|
REPUBLIC ACT NO. 386
AN
ACT TO ORDAIN AND INSTITUTE THE CIVIL CODE OF THE PHILIPPINES
PRELIMINARY
TITLE
CHAPTER
1
Effect
and Application of Laws
ARTICLE
1. This Act shall be known as the "Civil Code of the Philippines."
(n)
ARTICLE
2. Laws shall take effect after fifteen days following the completion
of their publication in the Official Gazette, unless it is otherwise
provided. This Code shall take effect one year after such publication.
(1a)
ARTICLE
3. Ignorance of the law excuses no one from compliance therewith.
(2)
ARTICLE
4. Laws shall have no retroactive effect, unless the contrary is
provided. (3)
ARTICLE
5. Acts executed against the provisions of mandatory or prohibitory
laws shall be void, except when the law itself authorizes their
validity. (4a)
ARTICLE
6. Rights may be waived, unless the waiver is contrary to law, public
order, public policy, morals, or good customs, or prejudicial to
a third person with a right recognized by law. (4a)
ARTICLE
7. Laws are repealed only by subsequent ones, and their violation
or non-observance shall not be excused by disuse, or custom or practice
to the contrary.
When the courts declared a law to be inconsistent with the Constitution,
the former shall be void and the latter shall govern.
Administrative
or executive acts, orders and regulations shall be valid only when
they are not contrary to the laws or the Constitution. (5a)
ARTICLE
8. Judicial decisions applying or interpreting the laws or the Constitution
shall form a part of the legal system of the Philippines. (n)
ARTICLE
9. No judge or court shall decline to render judgment by reason
of the silence, obscurity or insufficiency of the laws. (6)
ARTICLE
10. In case of doubt in the interpretation or application of laws,
it is presumed that the lawmaking body intended right and justice
to prevail. (n)
ARTICLE
11. Customs which are contrary to law, public order or public policy
shall not be countenanced. (n)
ARTICLE
12. A custom must be proved as a fact, according to the rules of
evidence. (n)
ARTICLE
13. When the laws speak of years, months, days or nights, it shall
be understood that years are of three hundred sixty-five days each;
months, of thirty days; days, of twenty-four hours; and nights from
sunset to sunrise.
If
months are designated by their name, they shall be computed by the
number of days which they respectively have.
In
computing a period, the first day shall be excluded, and the last
day included. (7a)
ARTICLE
14. Penal laws and those of public security and safety shall be
obligatory upon all who live or sojourn in the Philippine territory,
subject to the principles of public international law and to treaty
stipulations. (8a)
ARTICLE
15. Laws relating to family rights and duties, or to the status,
condition and legal capacity of persons are binding upon citizens
of the Philippines, even though living abroad. (9a)
ARTICLE
16. Real property as well as personal property is subject to the
law of the country where it is stipulated.
However,
intestate and testamentary successions, both with respect to the
order of succession and to the amount of successional rights and
to the intrinsic validity of testamentary provisions, shall be regulated
by the national law of the person whose succession is under consideration,
whatever may be the nature of the property and regardless of the
country wherein said property may be found. (10a)
ARTICLE
17. The forms and solemnities of contracts, wills, and other public
instruments shall be governed by the laws of the country in which
they are executed.
When the acts referred to are executed before the diplomatic or
consular officials of the Republic of the Philippines in a foreign
country, the solemnities established by Philippine laws shall be
observed in their execution.
Prohibitive
laws concerning persons, their acts or property, and those which
have for their object public order, public policy and good customs
shall not be rendered ineffective by laws or judgments promulgated,
or by determinations or conventions agreed upon in a foreign country.
(11a)
ARTICLE
18. In matters which are governed by the Code of Commerce and special
laws, their deficiency shall be supplied by the provisions of this
Code. (16a)
CHAPTER
2
Human
Relations (n)
ARTICLE
19. Every person must, in the exercise of his rights and in the
performance of his duties, act with justice, give everyone his due,
and observe honesty and good faith.
ARTICLE
20. Every person who, contrary to law, wilfully or negligently causes
damage to another, shall indemnify the latter for the same.
ARTICLE
21. Any person who wilfully causes loss or injury to another in
manner that is contrary to morals, good customs or public policy
shall compensate the latter for the damage.
ARTICLE
22. Every person who through an act of performance by another, or
any other means, acquires or comes into possession of something
at the expense of the latter without just or legal ground, shall
return the same to him.
ARTICLE
23. Even when an act or event causing damage to another's property
was not due to the fault or negligence of the defendant, the latter
shall be liable for indemnity if through the act or event he was
benefited.
ARTICLE
24. In all contractual, property or other relations, when one of
the parties is at a disadvantage on account of his moral dependence,
ignorance, indigence, mental weakness, tender age or other handicap,
the courts must be vigilant for his protection.
ARTICLE
25. Thoughtless extravagance in expenses for pleasure or display
during a period of acute public want or emergency may be stopped
by order of the courts at the instance of any government or private
charitable institution.
ARTICLE
26. Every person shall respect the dignity, personality, privacy
and peace of mind of his neighbors and other persons. The following
and similar acts, though they may not constitute a criminal offense,
shall produce a cause of action for damages, prevention and other
relief:
(1)
Prying into the privacy of another's residence;
(2)
Meddling with or disturbing the private life or family relations
of another;
(3)
Intriguing to cause another to be alienated from his friends;
(4)
Vexing or humiliating another on account of his religious beliefs,
lowly station in life, place of birth, physical defect, or other
personal condition.
ARTICLE
27. Any person suffering material or moral loss because a public
servant or employee refuses or neglects, without just cause, to
perform his official duty may file an action for damages and other
relief against the latter, without prejudice to any disciplinary
administrative action that may be taken.
ARTICLE
28. Unfair competition in agricultural, commercial or industrial
enterprises or in labor through the use of force, intimidation,
deceit, machination or any other unjust, oppressive or highhanded
method shall give rise to a right of action by the person who thereby
suffers damage.
ARTICLE
29. When the accused in a criminal prosecution is acquitted on the
ground that his guilt has not been proved beyond reasonable doubt,
a civil action for damages for the same act or omission may be instituted.
Such action requires only a preponderance of evidence. Upon motion
of the defendant, the court may require the plaintiff to file a
bond to answer for damages in case the complaint should be found
to be malicious.
If
in a criminal case the judgment of acquittal is based upon reasonable
doubt, the court shall so declare. In the absence of any declaration
to that effect, it may be inferred from the text of the decision
whether or not the acquittal is due to that ground.
ARTICLE
30. When a separate civil action is brought to demand civil liability
arising from a criminal offense, and no criminal proceedings are
instituted during the pendency of the civil case, a preponderance
of evidence shall likewise be sufficient to prove the act complained
of.
ARTICLE 31. When the civil action is based on an obligation not
arising from the act or omission complained of as a felony, such
civil action may proceed independently of the criminal proceedings
and regardless of the result of the latter.
ARTICLE
32. Any public officer or employee, or any private individual, who
directly or indirectly obstructs, defeats, violates or in any manner
impedes or impairs any of the following rights and liberties of
another person shall be liable to the latter for damages:
(1)
Freedom or religion;
(2)
Freedom of speech;
(3)
Freedom to write for the press or to maintain a periodical publication;
(4)
Freedom from arbitrary or illegal detention;
(5)
Freedom of suffrage;
(6)
The right against deprivation of property without due process of
law;
(7)
The right to a just compensation when private property is taken
for public use;
(8)
The right to the equal protection of the laws;
(9)
The right to be secure in one's person, house, papers, and effects
against unreasonable searches and seizures;
(10)
The liberty of abode and of changing the same;
(11)
The privacy of communication and correspondence;
(12)
The right to become a member of associations or societies for purposes
not contrary to law;
(13)
The right to take part in a peaceable assembly to petition the Government
for redress of grievances;
(14)
The right to be a free from involuntary servitude in any form;
(15)
The right of the accused against excessive bail;
(16)
The right of the accused to be heard by himself and counsel, to
be informed of the nature and cause of the accusation against him,
to have a speedy and public trial, to meet the witnesses face to
face, and to have compulsory process to secure the attendance of
witness in his behalf;
(17)
Freedom from being compelled to be a witness against one's self,
or from being forced to confess guilt, or from being induced by
a promise of immunity or reward to make such confession, except
when the person confessing becomes a State witness;
(18)
Freedom from excessive fines, or cruel and unusual punishment, unless
the same is imposed or inflicted in accordance with a statute which
has not been judicially declared unconstitutional; and
(19)
Freedom of access to the courts.
In
any of the cases referred to in this article, whether or not the
defendant's act or omission constitutes a criminal offense, the
aggrieved party has a right to commence an entirely separate and
distinct civil action for damages, and for other relief. Such civil
action shall proceed independently of any criminal prosecution (if
the latter be instituted), and mat be proved by a preponderance
of evidence.
The
indemnity shall include moral damages. Exemplary damages may also
be adjudicated.
The
responsibility herein set forth is not demandable from a judge unless
his act or omission constitutes a violation of the Penal Code or
other penal statute.
ARTICLE
33. In cases of defamation, fraud, and physical injuries a civil
action for damages, entirely separate and distinct from the criminal
action, may be brought by the injured party. Such civil action shall
proceed independently of the criminal prosecution, and shall require
only a preponderance of evidence.
ARTICLE
34. When a member of a city or municipal police force refuses or
fails to render aid or protection to any person in case of danger
to life or property, such peace officer shall be primarily liable
for damages, and the city or municipality shall be subsidiarily
responsible therefor. The civil action herein recognized shall be
independent of any criminal proceedings, and a preponderance of
evidence shall suffice to support such action.
ARTICLE
35. When a person, claiming to be injured by a criminal offense,
charges another with the same, for which no independent civil action
is granted in this Code or any special law, but the justice of the
peace finds no reasonable grounds to believe that a crime has been
committed, or the prosecuting attorney refuses or fails to institute
criminal proceedings, the complaint may bring a civil action for
damages against the alleged offender. Such civil action may be supported
by a preponderance of evidence. Upon the defendant's motion, the
court may require the plaintiff to file a bond to indemnify the
defendant in case the complaint should be found to be malicious.
If
during the pendency of the civil action, an information should be
presented by the prosecuting attorney, the civil action shall be
suspended until the termination of the criminal proceedings.
ARTICLE
36. Pre-judicial questions, which must be decided before any criminal
prosecution may be instituted or may proceed, shall be governed
by rules of court which the Supreme Court shall promulgate and which
shall not be in conflict with the provisions of this Code.
BOOK
I
Persons
TITLE
I
Civil Personality
CHAPTER
1
General
Provisions
ARTICLE
37. Juridical capacity, which is the fitness to be the subject of
legal relations, is inherent in every natural person and is lost
only through death. Capacity to act, which is the power to do acts
with legal effect, is acquired and may be lost. (n)
ARTICLE
38. Minority, insanity or imbecility, the state of being a deaf-mute,
prodigality and civil interdiction are mere restrictions on capacity
to act, and do not exempt the incapacitated person from certain
obligations, as when the latter arise from his acts or from property
relations, such as easements. (32a)
ARTICLE
39. The following circumstances, among others, modify or limit capacity
to act: age, insanity, imbecility, the state of being a deaf-mute,
penalty, prodigality, family relations, alienage, absence, insolvency
and trusteeship. The consequences of these circumstances are governed
in this Code, other codes, the Rules of Court, and in special laws.
Capacity to act is not limited on account of religious belief or
political opinion.
A married woman, twenty-one years of age or over, is qualified for
all acts of civil life, except in cases specified by law. (n)
CHAPTER
2
Natural Persons
ARTICLE
40. Birth determines personality; but the conceived child shall
be considered born for all purposes that are favorable to it, provided
it be born later with the conditions specified in the following
article. (29a)
ARTICLE
41. For civil purposes, the foetus is considered born if it is alive
at the time it is completely delivered from the mother's womb. However,
if the foetus had an intra-uterine life of less than seven months,
it is not deemed born if it dies within twenty-four hours after
its complete delivery from the maternal womb. (30a)
ARTICLE
42. Civil personality is extinguished by death.
The
effect of death upon the rights and obligations of the deceased
is determined by law, by contract and by will. (32a)
ARTICLE
43. If there is a doubt, as between two or more persons who are
called to succeed each other, as to which of them died first, whoever
alleges the death of one prior to the other, shall prove the same;
in the absence of proof, it is presumed that they died at the same
time and there shall be no transmission of rights from one to the
other. (33)
CHAPTER 3
Juridical Persons
ARTICLE
44. The following are juridical persons:
(1)
The State and its political subdivisions;
(2)
Other corporations, institutions and entities for public interest
or purpose, created by law; their personality begins as soon as
they have been constituted according to law;
(3)
Corporations, partnerships and associations for private interest
or purpose to which the law grants a juridical personality, separate
and distinct from that of each shareholder, partner or member. (35a)
ARTICLE
45. Juridical persons mentioned in Nos. 1 and 2 of the preceding
article are governed by the laws creating or recognizing them.
Private
corporations are regulated by laws of general application on the
subject.
Partnerships and associations for private interest or purpose are
governed by the provisions of this Code concerning partnerships.
(36 and 37a)
ARTICLE
46. Juridical persons may acquire and possess property of all kinds,
as well as incur obligations and bring civil or criminal actions,
in conformity with the laws and regulations of their organization.
(38a)
ARTICLE
47. Upon the dissolution of corporations, institutions and other
entities for public interest or purpose mentioned in No. 2 of article
44, their property and other assets shall be disposed of in pursuance
of law or the charter creating them. If nothing has been specified
on this point, the property and other assets shall be applied to
similar purposes for the benefit of the region, province, city or
municipality which during the existence of the institution derived
the principal benefits from the same. (39a)
TITLE
II
Citizenship and Domicile
ARTICLE
48. The following are citizens of the Philippines:
(1)
Those who were citizens of the Philippines at the time of the adoption
of the Constitution of the Philippines;
(2)
Those born in the Philippines of foreign parents who, before the
adoption of said Constitution, had been elected to public office
in the Philippines;
(3)
Those whose fathers are citizens of the Philippines;
(4)
Those whose mothers are citizens of the Philippines and, upon reaching
the age of majority, elect Philippine citizenship;
(5)
Those who are naturalized in accordance with law. (n)
ARTICLE
49. Naturalization and the loss and reacquisition of citizenship
of the Philippines are governed by special laws. (n)
ARTICLE
50. For the exercise of civil rights and the fulfillment of civil
obligations, the domicile of natural persons is the place of their
habitual residence. (40a)
ARTICLE
51. When the law creating or recognizing them, or any other provision
does not fix the domicile of juridical persons, the same shall be
understood to be the place where their legal representation is established
or where they exercise their principal functions. (41a)
TITLE
III
Marriage
CHAPTER
1
Requisites of Marriage
ARTICLE
52. Marriage is not a mere contract but an inviolable social institution.
Its nature, consequences and incidents are governed by law and not
subject to stipulation, except that the marriage settlements may
to a certain extent fix the property relations during the marriage.
(n)
ARTICLE
53. No marriage shall be solemnized unless all these requisites
are complied with:
(1)
Legal capacity of the contracting parties;
(2)
Their consent, freely given;
(3)
Authority of the person performing the marriage; and
(4)
A marriage license, except in a marriage of exceptional character
(Sec. 1a, art. 3613).
ARTICLE
54. Any male of the age of sixteen years or upwards, and any female
of the age of fourteen years or upwards, not under any of the impediments
mentioned in articles 80 to 84, may contract marriage. (2)
ARTICLE
55. No particular form for the ceremony of marriage is required,
but the parties with legal capacity to contract marriage must declare,
in the presence of the person solemnizing the marriage and of two
witnesses of legal age, that they take each other as husband and
wife. This declaration shall be set forth in an instrument in triplicate,
signed by signature or mark by the contracting parties and said
two witnesses and attested by the person solemnizing the marriage.
In
case of a marriage on the point of death, when the dying party,
being physically unable, cannot sign the instrument by signature
or mark, it shall be sufficient for one of the witnesses to the
marriage to sign in his name, which fact shall be attested by the
minister solemnizing the marriage. (3)
ARTICLE
56. Marriage may be solemnized by:
(1)
The Chief Justice and Associate Justices of the Supreme Court;
(2)
The Presiding Justice and the Justices of the Court of Appeals;
(3)
Judges of the Courts of First Instance;
(4)
Mayors of cities and municipalities;
(5)
Municipal judges and justices of the peace;
(6)
Priests, rabbis, ministers of the gospel of any denomination, church,
religion or sect, duly registered, as provided in article 92; and
(7)
Ship captains, airplane chiefs, military commanders, and consuls
and vice-consuls in special cases provided in articles 74 and 75.
(4a)
ARTICLE
57. The marriage shall be solemnized publicly in the office of the
judge in open court or of the mayor; or in the church, chapel or
temple, as the case may be, and not elsewhere, except in cases of
marriages contracted on the point of death or in remote places in
accordance with article 72 of this Code, or in case of marriage
referred to in article 76 or when one of the parents or the guardian
of the female or the latter herself if over eighteen years of age
request it in writing, in which cases the marriage may be solemnized
at a house or place designated by said parent or guardian of the
female or by the latter herself in a sworn statement to that effect.
(5a)
ARTICLE
58. Save marriages of an exceptional character authorized in Chapter
2 of this Title, but not those under article 75, no marriage shall
be solemnized without a license first being issued by the local
civil registrar of the municipality where either contracting party
habitually resides. (7a)
ARTICLE
59. The local civil registrar shall issue the proper license if
each of the contracting parties swears separately before him or
before any public official authorized to administer oaths, to an
application in writing setting forth that such party has the necessary
qualifications for contracting marriage. The applicants, their parents
or guardians shall not be required to exhibit their residence certificates
in any formality in connection with the securing of the marriage
license. Such application shall insofar as possible contain the
following data:
(1)
Full name of the contracting party;
(2)
Place of birth;
(3)
Age, date of birth;
(4)
Civil status (single, widow or widower, or divorced);
(5)
If divorced, how and when the previous marriage was dissolved;
(6)
Present residence;
(7)
Degree of relationship of the contracting parties;
(8)
Full name of the father;
(9)
Residence of the father;
(10)
Full name of the mother;
(11)
Residence of the mother;
(12)
Full name and residence of the guardian or person having charge,
in case the contracting party has neither father nor mother and
is under the age of twenty years, if a male, or eighteen years if
a female. (7a)
ARTICLE
60. The local civil registrar, upon receiving such application,
shall require the exhibition of the original baptismal or birth
certificates of the contracting parties or copies of such documents
duly attested by the persons having custody of the originals. These
certificates or certified copies of the documents required by this
article need not to be sworn to and shall be exempt from the documentary
stamp tax. The signature and official title of the person issuing
the certificate shall be sufficient proof of its authenticity.
If
either of the contracting parties is unable to produce his baptismal
or birth certificate or a certified copy of either because of the
destruction or loss of the original, or if it is shown by an affidavit
of such party or of any other person that such baptismal or birth
certificate has not yet been received though the same has been requested
of the person having custody thereof at least fifteen days prior
to the date of the application, such party may furnish in lieu thereof
his residence certificate for the current year or any previous years,
to show the age stated in his application or, in the absence thereof,
an instrument drawn up and sworn to before the local civil registrar
concerned or any public official authorized to solemnize marriage.
Such instrument shall contain the sworn declaration of two witnesses,
of lawful age, of either sex, setting forth the full name, profession,
and residence of such contracting party and of his or her parents,
if known, and the place and date of birth of such party. The nearest
of kin of the contracting parties shall be preferred as witnesses,
and in their default, persons well known in the province or the
locality for their honesty and good repute.
The
exhibition of baptismal or birth certificates shall not be required
if the parents of the contracting parties appear personally before
the local civil registrar concerned and swear to the correctness
of the lawful age of said parties, as stated in the application,
or when the local civil registrar shall, by merely looking at the
applicants upon their personally appearing before him, be convinced
that either or both of them have the required age. (8a)
ARTICLE
61. In case either of the contracting parties is a widowed or divorced
person, the same shall be required to furnish, instead of the baptismal
or birth certificate required in the last preceding article, the
death certificate of the deceased spouse or the decree of the divorce
court, as the case may be. In case the death certificate cannot
be found, the party shall make an affidavit setting forth this circumstance
and his or her actual civil status and the name and the date of
the death of the deceased spouse.
In
case either or both of the contracting parties, being neither widowed
nor divorced, are less than twenty years of age as regards the male
and less than eighteen years as regards the female, they shall,
in addition to the requirements of the preceding articles, exhibit
to the local civil registrar, the consent to their marriage, of
their father, mother or guardian, or persons having legal charge
of them, in the order mentioned. Such consent shall be in writing,
under oath taken with the appearance of the interested parties before
the proper local civil registrar or in the form of an affidavit
made in the presence of two witnesses and attested before any official
authorized by law to administer oaths. (9a)
ARTICLE
62. Males above twenty but under twenty-five years of age, or females
above eighteen but under twenty-three years of age, shall be obliged
to ask their parents or guardian for advice upon the intended marriage.
If they do not obtain such advice, or if it be unfavorable, the
marriage shall not take place till after three months following
the completion of the publication of the application for marriage
license. A sworn statement by the contracting parties to the effect
that such advice has been sought, together with the written advice
given, if any, shall accompany the application for marriage license.
Should the parents or guardian refuse to give any advice, this fact
shall be stated in the sworn declaration. (n)
ARTICLE
63. The local civil registrar shall post during ten consecutive
days at the main door of the building where he has his office a
notice, the location of which shall not be changed once it has been
placed, setting forth the full names and domiciles of the applicants
for a marriage license and other information given in the application.
This notice shall request all persons having knowledge of any impediment
to the marriage to advise the local registrar thereof. The license
shall be issued after the completion of the publication, unless
the local civil registrar receives information upon any alleged
impediment to the marriage. (10a)
ARTICLE
64. Upon being advised of any alleged impediment to the marriage,
the local civil registrar shall forthwith make an investigation,
examining persons under oath. If he is convicted that there is an
impediment to the marriage, it shall be his duty to withhold the
marriage license, unless he is otherwise ordered by a competent
court. (n)
ARTICLE
65. The local civil registrar shall demand the previous payment
of fees required by law or regulations for each license issued.
No other sum shall be collected, in the nature of a fee or tax of
any kind, for the issuance of a marriage license. Marriage licenses
shall be issued free of charge to indigent parties, when both male
and female do not each own assessed real property in excess of five
hundred pesos, a fact certified to, without cost, by the provincial
treasurer, or in the absence thereof, by a statement duly sworn
to by the contracting parties before the local civil registrar.
The license shall be valid in any part of the Philippines; but it
shall be good for no more than one hundred and twenty days from
the date on which it is issued and shall be deemed cancelled at
the expiration of said period if the interested parties have not
made use of it. (11a)
ARTICLE
66. When either or both of the contracting parties are citizens
or subjects of a foreign country, it shall be necessary, before
a marriage license can be obtained, to provide themselves with a
certificate of legal capacity to contract marriage, to be issued
by their respective diplomatic or consular officials. (13a)
ARTICLE
67. The marriage certificate in which the contracting parties shall
state that they take each other as husband and wife, shall also
contain:
(1)
The full names and domiciles of the contracting parties;
(2)
The age of each;
(3)
A statement that the proper marriage license has been issued according
to law and that the contracting parties have the consent of their
parents in case the male is under twenty or the female under eighteen
years of age; and
(4)
A statement that the guardian or parent has been informed of the
marriage, if the male is between the ages of twenty and twenty-five
years, and the female between eighteen and twenty-three years of
age. (15a)
ARTICLE
68. It shall be the duty of the person solemnizing the marriage
to furnish to either of the contracting parties one of the three
copies of the marriage contract referred to in article 55, and to
send another copy of the document not later than fifteen days after
the marriage took place to the local civil registrar concerned,
whose duty it shall be to issue the proper receipt to any person
sending a marriage contract solemnized by him, including marriages
of an exceptional character. The official, priest, or minister solemnizing
the marriage shall retain the third copy of the marriage contract,
the marriage license and the affidavit of the interested party regarding
the solemnization of the marriage in a place other than those mentioned
in article 57 if there be any such affidavit, in the files that
he must keep. (16a)
ARTICLE
69. It shall be the duty of the local civil registrar to prepare
the documents required by this Title, and to administer oaths to
all interested parties without any charge in both cases.
The
documents and affidavits filed in connection with applications for
marriage licenses shall be exempt from the documentary stamp tax.
(17a)
ARTICLE
70. The local civil registrar concerned shall enter all applications
for marriage licenses filed with him in a register book strictly
in the order in which the same shall be received. He shall enter
in said register the names of the applicants, the date on which
the marriage license was issued, and such other data as may be necessary.
(18a)
ARTICLE
71. All marriages performed outside the Philippines in accordance
with the laws in force in the country where they were performed,
and valid there as such, shall also be valid in this country, except
bigamous, polygamous, or incestuous marriages as determined by Philippine
law. (19a)
CHAPTER
2
Marriages
of Exceptional Character
ARTICLE
72. In case either of the contracting parties is on the point of
death or the female has her habitual residence at a place more than
fifteen kilometers distant from the municipal building and there
is no communication by railroad or by provincial or local highways
between the former and the latter, the marriage may be solemnized
without necessity of a marriage license; but in such cases the official,
priest, or minister solemnizing it shall state in an affidavit made
before the local civil registrar or any person authorized by law
to administer oaths that the marriage was performed in articulo
mortis or at a place more than fifteen kilometers distant from the
municipal building concerned, in which latter case he shall give
the name of the barrio where the marriage was solemnized. The person
who solemnized the marriage shall also state, in either case, that
he took the necessary steps to ascertain the ages and relationship
of the contracting parties and that there was in his opinion no
legal impediment to the marriage at the time that it was solemnized.
(20)
ARTICLE
73. The original of the affidavit required in the last preceding
article, together with a copy of the marriage contract, shall be
sent by the person solemnizing the marriage to the local civil registrar
of the municipality where it was performed within the period of
thirty days, after the performance of the marriage. The local civil
registrar shall, however, before filing the papers, require the
payment into the municipal treasury of the legal fees required in
article 65. (21)
ARTICLE
74. A marriage in articulo mortis may also be solemnized by the
captain of a ship or chief of an airplane during a voyage, or by
the commanding officer of a military unit, in the absence of a chaplain,
during war. The duties mentioned in the two preceding articles shall
be complied with by the ship captain, airplane chief or commanding
officer. (n)
ARTICLE
75. Marriages between Filipino citizens abroad may be solemnized
by consuls and vice-consuls of the Republic of the Philippines.
The duties of the local civil registrar and of a judge or justice
of the peace or mayor with regard to the celebration of marriage
shall be performed by such consuls and vice-consuls. (n)
ARTICLE
76. No marriage license shall be necessary when a man and a woman
who have attained the age of majority and who, being unmarried,
have lived together as husband and wife for at least five years,
desire to marry each other. The contracting parties shall state
the foregoing facts in an affidavit before any person authorized
by law to administer oaths. The official, priest or minister who
solemnized the marriage shall also state in an affidavit that he
took steps to ascertain the ages and other qualifications of the
contracting parties and that he found no legal impediment to the
marriage. (n)
ARTICLE
77. In case two persons married in accordance with law desire to
ratify their union in conformity with the regulations, rites, or
practices of any church, sect, or religion it shall no longer be
necessary to comply with the requirements of Chapter 1 of this Title
and any ratification so made shall merely be considered as a purely
religious ceremony. (23)
ARTICLE
78. Marriages between Mohammedans or pagans who live in the non-Christian
provinces may be performed in accordance with their customs, rites
or practices. No marriage license or formal requisites shall be
necessary. Nor shall the persons solemnizing these marriages be
obliged to comply with article 92.
However,
twenty years after approval of this Code, all marriages performed
between Mohammedans or pagans shall be solemnized in accordance
with the provisions of this Code. But the President of the Philippines,
upon recommendation of the Secretary of the Interior, may at any
time before the expiration of said period, by proclamation, make
any of said provisions applicable to the Mohammedan and non-Christian
inhabitants of any of the non-Christian provinces. (25a)
ARTICLE
79. Mixed marriages between a Christian male and a Mohammedan or
pagan female shall be governed by the general provision of this
Title and not by those of the last preceding article, but mixed
marriages between a Mohammedan or pagan male and a Christian female
may be performed under the provisions of the last preceding article
if so desired by the contracting parties, subject, however, in the
latter case to the provisions of the second paragraph of said article.
(26)
CHAPTER
3
Void
and Voidable Marriages
ARTICLE
80. The following marriages shall be void from the beginning:
(1)
Those contracted under the ages of sixteen and fourteen years by
the male and female respectively, even with the consent of the parents;
(2)
Those solemnized by any person not legally authorized to perform
marriages;
(3)
Those solemnized without a marriage license, save marriages of exceptional
character;
(4)
Bigamous or polygamous marriages not falling under article 83, number
2;
(5)
Incestuous marriages mentioned in article 81;
(6)
Those where one or both contracting parties have been found guilty
of the killing of the spouse of either of them;
(7)
Those between stepbrothers and stepsisters and other marriages specified
in article 82. (n)
ARTICLE
81. Marriages between the following are incestuous and void from
their performance, whether the relationship between the parties
be legitimate or illegitimate:
(1)
Between ascendants and descendants of any degree;
(2)
Between brothers and sisters, whether of the full or half blood;
(3)
Between collateral relatives by blood within the fourth civil degree.
(28a)
ARTICLE
82. The following marriages shall also be void from the beginning:
(1)
Between stepfathers and stepdaughters, and stepmothers and stepsons;
(2)
Between the adopting father or mother and the adopted, between the
latter and the surviving spouse of the former, and between the former
and the surviving spouse of the latter;
(3)
Between the legitimate children of the adopter and the adopted.
(28a)
ARTICLE
83. Any marriage subsequently contracted by any person during the
lifetime of the first spouse of such person with any person other
than such first spouse shall be illegal and void from its performance,
unless:
(1)
The first marriage was annulled or dissolved; or
(2)
The first spouse had been absent for seven consecutive years at
the time of the second marriage without the spouse present having
news of the absentee being alive, or if the absentee, though he
has been absent for less than seven years, is generally considered
as dead and believed to be so by the spouse present at the time
of contracting such subsequent marriage, or if the absentee is presumed
dead according to articles 390 and 391. The marriage so contracted
shall be valid in any of the three cases until declared null and
void by a competent court. (29a)
ARTICLE
84. No marriage license shall be issued to a widow till after three
hundred days following the death of her husband, unless in the meantime
she has given birth to a child. (n)
ARTICLE
85. A marriage may be annulled for any of the following causes,
existing at the time of the marriage:
(1)
That the party in whose behalf it is sought to have the marriage
annulled was between the ages of sixteen and twenty years, if male,
or between the ages of fourteen and eighteen years, if female, and
the marriage was solemnized without the consent of the parent, guardian
or person having authority over the party, unless after attaining
the ages of twenty or eighteen years, as the case may be, such party
freely cohabited with the other and both lived together as husband
and wife;
(2)
In a subsequent marriage under article 83, number 2, that the former
husband or wife believed to be dead was in fact living and the marriage
with such former husband or wife was then in force;
(3)
That either party was of unsound mind, unless such party, after
coming to reason, freely cohabited with the other as husband or
wife;
(4)
That the consent of either party was obtained by fraud, unless such
party afterwards, with full knowledge of the facts constituting
the fraud, freely cohabited with the other as her husband or his
wife, as the case may be;
(5)
That the consent of either party was obtained by force or intimidation,
unless the violence or threat having disappeared, such party afterwards
freely cohabited with the other as her husband or his wife, as the
case may be;
(6)
That either party was, at the time of marriage, physically incapable
of entering into the married state, and such incapacity continues,
and appears to be incurable. (30a)
ARTICLE
86. Any of the following circumstances shall constitute fraud referred
to in number 4 of the preceding article:
(1)
Misrepresentation as to the identity of one of the contracting parties;
(2)
Non-disclosure of the previous conviction of the other party of
a crime involving moral turpitude, and the penalty imposed was imprisonment
for two years or more;
(3)
Concealment by the wife of the fact that at the time of the marriage,
she was pregnant by a man other than her husband.
No
other misrepresentation or deceit as to character, rank, fortune
or chastity shall constitute such fraud as will give grounds for
action for the annulment of marriage. (n)
ARTICLE 87. The action for annulment of marriage must be commenced
by the parties and within the periods as follows:
(1)
For causes mentioned in number 1 of article 85, by the party whose
parent or guardian did not give his or her consent, within four
years after attaining the age of twenty or eighteen years, as the
case may be; or by the parent or guardian or person having legal
charge, at any time before such party has arrived at the age of
twenty or eighteen years;
(2)
For causes mentioned in number 2 of article 85, by the spouse who
has been absent, during his or her lifetime; or by either spouse
of the subsequent marriage during the lifetime of the other;
(3)
For causes mentioned in number 3 of article 85, by the sane spouse,
who had no knowledge of the other's insanity; or by any relative
or guardian of the party of unsound mind, at any time before the
death of either party;
(4)
For causes mentioned in number 4, by the injured party, within four
years after the discovery of the fraud;
(5)
For causes mentioned in number 5, by the injured party, within four
years from the time the force or intimidation ceased;
(6)
For causes mentioned in number 6, by the injured party, within eight
years after the marriage. (31a)
ARTICLE
88. No judgment annulling a marriage shall be promulgated upon a
stipulation of facts or by confession of judgment.
In
case of nonappearance of the defendant, the provisions of article
101, paragraph 2, shall be observed. (n)
ARTICLE
89. Children conceived or born of marriages which are void from
the beginning shall have the same status, rights and obligations
as acknowledged natural children, and are called natural children
by legal fiction.
Children
conceived of voidable marriages before the decree of annulment shall
be considered as legitimate; and children conceived thereafter shall
have the same status, rights and obligations as acknowledged natural
children, and are also called natural children by legal fiction.
(n)
ARTICLE
90. When a marriage is annulled, the court shall award the custody
of the children as it may deem best, and make provision for their
education and support. Attorney's fees and expenses incurred in
the litigation shall be charged to the conjugal partnership property,
unless the action fails. (33a)
ARTICLE
91. Damages may be awarded in the following cases when the marriage
is judicially annulled or declared void from the beginning:
(1)
If there has been fraud, force or intimidation in obtaining the
consent of one of the contracting parties;
(2)
If either party was, at the time of the marriage, physically incapable
of entering into the married state, and the other party was unaware
thereof;
(3)
If the person solemnizing the marriage was not legally authorized
to perform marriages, and that fact was known to one of the contracting
parties, but he or she concealed it from the other;
(4)
If a bigamous or polygamous marriage was celebrated, and the impediment
was concealed from the plaintiff by the party disqualified;
(5)
If in an incestuous marriage, or a marriage between a stepbrother
and a stepsister or other marriage prohibited by article 82, the
relationship was known to only one of the contracting parties but
was not disclosed to the other;
(6)
If one party was insane and the other was aware thereof at the time
of the marriage. (n)
CHAPTER
4
Authority
to Solemnize Marriages
ARTICLE
92. Every priest, or minister, or rabbi authorized by his denomination,
church, sect, or religion to solemnize marriage shall send to the
proper government office a sworn statement setting forth his full
name and domicile, and that he is authorized by his denomination,
church, sect, or religion to solemnize marriage, attaching to said
statement a certified copy of his appointment. The director of the
proper government office, upon receiving such sworn statement containing
the information required, and being satisfied that the denomination,
church, sect, or religion of the applicant operates in the Philippines,
shall record the name of such priest or minister in a suitable register
and issue to him an authorization to solemnize marriage. Said priest
or minister or rabbi shall be obliged to exhibit his authorization
to the contracting parties, to their parents, grandparents, guardians,
or persons in charge demanding the same. No priest or minister not
having the required authorization may solemnize marriage. (34a)
ARTICLE
93. Freedom of religion shall be observed by public officials in
the issuance of authorization to solemnize marriages. Consequently,
no public official shall attempt to inquire into the truth or validity
of any religious doctrine held by the applicant or by his church.
(n)
ARTICLE
94. The public official in charge of registration of priests and
ministers shall cancel the authorization issued to a bishop, head,
priest, rabbi, pastor or minister of the gospel of any denomination,
church, sect, or religion, on his own initiative or at the request
of any interested party, upon showing that the church, sect or religion
whose ministers have been authorized to solemnize marriage is no
longer in operation. The cancellation of the authorization granted
to a priest, pastor or minister shall likewise be ordered upon the
request of the bishop, head, or lawful authorities of the denomination,
church, sect or religion to which he belongs. (35a)
ARTICLE
95. The public official in charge of registration of priests and
ministers, with the approval of the proper head of Department, is
hereby authorized to prepare the necessary forms and to promulgate
regulations for the purpose of enforcing the provisions of this
Title. Said official may also by regulations fix and collect fees
for the authorization of priests and ministers to solemnize marriages.
(36a)
ARTICLE
96. The existing laws which punish acts or omissions concerning
the marriage license, solemnization of marriage, authority to solemnize
marriages, and other acts or omissions relative to the celebration
of marriage shall remain and continue to be in force. (n)
TITLE
IV
Legal
Separation
ARTICLE
97. A petition for legal separation may be filed:
(1)
For adultery on the part of the wife and for concubinage on the
part of the husband as defined in the Penal Code; or
(2)
An attempt by one spouse against the life of the other. (n)
ARTICLE
98. In every case the court must take steps, before granting the
legal separation, toward the reconciliation of the spouses, and
must be fully satisfied that such reconciliation is highly improbable.
(n)
ARTICLE
99. No person shall be entitled to a legal separation who has not
resided in the Philippines for one year prior to the filing of the
petition, unless the cause for the legal separation has taken place
within the territory of this Republic. (Sec. 2a, Act No. 2710).
ARTICLE
100. The legal separation may be claimed only by the innocent spouse,
provided there has been no condonation of or consent to the adultery
or concubinage. Where both spouses are offenders, a legal separation
cannot be claimed by either of them. Collusion between the parties
to obtain legal separation shall cause the dismissal of the petition.
(3a, Act No. 2710)
ARTICLE
101. No decree of legal separation shall be promulgated upon a stipulation
of facts or by confession of judgment.
In
case of non-appearance of the defendant, the court shall order the
prosecuting attorney to inquire whether or not a collusion between
the parties exists. If there is no collusion, the prosecuting attorney
shall intervene for the State in order to take care that the evidence
for the plaintiff is not fabricated. (n)
ARTICLE
102. An action for legal separation cannot be filed except within
one year from and after the date on which the plaintiff became cognizant
of the cause and within five years from and after the date when
such cause occurred. (4a, Act 2710)
ARTICLE
103. An action for legal separation shall in no case be tried before
six months shall have elapsed since the filing of the petition.
(5a, Act 2710)
ARTICLE
104. After the filing of the petition for legal separation, the
spouses shall be entitled to live separately from each other and
manage their respective property.
The
husband shall continue to manage the conjugal partnership property
but if the court deems it proper, it may appoint another to manage
said property, in which case the administrator shall have the same
rights and duties as a guardian and shall not be allowed to dispose
of the income or of the capital except in accordance with the orders
of the court. (6, Act 2710)
ARTICLE
105. During the pendency of legal separation proceedings the court
shall make provision for the care of the minor children in accordance
with the circumstances and may order the conjugal partnership property
or the income therefrom to be set aside for their support; and in
default thereof said minor children shall be cared for in conformity
with the provisions of this Code; but the Court shall abstain from
making any order in this respect in case the parents have by mutual
agreement, made provision for the care of said minor children and
these are, in the judgment of the court, well cared for. (7a, Act
2710)
ARTICLE
106. The decree of legal separation shall have the following effects:
(1)
The spouses shall be entitled to live separately from each other,
but marriage bonds shall not be severed;
(2)
The conjugal partnership of gains or the absolute conjugal community
of property shall be dissolved and liquidated, but the offending
spouse shall have no right to any share of the profits earned by
the partnership or community, without prejudice to the provisions
of article 176;
(3)
The custody of the minor children shall be awarded to the innocent
spouse, unless otherwise directed by the court in the interest of
said minors, for whom said court may appoint a guardian;
(4)
The offending spouse shall be disqualified from inheriting from
the innocent spouse by intestate succession. Moreover, provisions
in favor of the offending spouse made in the will of the innocent
one shall be revoked by operation of law. (n)
ARTICLE
107. The innocent spouse, after a decree of legal separation has
been granted, may revoke the donations by reason of marriage made
by him or by her to the offending spouse. Alienation and mortgages
made before the notation of the complaint for revocation in the
Registry of Property shall be valid.
This
action lapses after four years following the date the decree became
final. (n)
ARTICLE
108. Reconciliation stops the proceedings for legal separation and
rescinds the decree of legal separation already rendered.
The
revival of the conjugal partnership of gains or of the absolute
conjugal community of property shall be governed by article 195.
(10a. Act 2710)
TITLE
V
Rights
and Obligations Between Husband and Wife
ARTICLE
109. The husband and wife are obliged to live together, observe
mutual respect and fidelity, and render mutual help and support.
(56a)
ARTICLE
110. The husband shall fix the residence of the family. But the
court may exempt the wife from living with the husband if he should
live abroad unless in the service of the Republic. (58a)
ARTICLE
111. The husband is responsible for the support of the wife and
the rest of the family. These expenses shall be met first from the
conjugal property, then from the husband's capital, and lastly from
the wife's paraphernal property. In case there is a separation of
property, by stipulation in the marriage settlements, the husband
and wife shall contribute proportionately to the family expenses.
(n)
ARTICLE
112. The husband is the administrator of the conjugal property,
unless there is a stipulation in the marriage settlements conferring
the administration upon the wife. She may also administer the conjugal
partnership in other cases specified in this Code. (n)
ARTICLE
113. The husband must be joined in all suits by or against the wife,
except:
(1)
When they are judicially separated;
(2)
If they have in fact been separated for at least one year;
(3)
When there is a separation of property agreed upon in the marriage
settlements;
(4)
If the administration of all the property in the marriage has been
transferred to her, in accordance with articles 196 and 197;
(5)
When the litigation is between the husband and wife;
(6)
If the suit concerns her paraphernal property;
(7)
When the action is upon the civil liability arising from a criminal
offense;
(8)
If the litigation is incidental to the profession, occupation or
business in which she is engaged;
(9)
In any civil action referred to in articles 25 to 35; and
(10)
In an action upon a quasi-delict.
In
the cases mentioned in Nos. 7 to 10, the husband must be joined
as a party defendant if the third paragraph of article 163 is applicable.
(n)
ARTICLE
114. The wife cannot, without the husband's consent acquire any
property by gratuitous title, except from her ascendants, descendants,
parents-in-law, and collateral relatives within the fourth degree.
(n)
ARTICLE
115. The wife manages the affairs of the household. She may purchase
things necessary for the support of the family, and the conjugal
partnership shall be bound thereby. She may borrow money for this
purpose, if the husband fails to deliver the proper sum. The purchase
of jewelry and precious objects is voidable, unless the transaction
has been expressly or tacitly approved by the husband, or unless
the price paid is from her paraphernal property. (62a)
ARTICLE
116. When one of the spouses neglects his or her duties to the conjugal
union or brings danger, dishonor or material injury upon the other,
the injured party may apply to the court for relief.
The
court may counsel the offender to comply with his or her duties,
and take such measures as may be proper. (n)
ARTICLE
117. The wife may exercise any profession or occupation or engage
in business. However, the husband may object, provided:
(1)
His income is sufficient for the family, according to its social
standing, and
(2)
His opposition is founded on serious and valid grounds.
In
case of disagreement on this question, the parents and grandparents
as well as the family council, if any, shall be consulted. If no
agreement is still arrived at, the court will decide whatever may
be proper and in the best interest of the family. (n)
TITLE
VI
Property
Relations Between Husband and Wife
CHAPTER
1
General
Provisions
ARTICLE
118. The property relations between husband and wife shall be governed
in the following order:
(1)
By contract executed before the marriage;
(2)
By the provisions of this Code; and
(3)
By custom. (1315a)
ARTICLE
119. The future spouses may in the marriage settlements agree upon
absolute or relative community of property, or upon complete separation
of property, or upon any other regime. In the absence of marriage
settlements, or when the same are void, the system of relative community
or conjugal partnership of gains as established in this Code, shall
govern the property relations between husband and wife. (n)
ARTICLE
120. A minor who according to law may contract marriage, may also
execute his or her marriage settlements; but they shall be valid
only if the persons designated by law to give consent to the marriage
of the minor take part in the ante-nuptial agreement. In the absence
of the parents or of a guardian, the consent to the marriage settlements
will be given by the family council. (1318a)
ARTICLE
121. In order that any modification in the marriage settlements
may be valid, it must be made before the celebration of the marriage,
subject to the provisions of Art. 191. (1319a)
ARTICLE
122. The marriage settlements and any modification thereof shall
be governed by the Statute of Frauds, and executed before the celebration
of the marriage. They shall not prejudice third persons unless they
are recorded in the Registry of Property. (1321a)
ARTICLE
123. For the validity of marriage settlements executed by any person
upon whom a sentence of civil interdiction has been pronounced,
the presence and participation of the guardian shall be indispensable,
who for this purpose shall be designated by a competent court, in
accordance with the provisions of the Rules of Court. (1323a)
ARTICLE
124. If the marriage is between a citizen of the Philippines and
a foreigner, whether celebrated in the Philippines or abroad, the
following rules shall prevail:
(1)
If the husband is a citizen of the Philippines while the wife is
a foreigner, the provisions of this Code shall govern their relations;
(2)
If the husband is a foreigner and the wife is a citizen of the Philippines,
the laws of the husband's country shall be followed, without prejudice
to the provisions of this Code with regard to immovable property.
(1325a)
ARTICLE
125. Everything stipulated in the settlements or contracts referred
to in the preceding articles in consideration of a future marriage
shall be rendered void and without effect whatever, if the marriage
should not take place. However, those stipulations that do not depend
upon the celebration of the marriage shall be valid. (1326a)
CHAPTER
2
Donations
by Reason of Marriage
ARTICLE
126. Donations by reasons of marriage are those which are made before
its celebration, in consideration of the same and in favor of one
or both of the future spouses. (1327)
ARTICLE
127. These donations are governed by the rules on ordinary donations
established in Title III of Book III, except as to their form which
shall be regulated by the Statute of Frauds; and insofar as they
are not modified by the following articles. (1328a)
ARTICLE
128. Minors may make and receive donations in their ante-nuptial
contract, provided they are authorized by the persons who are to
give their consent to the marriage of said minors. (1329a)
ARTICLE
129. Express acceptance is not necessary for the validity of these
donations. (1330)
ARTICLE
130. The future spouses may give each other in their marriage settlements
as much as one-fifth of their present property, and with respect
to their future property, only in the event of death, to the extent
laid down by the provisions of this Code referring to testamentary
succession. (1331a)
ARTICLE
131. The donor by reason of marriage shall release the property
donated from mortgages and all other encumbrances upon the same,
with the exception of easements, unless in the marriage settlements
or in the contracts the contrary has been stipulated. (1332a)
ARTICLE
132. A donation by reason of marriage is not revocable, save in
the following cases:
(1)
If it is conditional and the condition is not complied with;
(2)
If the marriage is not celebrated;
(3)
When the marriage takes place without the consent of the parents
or guardian, as required by law;
(4)
When the marriage is annulled, and the donee acted in bad faith;
(5) Upon legal separation, the donee being the guilty spouse;
(6) When the donee has committed an act of ingratitude as specified
by the provisions of this Code on donations in general. (1333a)
ARTICLE
133. Every donation between the spouses during the marriage shall
be void. This prohibition does not apply when the donation takes
effect after the death of the donor.
Neither
does this prohibition apply to moderate gifts which the spouses
may give each other on the occasion of any family rejoicing. (1334a)
ARTICLE
134. Donations during the marriage by one of the spouses to the
children whom the other spouse had by another marriage, or to persons
of whom the other spouse is a presumptive heir at the time of the
donation are voidable, at the instance of the donor's heirs after
his death. (1335a)
CHAPTER
3
Paraphernal
Property
ARTICLE
135. All property brought by the wife to the marriage, as well as
all property she acquires during the marriage, in accordance with
article 148, is paraphernal. (1381a)
ARTICLE
136. The wife retains the ownership of the paraphernal property.
(1382)
ARTICLE 137. The wife shall have the administration of the paraphernal
property, unless she delivers the same to the husband by means of
a public instrument empowering him to administer it.
In
this case, the public instrument shall be recorded in the Registry
of Property. As for the movables, the husband shall give adequate
security. (1384a)
ARTICLE
138. The fruits of the paraphernal property form part of the assets
of the conjugal partnership, and shall be subject to the payment
of the expenses of the marriage.
The
property itself shall also be subject to the daily expenses of the
family, if the property of the conjugal partnership and the husband's
capital are not sufficient therefor. (1385a)
ARTICLE
139. The personal obligations of the husband can not be enforced
against the fruits of the paraphernal property, unless it be proved
that they redounded to the benefit of the family. (1386)
ARTICLE
140. A married woman of age may mortgage, encumber, alienate or
otherwise dispose of her paraphernal property, without the permission
of the husband, and appear alone in court to litigate with regard
to the same. (n)
ARTICLE
141. The alienation of any paraphernal property administered by
the husband gives a right to the wife to require the constitution
of a mortgage or any other security for the amount of the price
which the husband may have received. (1390a)
CHAPTER
4
Conjugal
Partnership of Gains
SECTION
1
General
Provisions
ARTICLE
142. By means of the conjugal partnership of gains the husband and
wife place in a common fund the fruits of their separate property
and the income from their work or industry, and divide equally,
upon the dissolution of the marriage or of the partnership, the
net gains or benefits obtained indiscriminately by either spouse
during the marriage. (1392a)
ARTICLE
143. All property of the conjugal partnership of gains is owned
in common by the husband and wife. (n)
ARTICLE
144. When a man and a woman live together as husband and wife, but
they are not married, or their marriage is void from the beginning,
the property acquired by either or both of them through their work
or industry or their wages and salaries shall be governed by the
rules on co-ownership. (n)
ARTICLE
145. The conjugal partnership shall commence precisely on the date
of the celebration of the marriage. Any stipulation to the contrary
shall be void. (1393)
ARTICLE 146. Waiver of the gains or of the effects of this partnership
during marriage cannot be made except in case of judicial separation.
When
the waiver takes place by reason of separation, or after the marriage
has been dissolved or annulled, the same shall appear in a public
instrument, and the creditors shall have the right which article
1052 grants them. (1394a)
ARTICLE
147. The conjugal partnership shall be governed by the rules on
the contract of partnership in all that is not in conflict with
what is expressly determined in this Chapter. (1395)
SECTION
2
Exclusive
Property of Each Spouse
ARTICLE
148. The following shall be the exclusive property of each spouse:
(1) That which is brought to the marriage as his or her own;
(2)
That which each acquires, during the marriage, by lucrative title;
(3)
That which is acquired by right of redemption or by exchange with
other property belonging to only one of the spouses;
(4)
That which is purchased with exclusive money of the wife or of the
husband. (1396)
ARTICLE
149. Whoever gives or promises capital to the husband shall not
be subject to warranty against eviction, except in case of fraud.
(1397)
ARTICLE
150. Property donated or left by will to the spouses, jointly and
with designation of determinate shares, shall pertain to the wife
as paraphernal property, and to the husband as capital, in the proportion
specified by the donor or testator, and in the absence of designation,
share and share alike, without prejudice to what is provided in
article 753. (1398a)
ARTICLE
151. If the donations are onerous, the amount of the charges shall
be deducted from the paraphernal property or from the husband's
capital, whenever they have been borne by the conjugal partnership.
(1399a)
ARTICLE
152. If some credit payable in a certain number of years, or a life
pension, should pertain to one of the spouses, the provisions of
articles 156 and 157 shall be observed to determine what constitutes
the paraphernal property and what forms the capital of the husband.
(1400a)
SECTION
3
Conjugal
Partnership Property
ARTICLE
153. The following are conjugal partnership property:
(1)
That which is acquired by onerous title during the marriage at the
expense of the common fund, whether the acquisition be for the partnership,
or for only one of the spouses;
(2)
That which is obtained by the industry, or work, or as salary of
the spouses, or of either of them;
(3)
The fruits, rents or interests received or due during the marriage,
coming from the common property or from the exclusive property of
each spouse. (1401)
ARTICLE
154. That share of the hidden treasure which the law awards to the
finder or the proprietor belongs to the conjugal partnership. (n)
ARTICLE
155. Things acquired by occupation, such as fishing and hunting,
pertain to the conjugal partnership of gains. (n)
ARTICLE
156. Whenever an amount or credit payable in a certain number of
years belongs to one of the spouses, the sums which may be collected
by installments due during the marriage shall not pertain to the
conjugal partnership, but shall be considered capital of the husband
or of the wife, as the credit may belong to one or the other spouse.
(1402)
ARTICLE
157. The right to an annuity, whether perpetual or of life, and
the right of usufruct, belonging to one of the spouses shall form
a part of his or her separate property, but the fruits, pensions
and interests due during the marriage shall belong to the partnership.
The
usufruct which the spouses have over the property of their children,
though of another marriage, shall be included in this provision.
(1403a)
ARTICLE
158. Improvements, whether for utility or adornment, made on the
separate property of the spouses through advancements from the partnership
or through the industry of either the husband or the wife, belong
to the conjugal partnership.
Buildings
constructed, at the expense of the partnership, during the marriage
on land belonging to one of the spouses, also pertain to the partnership,
but the value of the land shall be reimbursed to the spouse who
owns the same. (1404a)
ARTICLE
159. Whenever the paraphernal property or the husband's capital
consists, in whole or in part, of livestock existing upon the dissolution
of the partnership, the number of animals exceeding that brought
to the marriage shall be deemed to be of the conjugal partnership.
(1405a)
ARTICLE
160. All property of the marriage is presumed to belong to the conjugal
partnership, unless it be proved that it pertains exclusively to
the husband or to the wife. (1407)
SECTION
4
Charges
Upon and Obligation of the Conjugal Partnership
ARTICLE
161. The conjugal partnership shall be liable for:
(1)
All debts and obligations contracted by the husband for the benefit
of the conjugal partnership, and those contracted by the wife, also
for the same purpose, in the cases where she may legally bind the
partnership;
(2)
Arrears or income due, during the marriage, from obligations which
constitute a charge upon property of either spouse or of the partnership;
(3)
Minor repairs or for mere preservation made during the marriage
upon the separate property of either the husband or the wife; major
repairs shall not be charged to the partnership;
(4)
Major or minor repairs upon the conjugal partnership property;
(5) The maintenance of the family and the education of the children
of both husband and wife, and of legitimate children of one of the
spouses;
(6)
Expenses to permit the spouses to complete a professional, vocational
or other course. (1408a)
ARTICLE
162. The value of what is donated or promised to the common children
by the husband, only for securing their future or the finishing
of a career, or by both spouses through a common agreement, shall
also be charged to the conjugal partnership, when they have not
stipulated that it is to be satisfied from the property of one of
them, in whole or in part. (1409)
ARTICLE
163. The payment of debts contracted by the husband or the wife
before the marriage shall not be charged to the conjugal partnership.
Neither
shall the fines and pecuniary indemnities imposed upon them be charged
to the partnership.
However,
the payment of debts contracted by the husband or the wife before
the marriage, and that of fines and indemnities imposed upon them,
may be enforced against the partnership assets after the responsibilities
enumerated in article 161 have been covered, if the spouse who is
bound should have no exclusive property or if it should be insufficient;
but at the time of the liquidation of the partnership such spouse
shall be charged for what has been paid for the purpose above-mentioned.
(1410)
ARTICLE
164. Whatever may be lost during the marriage in any kind of gambling,
betting or game, whether permitted or prohibited by law, shall be
borne by the loser, and shall not be charged to the conjugal partnership.
(1411a)
SECTION
5
Administration
of the Conjugal Partnership
ARTICLE
165. The husband is the administrator of the conjugal partnership.
(1412a)
ARTICLE
166. Unless the wife has been declared a non compos mentis or a
spendthrift, or is under civil interdiction or is confined in a
leprosarium, the husband cannot alienate or encumber any real property
of the conjugal partnership without the wife's consent. If she refuses
unreasonably to give her consent, the court may compel her to grant
the same.
This
article shall not apply to property acquired by the conjugal partnership
before the effective date of this Code. (1413a)
ARTICLE
167. In case of abuse of powers of administration of the conjugal
partnership property by the husband, the courts, on petition of
the wife, may provide for receivership, or administration by the
wife, or separation of property. (n)
ARTICLE
168. The wife may, by express authority of the husband embodied
in a public instrument, administer the conjugal partnership property.
(n)
ARTICLE
169. The wife may also by express authority of the husband appearing
in a public instrument, administer the latter's estate. (n)
ARTICLE
170. The husband or the wife may dispose by will of his or her half
of the conjugal partnership profits. (1414a)
ARTICLE
171. The husband may dispose of the conjugal partnership property
for the purposes specified in articles 161 and 162. (1415a)
ARTICLE
172. The wife cannot bind the conjugal partnership without the husband's
consent except in cases provided by law. (1416a)
ARTICLE
173. The wife may, during the marriage, and within ten years from
the transaction questioned, ask the courts for the annulment of
any contract of the husband entered into without her consent, when
such consent is required, or any act or contract of the husband
which tends to defraud her or impair her interest in the conjugal
partnership property. Should the wife fail to exercise this right,
she or her heirs, after the dissolution of the marriage, may demand
the value of property fraudulently alienated by the husband. (n)
ARTICLE
174. With the exception of moderate donations for charity, neither
husband nor wife can donate any property of the conjugal partnership
without the consent of the other. (n)
SECTION
6
Dissolution
of the Conjugal Partnership
ARTICLE
175. The conjugal partnership of gains terminates:
(1)
Upon the death of either spouse;
(2)
When there is a decree of legal separation;
(3)
When the marriage is annulled;
(4)
In case of judicial separation of property under article 191. (1417a)
ARTICLE
176. In case of legal separation, the guilty spouse shall forfeit
his or her share of the conjugal partnership profits, which shall
be awarded to the children of both, and the children of the guilty
spouse had by a prior marriage. However, if the conjugal partnership
property came mostly or entirely from the work or industry, or from
the wages and salaries, or from the fruits of the separate property
of the guilty spouse, this forfeiture shall not apply.
In
case there are no children, the innocent spouse shall be entitled
to all the net profits. (n)
ARTICLE
177. In case of annulment of the marriage, the spouse who acted
in bad faith or gave cause for annulment shall forfeit his or her
share of the conjugal partnership profits. The provision of the
preceding article shall govern. (n)
ARTICLE
178. The separation in fact between husband and wife without judicial
approval, shall not affect the conjugal partnership, except that:
(1)
The spouse who leaves the conjugal home or refuses to live therein,
without just cause, shall not have a right to be supported;
(2)
When the consent of one spouse to any transaction of the other is
required by law, judicial authorization shall be necessary;
(3)
If the husband has abandoned the wife without just cause for at
least one year, she may petition the court for a receivership, or
administration by her of the conjugal partnership property, or separation
of property. (n)
SECTION
7
Liquidation
of the Conjugal Partnership
ARTICLE
179. Upon the dissolution of the conjugal partnership, an inventory
shall be formed, but such inventory shall not be necessary:
(1)
If, after the dissolution of the partnership, one of the spouses
should have renounced its effects and consequences in due time;
or
(2)
When separation of property has preceded the dissolution of the
partnership. (1418a)
ARTICLE
180. The bed and bedding which the spouses ordinarily use shall
not be included in the inventory. These effects, as well as the
clothing for their ordinary use, shall be delivered to the surviving
spouse. (1420)
ARTICLE
181. The inventory having been completed, the paraphernal property
shall first be paid. Then, the debts and charges against the conjugal
partnership shall be paid. (1422a)
ARTICLE
182. The debts, charges and obligations of the conjugal partnership
having been paid; the capital of the husband shall be liquidated
and paid to the amount of the property inventoried. (1423a)
ARTICLE
183. The deductions from the inventoried property having been made
as provided in the two preceding articles, the remainder of said
property shall constitute the credit of the conjugal partnership.
(1424)
ARTICLE
184. The loss or deterioration of the movables belonging to either
spouse, although through fortuitous event, shall be paid from the
conjugal partnership of gains, should there be any.
Those
suffered by real property shall not be reimbursable in any case,
except those on paraphernal property administered by the husband,
when the losses were due to his fault. He shall pay for the same.
(1425a)
ARTICLE
185. The net remainder of the conjugal partnership of gains shall
be divided equally between the husband and the wife or their respective
heirs, unless a different basis of division was agreed upon in the
marriage settlements. (1426a)
ARTICLE
186. The mourning apparel of the widow shall be paid for out of
the estate of the deceased husband. (1427a)
ARTICLE
187. With regard to the formation of the inventory, rules for appraisal
and sale of property of the conjugal partnership, and other matters
which are not expressly determined in the present Chapter, the Rules
of Court on the administration of estates of deceased persons shall
be observed. (1428a)
ARTICLE
188. From the common mass of property support shall be given to
the surviving spouse and to the children during the liquidation
of the inventoried property and until what belongs to them is delivered;
but from this shall be deducted that amount received for support
which exceeds the fruits or rents pertaining to them. (1430)
ARTICLE
189. Whenever the liquidation of the partnership of two or more
marriages contracted by the same person should be carried out at
the same time, in order to determine the capital of each partnership
all kinds of proof in the absence of inventories shall be admitted;
and in case of doubt, the partnership property shall be divided
between the different partnerships in proportion to the duration
of each and to the property belonging to the respective spouses.
(1431)
CHAPTER
5
Separation
of Property of the Spouses and Administration of Property by the
Wife During the Marriage
ARTICLE
190. In the absence of an express declaration in the marriage settlements,
the separation of property between spouses during the marriage shall
not take place save in virtue of a judicial order. (1432a)
ARTICLE
191. The husband or the wife may ask for the separation of property,
and it shall be decreed when the spouse of the petitioner has been
sentenced to a penalty which carries with it civil interdiction,
or has been declared absent, or when legal separation has been granted.
In
case of abuse of powers of administration of the conjugal partnership
property by the husband, or in case of abandonment by the husband,
separation of property may also be ordered by the court, according
to the provisions of articles 167 and 178, No. 3.
In all these cases, it is sufficient to present the final judgment
which has been entered against the guilty or absent spouse. (1433a)
The
husband and the wife may agree upon the dissolution of the conjugal
partnership during the marriage, subject to judicial approval. All
the creditors of the husband and of the wife, as well as of the
conjugal partnership shall be notified of any petition for judicial
approval or the voluntary dissolution of the conjugal partnership,
so that any such creditors may appear at the hearing to safeguard
his interests. Upon approval of the petition for dissolution of
the conjugal partnership, the court shall take such measures as
may protect the creditors and other third persons.
After
dissolution of the conjugal partnership, the provisions of articles
214 and 215 shall apply. The provisions of this Code concerning
the effect of partition stated in articles 498 to 501 shall be applicable.
(1433a)
ARTICLE
192. Once the separation of property has been ordered, the conjugal
partnership shall be dissolved, and its liquidation shall be made
in conformity with what has been established by this Code.
However,
without prejudice to the provisions of article 292, the husband
and the wife shall be reciprocally liable for their support during
the separation, and for the support and education of their children;
all in proportion to their respective property.
The share of the spouse who is under civil interdiction or absent
shall be administered in accordance with the Rules of Court. (1434a)
ARTICLE
193. The complaint for separation and the final judgment declaring
the same, shall be noted and recorded in the proper registers of
property, if the judgment should refer to immovable property. (1437)
ARTICLE
194. The separation of property shall not prejudice the rights previously
acquired by creditors. (1438)
ARTICLE
195. The separation of property ceases:
(1)
Upon reconciliation of the spouses, in case of legal separation;
(2)
When the civil interdiction terminates;
(3)
When the absent spouse appears;
(4)
When the court, at the instance of the wife, authorizes the husband
to resume the administration of the conjugal partnership, the court
being satisfied that the husband will not again abuse his powers
as an administrator;
(5)
When the husband, who has abandoned the wife, rejoins her.
In
the above cases, the property relations between the spouses shall
be governed by the same rules as before the separation, without
prejudice to the acts and contracts legally executed during the
separation.
The
spouses shall state, in a public document, all the property which
they return to the marriage and which shall constitute the separate
property of each.
This
public document shall be recorded in the Registry of Property.
In
the cases referred to in this article, all the property brought
in shall be deemed to be newly contributed, even though all or some
may be the same which existed before the liquidation effected by
reason of the separation. (1439a)
ARTICLE
196. With the conjugal partnership subsisting, the administration
of all classes of property in the marriage may be transferred by
the courts to the wife:
(1) When she becomes the guardian of her husband;
(2)
When she asks for the declaration of his absence;
(3)
In case of civil interdiction of the husband.
The
courts may also confer the administration to the wife, with such
limitation as they may deem advisable, if the husband should become
a fugitive from justice or be in hiding as a defendant in a criminal
case, or if, being absolutely unable to administer, he should have
failed to provide for administration. (1441a)
ARTICLE
197. The wife to whom the administration of all the property of
the marriage is transferred shall have, with respect to said property,
the same powers and responsibility which the husband has when he
is the administrator, but always subject to the provisions of the
last paragraph of the preceding article. (1442a)
CHAPTER
6
System
of Absolute Community (n)
ARTICLE
198. In case the future spouses agree in the marriage settlements
that the system of absolute community shall govern their property
relations during marriage, the following provisions shall be of
supplementary application.
ARTICLE
199. In the absence of stipulation to the contrary, the community
shall consist of all present and future property of the spouses
not excepted by law.
ARTICLE
200. Neither spouse may renounce any inheritance without the consent
of the other. In case of conflict, the court shall decide the question,
after consulting the family council, if there is any.
ARTICLE
201. The following shall be excluded from the community:
(1)
Property acquired by gratuitous title by either spouse, when it
is provided by the donor or testator that it shall not become a
part of the community;
(2)
Property inherited by either husband or wife through the death of
a child by a former marriage, there being brothers or sisters of
the full blood of the deceased child;
(3)
A portion of the property of either spouse equivalent to the presumptive
legitime of the children by a former marriage;
(4)
Personal belongings of either spouse.
However,
all the fruits and income of the foregoing classes of property shall
be included in the community.
ARTICLE
202. Antenuptial debts of either spouse shall not be paid from the
community, unless the same have redounded to the benefit of the
family.
ARTICLE
203. Debts contracted by both spouses or by one of them with the
consent of the other shall be paid from the community. If the common
property is insufficient to cover common debts, the same may be
enforced against the separate property of the spouses, who shall
be equally liable.
ARTICLE
204. Debts contracted by either spouse without the consent of the
other shall be chargeable against the community to the extent that
the family may have been benefited thereby.
ARTICLE
205. Indemnities that must be paid by either spouse on account of
a crime or of a quasi-delict shall be paid from the common assets,
without any obligation to make reimbursement.
ARTICLE
206. The ownership, administration, possession and enjoyment of
the common property belong to both spouses jointly. In case of disagreement,
the courts shall settle the difficulty.
ARTICLE
207. Neither spouse may alienate or encumber any common property
without the consent of the other. In case of unjustifiable refusal
by the other spouse, the courts may grant the necessary consent.
ARTICLE
208. The absolute community of property shall be dissolved on any
of the grounds specified in article 175.
ARTICLE
209. When there is a separation in fact between husband and wife,
without judicial approval, the provisions of article 178 shall apply.
ARTICLE
210. Upon the dissolution and liquidation of the community, the
net assets shall be divided equally between the husband and the
wife or their heirs. In case of legal separation or annulment of
marriage, the provisions of articles 176 and 177 shall apply to
the net profits acquired during the marriage.
ARTICLE
211. Liquidation of the absolute community shall be governed by
the Rules of Court on the administration of the estate of deceased
persons.
CHAPTER 7
System
of Complete Separation of Property (n)
ARTICLE
212. Should the future spouses agree in the marriage settlements
that their property relations during marriage shall be based upon
the system of complete separation of property, the following provisions
shall supplement the marriage settlements.
ARTICLE 213. Separation of property may refer to present or future
property or both. It may be total or partial. In the latter case,
the property not agreed upon as separate shall pertain to the conjugal
partnership of gains.
ARTICLE
214. Each spouse shall own, dispose of, possess, administer and
enjoy his or her own separate estate, without the consent of the
other. All earnings from any profession, business or industry shall
likewise belong to each spouse.
ARTICLE
215. Each spouse shall proportionately bear the family expenses.
TITLE
VII
The
Family (n)
CHAPTER
1
The
Family as an Institution
ARTICLE
216. The family is a basic social institution which public policy
cherishes and protects.
ARTICLE
217. Family relations shall include those:
(1)
Between husband and wife;
(2)
Between parent and child;
(3)
Among other ascendants and their descendants;
(4)
Among brothers and sisters.
ARTICLE
218. The law governs family relations. No custom, practice or agreement
which is destructive of the family shall be recognized or given
any effect.
ARTICLE
219. Mutual aid, both moral and material, shall be rendered among
members of the same family. Judicial and administrative officials
shall foster this mutual assistance.
ARTICLE
220. In case of doubt, all presumptions favor the solidarity of
the family. Thus, every intendment of law or facts leans toward
the validity of marriage, the indissolubility of the marriage bonds,
the legitimacy of children, the community of property during marriage,
the authority of parents over their children, and the validity of
defense for any member of the family in case of unlawful aggression.
ARTICLE
221. The following shall be void and of no effect:
(1)
Any contract for personal separation between husband and wife;
(2)
Every extra-judicial agreement, during marriage, for the dissolution
of the conjugal partnership of gains or of the absolute community
of property between husband and wife;
(3)
Every collusion to obtain a decree of legal separation, or of annulment
of marriage;
(4)
Any simulated alienation of property with intent to deprive the
compulsory heirs of their legitime.
ARTICLE
222. No suit shall be filed or maintained between members of the
same family unless it should appear that earnest efforts toward
a compromise have been made, but that the same have failed, subject
to the limitations in article 2035.
CHAPTER
2
The
Family Home (n)
SECTION
1
General
Provisions
ARTICLE
223. The family home is the dwelling house where a person and his
family reside, and the land on which it is situated. If constituted
as herein provided, the family home shall be exempt from execution,
forced sale or attachment, except as provided in articles 232 and
243.
ARTICLE
224. The family home may be established judicially or extrajudicially.
SECTION 2
Judicial
Constitution of the Family Home
ARTICLE
225. The family home may be constituted by a verified petition to
the Court of First Instance by the owner of the property, and by
approval thereof by the court.
ARTICLE
226. The following shall be beneficiaries of the family home;
(1)
The person establishing the same;
(2)
His or her spouse;
(3)
His or her parents, ascendants, descendants, brothers and sisters,
whether the relationship be legitimate or otherwise, who are living
in the family home and who depend upon him for support.
ARTICLE
227. The family home may also be set up by an unmarried person who
is the head of a family or household.
ARTICLE 228. If the petitioner is married, the family home may be
selected from the conjugal partnership or community property, or
from the separate property of the husband, or, with the consent
of the wife, from her paraphernal property.
ARTICLE
229. The petition shall contain the following particulars:
(1)
Description of the property;
(2)
An estimate of its actual value;
(3)
A statement that the petitioner is actually residing in the premises;
(4)
The encumbrances thereon;
(5)
The names and addresses of all the creditors of the petitioner and
of all mortgagees and other persons who have an interest in the
property;
(6)
The names of the other beneficiaries specified in article 226.
ARTICLE
230. Creditors, mortgagees and all other persons who have an interest
in the estate shall be notified of the petition, and given an opportunity
to present their objections thereto. The petition shall, moreover,
be published once a week for three consecutive weeks in a newspaper
of general circulation.
ARTICLE
231. If the court finds that the actual value of the proposed family
home does not exceed twenty thousand pesos, or thirty thousand pesos
in chartered cities, and that no third person is prejudiced, the
petition shall be approved. Should any creditor whose claim is unsecured,
oppose the establishment of the family home, the court shall grant
the petition if the debtor gives sufficient security for the debt.
ARTICLE 232. The family home, after its creation by virtue of judicial
approval, shall be exempt from execution, forced sale, or attachment,
except:
(1)
For nonpayment of taxes; or
(2)
In satisfaction of a judgment on a debt secured by a mortgage constituted
on the immovable before or after the establishment of the family
home.
In
case of insolvency of the person constituting the family home, the
property shall not be considered one of the assets to be taken possession
of by the assignee for the benefit of creditors.
ARTICLE
233. The order of the court approving the establishment of the family
home shall be recorded in the Registry of Property.
ARTICLE
234. When there is danger that a person obliged to give support
may lose his or her fortune because of grave mismanagement or on
account of riotous living, his or her spouse, if any, and a majority
of those entitled to be supported by him or by her may petition
the Court of First Instance for the creation of the family home.
ARTICLE 235. The family home may be sold, alienated or encumbered
by the person who has constituted the same, with the consent of
his or her spouse, and with the approval of the court. However,
the family home shall under no circumstances be donated as long
as there are beneficiaries. In case of sale, the price or such portion
thereof as may be determined by the court shall be used in acquiring
property which shall be formed into a new family home. Any sum of
money obtained through an encumbrance on the family home shall be
used in the interest of the beneficiaries. The court shall take
measures to implement the last two provisions.
ARTICLE
236. The family home may be dissolved upon the petition of the person
who has constituted the same, with the written consent of his or
her spouse and of at least one half of all the other beneficiaries
who are eighteen years of age or over. The court may grant the petition
if it is satisfactorily shown that the best interest of the family
requires the dissolution of the family home.
ARTICLE
237. In case of legal separation or annulment of marriage, the family
home shall be dissolved, and the property shall cease to be exempt
from execution, forced sale or attachment.
ARTICLE
238. Upon the death of the person who has set up the family home,
the same shall continue, unless he desired otherwise in his will.
The heirs cannot ask for its partition during the first ten years
following the death of the person constituting the same, unless
the court finds powerful reasons therefor.
ARTICLE
239. The family home shall not be subject to payment of the debts
of the deceased, unless in his will the contrary is stated. However,
the claims mentioned in article 232 shall not be adversely affected
by the death of the person who has established the family home.
SECTION
3
Extra-judicial
Creation of the Family Home
ARTICLE
240. The family home may be extrajudicially constituted by recording
in the Registry of Property a public instrument wherein a person
declares that he thereby establishes a family home out of a dwelling
place with the land on which it is situated.
ARTICLE
241. The declaration setting up the family home shall be under oath
and shall contain:
(1)
A statement that the claimant is the owner of, and is actually residing
in the premises;
(2)
A description of the property;
(3)
An estimate of its actual value; and
(4)
The names of the claimant's spouse and the other beneficiaries mentioned
in article 226.
ARTICLE
242. The recording in the Registry of Property of the declaration
referred to in the two preceding articles is the operative act which
creates the family home.
ARTICLE
243. The family home extrajudicially formed shall be exempt from
execution, forced sale or attachment, except:
(1) For nonpayment of taxes;
(2)
For debts incurred before the declaration was recorded in the Registry
of Property;
(3)
For debts secured by mortgages on the premises before or after such
record of the declaration;
(4)
For debts due to laborers, mechanics, architects, builders, material-men
and others who have rendered service or furnished material for the
prosecution of the building.
ARTICLE
244. The provisions of articles 226 to 228 and 235 to 238 are likewise
applicable to family homes extrajudicially established.
ARTICLE
245. Upon the death of the person who has extrajudicially constituted
the family home, the property shall not be liable for his debts
other than those mentioned in article 243. However, he may provide
in his will that the family home shall be subject to payment of
debts not specified in article 243.
ARTICLE
246. No declaration for the extrajudicial establishment of the family
home shall be recorded in the Registry of Property if the estimated
actual value of the building and the land exceeds the amount stated
in article 231.
ARTICLE
247. When a creditor whose claim is not mentioned in article 243
obtains a judgment in his favor, and he has reasonable grounds to
believe that the family home of the judgment debtor is worth more
than the amount mentioned in article 231, he may apply to the Court
of First Instance for an order directing the sale of the property
under execution.
ARTICLE
248. The hearing on the petition, appraisal of the value of the
family home, the sale under execution and other matters relative
to the proceedings shall be governed by such provisions in the Rules
of Court as the Supreme Court shall promulgate on the subject, provided
they are not inconsistent with this Code.
ARTICLE
249. At the sale under execution referred to in the two preceding
articles, no bid shall be considered unless it exceeds the amount
specified in article 231. The proceeds of the sale shall be applied
in the following order:
(1)
To the amount mentioned in article 231;
(2)
To the judgment and the costs.
The
excess, if any, belongs to the person constituting the family home.
ARTICLE
250. The amount mentioned in article 231 thus received by the person
who has established the family home, or as much thereof as the court
may determine, shall be invested in constitution of a new family
home. The court shall take measures to enforce this provision.
ARTICLE
251. In case of insolvency of the person creating the family home,
the claims specified in article 243 may be satisfied notwithstanding
the insolvency proceedings.
If
the assignee has reasonable grounds to believe that the actual value
of the family home exceeds the amount fixed in article 231, he may
take action under the provisions of articles 247, 248 and 249.
CHAPTER
3
The
Family Council (n)
ARTICLE
252. The Court of First Instance may, upon application of any member
of the family, a relative, or a friend, appoint a family council,
whose duty it shall be to advise the court, the spouses, the parents,
guardians and the family on important family questions.
ARTICLE
253. The family council shall be composed of five members, who shall
be relatives of the parties concerned. But the court may appoint
one or two friends of the family.
ARTICLE
254. The family council shall elect its chairman, and shall meet
at the call of the latter or upon order of the court.
TITLE
VIII
Paternity
and Filiation
CHAPTER
1
Legitimate
Children
ARTICLE
255. Children born after one hundred and eighty days following the
celebration of the marriage, and before three hundred days following
its dissolution or the separation of the spouses shall be presumed
to be legitimate.
Against
this presumption no evidence shall be admitted other than that of
the physical impossibility of the husband's having access to his
wife within the first one hundred and twenty days of the three hundred
which preceded the birth of the child.
This
physical impossibility may be caused:
(1)
By the impotence of the husband;
(2)
By the fact that the husband and wife were living separately, in
such a way that access was not possible;
(3)
By the serious illness of the husband. (108a)
ARTICLE
256. The child shall be presumed legitimate, although the mother
may have declared against its legitimacy or may have been sentenced
as an adulteress. (109)
ARTICLE
257. Should the wife commit adultery at or about the time of the
conception of the child, but there was no physical impossibility
of access between her and her husband as set forth in article 255,
the child is prima facie presumed to be illegitimate if it appears
highly improbable, for ethnic reasons, that the child is that of
the husband. For the purposes of this article, the wife's adultery
need not be proved in a criminal case. (n)
ARTICLE
258. A child born within one hundred eighty days following the celebration
of the marriage is prima facie presumed to be legitimate. Such a
child is conclusively presumed to be legitimate in any of these
cases:
(1)
If the husband, before the marriage, knew of the pregnancy of the
wife;
(2)
If he consented, being present, to the putting of his surname on
the record of birth of the child;
(3)
If he expressly or tacitly recognized the child as his own. (110a)
ARTICLE
259. If the marriage is dissolved by the death of the husband, and
the mother contracted another marriage within three hundred days
following such death, these rules shall govern:
(1)
A child born before one hundred eighty days after the solemnization
of the subsequent marriage is disputably presumed to have been conceived
during the former marriage, provided it be born within three hundred
days after the death of the former husband:
(2)
A child born after one hundred eighty days following the celebration
of the subsequent marriage is prima facie presumed to have been
conceived during such marriage, even though it be born within three
hundred days after the death of the former husband. (n)
ARTICLE
260. If after a judgment annulling a marriage, the former wife should
believe herself to be pregnant by the former husband, she shall,
within thirty days from the time she became aware of her pregnancy,
notify the former husband or his heirs of that fact. He or his heirs
may ask the court to take measures to prevent a simulation of birth.
The
same obligation shall devolve upon a widow who believes herself
to have been left pregnant by the deceased husband, or upon the
wife who believes herself to be pregnant by her husband from whom
she has been legally separated. (n)
ARTICLE
261. There is no presumption of legitimacy or illegitimacy of a
child born after three hundred days following the dissolution of
the marriage or the separation of the spouses. Whoever alleges the
legitimacy or the illegitimacy of such child must prove his allegation.
(n)
ARTICLE
262. The heirs of the husband may impugn the legitimacy of the child
only in the following cases:
(1)
If the husband should die before the expiration of the period fixed
for bringing his action;
(2)
If he should die after the filing of the complaint, without having
desisted from the same;
(3)
If the child was born after the death of the husband. (112)
ARTICLE
263. The action to impugn the legitimacy of the child shall be brought
within one year from the recording of the birth in the Civil Register,
if the husband should be in the same place, or in a proper case,
any of his heirs.
If
he or his heirs are absent, the period shall be eighteen months
if they should reside in the Philippines; and two years if abroad.
If the birth of the child has been concealed, the term shall be
counted from the discovery of the fraud. (113a)
ARTICLE
264. Legitimate children shall have the right:
(1)
To bear the surnames of the father and of the mother;
(2)
To receive support from them, from their ascendants and in a proper
case, from their brothers and sisters, in conformity with article
291;
(3)
To the legitime and other successional rights which this Code recognizes
in their favor. (114)
CHAPTER
2
Proof
of Filiation of Legitimate Children
ARTICLE
265. The filiation of legitimate children is proved by the record
of birth appearing in the Civil Register, or by an authentic document
or a final judgment. (115)
ARTICLE
266. In the absence of the titles indicated in the preceding article,
the filiation shall be proved by the continuous possession of status
of a legitimate child. (116)
ARTICLE
267. In the absence of a record of birth, authentic document, final
judgment or possession of status, legitimate filiation may be proved
by any other means allowed by the Rules of Court and special laws.
(117a)
ARTICLE
268. The action to claim his legitimacy may be brought by the child
during all his lifetime, and shall be transmitted to his heirs if
he should die during his minority or in a state of insanity. In
these cases the heirs shall have a period of five years within which
to institute the action.
The
action already commenced by the child is transmitted upon his death
to the heirs, if the proceeding has not yet lapsed. (118)
CHAPTER
3
Legimated
Children
ARTICLE
269. Only natural children can be legitimated. Children born outside
wedlock of parents who, at the time of the conception of the former,
were not disqualified by any impediment to marry each other, are
natural. (119a)
ARTICLE
270. Legitimation shall take place by the subsequent marriage between
the parents. (120a)
ARTICLE 271. Only natural children who have been recognized by the
parents before or after the celebration of the marriage, or have
been declared natural children by final judgment, may be considered
legitimated by subsequent marriage.
If a natural child is recognized or judicially declared as natural,
such recognition or declaration shall extend to his or her brothers
or sisters of the full blood: Provided, That the consent of the
latter shall be implied if they do not impugn the recognition within
four years from the time of such recognition, or in case they are
minors, within four years following the attainment of majority.
(121a)
ARTICLE
272. Children who are legitimated by subsequent marriage shall enjoy
the same rights as legitimate children. (122)
ARTICLE
273. Legitimation shall take effect from the time of the child's
birth. (123a)
ARTICLE
274. The legitimation of children who died before the celebration
of the marriage shall benefit their descendants. (124)
ARTICLE
275. Legitimation may be impugned by those who are prejudiced in
their rights, when it takes place in favor of those who do not have
the legal condition of natural children or when the requisites laid
down in this Chapter are not complied with. (128a)
CHAPTER
4
Illegitimate
Children
SECTION
1
Recognition
of Natural Children
ARTICLE
276. A natural child may be recognized by the father and mother
jointly, or by only one of them. (129)
ARTICLE
277. In case the recognition is made by only one of the parents,
it shall be presumed that the child is natural, if the parent recognizing
it had legal capacity to contract marriage at the time of the conception.
(130
)
ARTICLE 278. Recognition shall be made in the record of birth, a
will, a statement before a court of record, or in any authentic
writing. (131a)
ARTICLE
279. A minor who may not contract marriage without parental consent
cannot acknowledge a natural child, unless the parent or guardian
approves the acknowledgment or unless the recognition is made in
a will. (n)
ARTICLE 280. When the father or the mother makes the recognition
separately, he or she shall not reveal the name of the person with
whom he or she had the child; neither shall he or she state any
circumstance whereby the other parent may be identified. (132a)
ARTICLE
281. A child who is of age cannot be recognized without his consent.
When the recognition of a minor does not take place in a record
of birth or in a will, judicial approval shall be necessary.
A minor
can in any case impugn the recognition within four years following
the attainment of his majority. (133a)
ARTICLE
282. A recognized natural child has the right:
(1)
To bear the surname of the parent recognizing him;
(2)
To receive support from such parent, in conformity with article
291;
(3)
To receive, in a proper case, the hereditary portion which is determined
in this Code. (134)
ARTICLE
283. In any of the following cases, the father is obliged to recognize
the child as his natural child:
(1)
In cases of rape, abduction or seduction, when the period of the
offense coincides more or less with that of the conception;
(2)
When the child is in continuous possession of status of a child
of the alleged father by the direct acts of the latter or of his
family;
(3)
When the child was conceived during the time when the mother cohabited
with the supposed father;
(4)
When the child has in his favor any evidence or proof that the defendant
is his father. (n)
ARTICLE
284. The mother is obliged to recognize her natural child:
(1)
In any of the cases referred to in the preceding article, as between
the child and the mother;
(2)
When the birth and the identity of the child are clearly proved.
(136a)
ARTICLE
285. The action for the recognition of natural children may be brought
only during the lifetime of the presumed parents, except in the
following cases:
(1)
If the father or mother died during the minority of the child, in
which case the latter may file the action before the expiration
of four years from the attainment of his majority;
(2)
If after the death of the father or of the mother a document should
appear of which nothing had been heard and in which either or both
parents recognize the child.
In this case, the action must be commenced within four years from
the finding of the document. (137a)
ARTICLE
286. The recognition made in favor of a child who does not possess
all the conditions stated in article 269, or in which the requirements
of the law have not been fulfilled, may be impugned by those who
are prejudiced by such recognition. (137)
SECTION
2
Other
Illegitimate Children
ARTICLE
287. Illegitimate children other than natural in accordance with
article 269 and other than natural children by legal fiction are
entitled to support and such successional rights as are granted
in this Code. (n)
ARTICLE
288. Minor children mentioned in the preceding article are under
the parental authority of the mother. (n)
ARTICLE
289. Investigation of the paternity or maternity of children mentioned
in the two preceding articles is permitted under the circumstances
specified in articles 283 and 284. (n)
TITLE
IX
Support
ARTICLE
290. Support is everything that is indispensable for sustenance,
dwelling, clothing and medical attendance, according to the social
position of the family.
Support also includes the education of the person entitled to be
supported until he completes his education or training for some
profession, trade or vocation, even beyond the age of majority.
(142a)
ARTICLE
291. The following are obliged to support each other to the whole
extent set forth in the preceding article:
(1)
The spouses;
(2)
Legitimate ascendants and descendants;
(3)
Parents and acknowledged natural children and the legitimate or
illegitimate descendants of the latter;
(4)
Parents and natural children by legal fiction and the legitimate
and illegitimate descendants of the latter;
(5)
Parents and illegitimate children who are not natural.
Brothers
and sisters owe their legitimate and natural brothers and sisters,
although they are only of the half-blood, the necessaries for life,
when by a physical or mental defect, or any other cause not imputable
to the recipients, the latter cannot secure their subsistence. This
assistance includes, in a proper case, expenses necessary for elementary
education and for professional or vocational training. (143a)
ARTICLE
292. During the proceedings for legal separation, or for annulment
of marriage, the spouses and children, shall be supported from the
conjugal partnership property. After the final judgment of legal
separation, or of annulment of marriage, the obligation of mutual
support between the spouses ceases. However, in case of legal separation,
the court may order that the guilty spouse shall give support to
the innocent one, the judgment specifying the terms of such order.
(n)
ARTICLE
293. In an action for legal separation or annulment of marriage,
attorney's fees and expenses for litigation shall be charged to
the conjugal partnership property, unless the action fails. (n)
ARTICLE
294. The claim for support, when proper and two or more persons
are obliged to give it, shall be made in the following order:
(1)
From the spouse;
(2)
From the descendants of the nearest degree;
(3)
From the ascendants, also of the nearest degree;
(4)
From the brothers and sisters.
Among
descendants and ascendants the order in which they are called to
the intestate succession of the person who has a right to claim
support shall be observed. (144)
ARTICLE
295. When the obligation to give support falls upon two or more
persons, the payment of the same shall be divided between them in
proportion to the resources of each.
However,
in case of urgent need and by special circumstances, the judge may
order only one of them to furnish the support provisionally, without
prejudice to his right to claim from the other obligors the share
due from them.
When
two or more recipients at the same time claim support from one and
the same person legally obliged to give it, and the latter should
not have sufficient means to satisfy all, the order established
in the preceding article shall be followed, unless the concurrent
obligees should be the spouse and a child subject to parental authority,
in which case the latter shall be preferred. (145)
ARTICLE
296. The amount of support, in the cases referred to in the five
numbers of article 291, shall be in proportion to the resources
or means of the giver and to the necessities of the recipient. (146a)
ARTICLE
297. Support in the cases referred to in the preceding article shall
be reduced or increased proportionately, according to the reduction
or increase of the needs of the recipient and the resources of the
person obliged to furnish the same. (147)
ARTICLE 298. The obligation to give support shall be demandable
from the time the person who has a right to receive the same needs
it for maintenance, but it shall not be paid except from the date
it is extrajudicially demanded.
Payment
shall be made monthly in advance, and when the recipient dies, his
heirs shall not be obliged to return what he has received in advance.
(148a)
ARTICLE
299. The person obliged to give support may, at his option, fulfill
his obligation either by paying the allowance fixed, or by receiving
and maintaining in his house the person who has a right to receive
support. The latter alternative cannot be availed of in case there
is a moral or legal obstacle thereto. (149a)
ARTICLE
300. The obligation to furnish support ceases upon the death of
the obligor, even if he may be bound to give it in compliance with
a final judgment. (150)
ARTICLE
301. The right to receive support cannot be renounced; nor can it
be transmitted to a third person. Neither can it be compensated
with what the recipient owes the obligor.
However,
support in arrears may be compensated and renounced, and the right
to demand the same may be transmitted by onerous or gratuitous title.
(151)
ARTICLE
302. Neither the right to receive legal support nor any money or
property obtained as such support or any pension or gratuity from
the government is subject to attachment or execution. (n)
ARTICLE
303. The obligation to give support shall also cease:
(1)
Upon the death of the recipient;
(2)
When the resources of the obligor have been reduced to the point
where he cannot give the support without neglecting his own needs
and those of his family;
(3)
When the recipient may engage in a trade, profession, or industry,
or has obtained work, or has improved his fortune in such a way
that he no longer needs the allowance for his subsistence;
(4)
When the recipient, be he a forced heir or not, has committed some
act which gives rise to disinheritance;
(5)
When the recipient is a descendant, brother or sister of the obligor
and the need for support is caused by his or her bad conduct or
by the lack of application to work, so long as this cause subsists.
(152a)
ARTICLE
304. The foregoing provisions shall be applicable to other cases
where, in virtue of this Code or of any other law, by will, or by
stipulation there is a right to receive support, save what is stipulated,
ordered by the testator or provided by law for the special case.
(153a)
TITLE
X
Funerals
(n)
ARTICLE
305. The duty and the right to make arrangements for the funeral
of a relative shall be in accordance with the order established
for support, under article 294. In case of descendants of the same
degree, or of brothers and sisters, the oldest shall be preferred.
In case of ascendants, the paternal shall have a better right.
ARTICLE
306. Every funeral shall be in keeping with the social position
of the deceased.
ARTICLE
307. The funeral shall be in accordance with the expressed wishes
of the deceased. In the absence of such expression, his religious
beliefs or affiliation shall determine the funeral rites. In case
of doubt, the form of the funeral shall be decided upon by the person
obliged to make arrangements for the same, after consulting the
other members of the family.
ARTICLE
308. No human remains shall be retained, interred, disposed of or
exhumed without the consent of the persons mentioned in articles
294 and 305.
ARTICLE
309. Any person who shows disrespect to the dead, or wrongfully
interferes with a funeral shall be liable to the family of the deceased
for damages, material and moral.
ARTICLE
310. The construction of a tombstone or mausoleum shall be deemed
a part of the funeral expenses, and shall be chargeable to the conjugal
partnership property, if the deceased is one of the spouses.
TITLE
XI
Parental
Authority
CHAPTER
1
General
Provisions
ARTICLE
311. The father and mother jointly exercise parental authority over
their legitimate children who are not emancipated. In case of disagreement,
the father's decision shall prevail, unless there is a judicial
order to the contrary.
Children
are obliged to obey their parents so long as they are under parental
power, and to observe respect and reverence toward them always.
Recognized
natural and adopted children who are under the age of majority are
under the parental authority of the father or mother recognizing
or adopting them, and are under the same obligation stated in the
preceding paragraph.
Natural
children by legal fiction are under the joint authority of the father
and mother, as provided in the first paragraph of this article.
(154a)
ARTICLE
312. Grandparents shall be consulted by all members of the family
on all important family questions. (n)
ARTICLE
313. Parental authority cannot be renounced or transferred, except
in cases of guardianship or adoption approved by the courts, or
emancipation by concession.
The
courts may, in cases specified by law, deprive parents of their
authority. (n)
ARTICLE
314. A foundling shall be under the parental authority of the person
or institution that has reared the same. (n)
ARTICLE
315. No descendant can be compelled, in a criminal case, to testify
against his parents and ascendants. (n)
CHAPTER
2
Effect
of Parental Authority Upon the Persons of the Children
ARTICLE
316. The father and the mother have, with respect to their unemancipated
children:
(1)
The duty to support them, to have them in their company, educate
and instruct them in keeping with their means, and to represent
them in all actions which may redound to their benefit;
(2)
The power to correct them and to punish them moderately. (155)
ARTICLE
317. The courts may appoint a guardian of the child's property,
or a guardian ad litem when the best interest of the child so requires.
(n)
ARTICLE
318. Upon cause being shown by the parents, the local mayor may
aid them in the exercise of their authority over the child. If the
child is to be kept in a children's home or similar institution
for not more than one month, an order of the justice of the peace
or municipal judge shall be necessary, after due hearing, where
the child shall be heard. For his purpose, the court may appoint
a guardian ad litem. (156a)
ARTICLE
319. The father and the mother shall satisfy the support for the
detained child; but they shall not have any intervention in the
regime of the institution where the child is detained. They may
lift the detention when they deem it opportune, with the approval
of the court. (158a)
CHAPTER
3
Effect of Parental Authority on the Property of the Children
ARTICLE
320. The father, or in his absence the mother, is the legal administrator
of the property pertaining to the child under parental authority.
If the property is worth more than two thousand pesos, the father
or mother shall give a bond subject to the approval of the Court
of First Instance. (159a)
ARTICLE
321. The property which the unemancipated child has acquired or
may acquire with his work or industry, or by any lucrative title,
belongs to the child in ownership, and in usufruct to the father
or mother under whom he is under parental authority and in whose
company he lives; but if the child, with the parent's consent, should
live independently from them, he shall be considered as emancipated
for all purposes relative to said property, and he shall have over
it dominion, usufruct and administration. (160)
ARTICLE
322. A child who earns money or acquires property with his own work
or industry shall be entitled to a reasonable allowance from the
earnings, in addition to the expenses made by the parents for his
support and education. (n)
ARTICLE
323. The fruits and interest of the child's property referred to
in article 321 shall be applied first to the expenses for the support
and education of the child. After they have been fully met, the
debts of the conjugal partnership which have redounded to the benefit
of the family may be paid from said fruits and interest. (n)
ARTICLE
324. Whatever the child may acquire with the capital or property
of the parents belongs to the latter in ownership and in usufruct.
But if the parents should expressly grant him all or part of the
profits that he may obtain, such profits shall not be charged against
his legitime. (161)
ARTICLE
325. The property or income donated, bequeathed or devised to the
unemancipated child for the expenses of his education and instruction
shall pertain to him in ownership and usufruct; but the father or
mother shall administer the same, if in the donation or testamentary
provision the contrary has not been stated. (162)
ARTICLE 326. When the property of the child is worth more than two
thousand pesos, the father or mother shall be considered a guardian
of the child's property, subject to the duties and obligations of
guardians under the Rules of Court. (n)
CHAPTER
4
Extinguishment of Parental Authority
ARTICLE
327. Parental authority terminates:
(1)
Upon the death of the parents or of the child;
(2)
Upon emancipation;
(3)
Upon adoption of the child;
(4)
Upon the appointment of a general guardian. (167a)
ARTICLE
328. The mother who contracts a subsequent marriage loses the parental
authority over her children, unless the deceased husband, father
of the latter, has expressly provided in his will that his widow
might marry again, and has ordered that in such case she should
keep and exercise parental authority over their children.
The
court may also appoint a guardian of the child's property in case
the father should contract a subsequent marriage. (168a)
ARTICLE
329. When the mother of an illegitimate child marries a man other
than its father, the court may appoint a guardian for the child.
(n)
ARTICLE
330. The father and in a proper case the mother, shall lose authority
over their children:
(1)
When by final judgment in a criminal case the penalty of deprivation
of said authority is imposed upon him or her;
(2)
When by a final judgment in legal separation proceedings such loss
of authority is declared. (169a)
ARTICLE
331. Parental authority is suspended by the incapacity or absence
of the father, or in a proper case of the mother, judicially declared,
and also by civil interdiction. (170)
ARTICLE
332. The courts may deprive the parents of their authority or suspend
the exercise of the same if they should treat their children with
excessive harshness or should give them corrupting orders, counsels,
or examples, or should make them beg or abandon them. In these cases,
the courts may also deprive the parents in whole or in part, of
the usufruct over the child's property, or adopt such measures as
they may deem advisable in the interest of the child. (171a)
ARTICLE
333. If the widowed mother who has contracted a subsequent marriage
should again become a widow, she shall recover from this moment
her parental authority over all her unemancipated children. (172)
CHAPTER
5
Adoption
ARTICLE
334. Every person of age, who is in full possession of his civil
rights, may adopt. (173a)
ARTICLE
335. The following cannot adopt:
(1)
Those who have legitimate, legitimated, acknowledged natural children,
or natural children by legal fiction;
(2)
The guardian, with respect to the ward, before the final approval
of his accounts;
(3)
A married person, without the consent of the other spouse;
(4)
Non-resident aliens;
(5)
Resident aliens with whose government the Republic of the Philippines
has broken diplomatic relations;
(6)
Any person who has been convicted of a crime involving moral turpitude,
when the penalty imposed was six months' imprisonment or more. (174a)
ARTICLE
336. The husband and wife may jointly adopt. Parental authority
shall, in such case, be exercised as if the child were their own
by nature. (n)
ARTICLE
337. Any person, even if of age, may be adopted, provided the adopter
is sixteen years older. (173a)
ARTICLE
338. The following may be adopted:
(1)
The natural child, by the natural father or mother;
(2)
Other illegitimate children, by the father or mother;
(3)
A step-child, by the step-father or step-mother. (n)
ARTICLE
339. The following cannot be adopted:
(1)
A married person, without the written consent of the other spouse;
(2)
An alien with whose government the Republic of the Philippines has
broken diplomatic relations;
(3)
A person who has already been adopted. (n)
ARTICLE
340. The written consent of the following to the adoption shall
be necessary:
(1)
The person to be adopted, if fourteen years of age or over;
(2)
The parents, guardian or person in charge of the person to be adopted.
(n)
ARTICLE
341. The adoption shall:
(1)
Give to the adopted person the same rights and duties as if he were
a legitimate child of the adopter;
(2)
Dissolve the authority vested in the parents by nature;
(3)
Make the adopted person a legal heir of the adopter;
(4)
Entitle the adopted person to use the adopter's surname. (n)
ARTICLE
342. The adopter shall not be a legal heir of the adopted person,
whose parents by nature shall inherit from him. (177a)
ARTICLE
343. If the adopter is survived by legitimate parents or ascendants
and by an adopted person, the latter shall not have more successional
rights than an acknowledged natural child. (n)
ARTICLE
344. The adopter may donate property, by an act inter vivos or by
will, to the adopted person, who shall acquire ownership thereof.
(n)
ARTICLE
345. The proceedings for adoption shall be governed by the Rules
of Court insofar as they are not in conflict with this Code. (n)
ARTICLE
346. The adoption shall be recorded in the local civil register.
(179a)
ARTICLE
347. A minor or other incapacitated person may, through a guardian
ad litem, ask for the rescission of the adoption on the same grounds
that cause the loss of parental authority. (n)
ARTICLE
348. The adopter may petition the court for revocation of the adoption
in any of these cases:
(1)
If the adopted person has attempted against the life of the adopter;
(2)
When the adopted minor has abandoned the home of the adopter for
more than three years;
(3)
When by other acts the adopted person has definitely repudiated
the adoption. (n)
CHAPTER
6
Substitute
Parental Authority (n)
ARTICLE
349. The following persons shall exercise substitute parental authority:
(1)
Guardians;
(2)
Teachers and professors;
(3)
Heads of children's homes, orphanages, and similar institutions;
(4)
Directors of trade establishments, with regard to apprentices;
(5)
Grandparents;
(6)
The oldest brother or sister.
ARTICLE
350. The persons named in the preceding article shall exercise reasonable
supervision over the conduct of the child.
ARTICLE
351. A general guardian or a guardian over the person shall have
the same authority over the ward's person as the parents. With regard
to the child's property, the Rules of Court on guardianship shall
govern.
ARTICLE
352. The relations between teacher and pupil, professor and student,
are fixed by government regulations and those of each school or
institution. In no case shall corporal punishment be countenanced.
The teacher or professor shall cultivate the best potentialities
of the heart and mind of the pupil or student.
ARTICLE
353. Apprentices shall be treated humanely. No corporal punishment
against the apprentice shall be permitted.
ARTICLE
354. Grandparents and in their default the oldest brother or sister
shall exercise parental authority in case of death or absence of
the child's parents. If the parents are living, or if the child
is under guardianship, the grandparents may give advice and counsel
to the child, to the parents or to the guardian.
ARTICLE
355. Substitute parental authority shall be exercised by the grandparents
in the following order:
(1)
Paternal grandparents;
(2)
Maternal grandparents.
TITLE
XII
Care
and Education of Children
ARTICLE
356. Every child:
(1)
Is entitled to parental care;
(2)
Shall receive at least elementary education;
(3)
Shall be given moral and civic training by the parents or guardian;
(4)
Has a right to live in an atmosphere conducive to his physical,
moral and intellectual development.
ARTICLE
357. Every child shall:
(1)
Obey and honor his parents or guardian;
(2)
Respect his grandparents, old relatives, and persons holding substitute
parental authority;
(3)
Exert his utmost for his education and training;
(4)
Cooperate with the family in all matters that make for the good
of the same.
ARTICLE
358. Every parent and every person holding substitute parental authority
shall see to it that the rights of the child are respected and his
duties complied with, and shall particularly, by precept and example,
imbue the child with highmindedness, love of country, veneration
for the national heroes, fidelity to democracy as a way of life,
and attachment to the ideal of permanent world peace.
ARTICLE
359. The government promotes the full growth of the faculties of
every child. For this purpose, the government will establish, whenever
possible:
(1)
Schools in every barrio, municipality and city where optional religious
instruction shall be taught as part of the curriculum at the option
of the parent or guardian;
(2)
Puericulture and similar centers;
(3)
Councils for the Protection of Children; and
(4)
Juvenile courts.
ARTICLE
360. The Council for the Protection of Children shall look after
the welfare of children in the municipality. It shall, among other
functions:
(1)
Foster the education of every child in the municipality;
(2)
Encourage the cultivation of the duties of parents;
(3)
Protect and assist abandoned or mistreated children, and orphans;
(4)
Take steps to prevent juvenile delinquency;
(5) Adopt measures for the health of children;
(6)
Promote the opening and maintenance of playgrounds;
(7)
Coordinate the activities of organizations devoted to the welfare
of children, and secure their cooperation.
ARTICLE
361. Juvenile courts will be established, as far as practicable,
in every chartered city or large municipality.
ARTICLE
362. Whenever a child is found delinquent by any court, the father,
mother, or guardian may in a proper case be judicially admonished.
ARTICLE
363. In all questions on the care, custody, education and property
of children the latter's welfare shall be paramount. No mother shall
be separated from her child under seven years of age, unless the
court finds compelling reasons for such measure.
TITLE
XIII
Use of Surnames (n)
ARTICLE
364. Legitimate and legitimated children shall principally use the
surname of the father.
ARTICLE
365. An adopted child shall bear the surname of the adopter.
ARTICLE
366. A natural child acknowledged by both parents shall principally
use the surname of the father. If recognized by only one of the
parents, a natural child shall employ the surname of the recognizing
parent.
ARTICLE
367. Natural children by legal fiction shall principally employ
the surname of the father.
ARTICLE
368. Illegitimate children referred to in article 287 shall bear
the surname of the mother.
ARTICLE
369. Children conceived before the decree annulling a voidable marriage
shall principally use the surname of the father.
ARTICLE
370. A married woman may use:
(1)
Her maiden first name and surname and add her husband's surname,
or
(2)
Her maiden first name and her husband's surname or
(3)
Her husband's full name, but prefixing a word indicating that she
is his wife, such as "Mrs."
ARTICLE
371. In case of annulment of marriage, and the wife is the guilty
party, she shall resume her maiden name and surname. If she is the
innocent spouse, she may resume her maiden name and surname. However,
she may choose to continue employing her former husband's surname,
unless:
(1)
The court decrees otherwise, or
(2)
She or the former husband is married again to another person.
ARTICLE
372. When legal separation has been granted, the wife shall continue
using her name and surname employed before the legal separation.
ARTICLE
373. A widow may use the deceased husband's surname as though he
were still living, in accordance with article 370.
ARTICLE
374. In case of identity of names and surnames, the younger person
shall be obliged to use such additional name or surname as will
avoid confusion.
ARTICLE
375. In case of identity of names and surnames between ascendants
and descendants, the word "Junior" can be used only by
a son. Grandsons and other direct male descendants shall either:
(1)
Add a middle name or the mother's surname, or
(2)
Add the Roman numerals II, III, and so on.
ARTICLE
376. No person can change his name or surname without judicial authority.
ARTICLE
377. Usurpation of a name and surname may be the subject of an action
for damages and other relief.
ARTICLE
378. The unauthorized or unlawful use of another person's surname
gives a right of action to the latter.
ARTICLE
379. The employment of pen names or stage names is permitted, provided
it is done in good faith and there is no injury to third persons.
Pen names and stage names cannot be usurped.
ARTICLE
380. Except as provided in the preceding article, no person shall
use different names and surnames.
TITLE
XIV
Absence
CHAPTER
1
Provisional
Measures in Case of Absence
ARTICLE
381. When a person disappears from his domicile, his whereabouts
being unknown, and without leaving an agent to administer his property,
the judge, at the instance of an interested party, a relative, or
a friend, may appoint a person to represent him in all that may
be necessary.
This
same rule shall be observed when under similar circumstances the
power conferred by the absentee has expired. (181a)
ARTICLE
382. The appointment referred to in the preceding article having
been made, the judge shall take the necessary measures to safeguard
the rights and interests of the absentee and shall specify the powers,
obligations and remuneration of his representative, regulating them,
according to the circumstances, by the rules concerning guardians.
(182)
ARTICLE
383. In the appointment of a representative, the spouse present
shall be preferred when there is no legal separation.
If the absentee left no spouse, or if the spouse present is a minor,
any competent person may be appointed by the court. (183a)
CHAPTER
2
Declaration of Absence
ARTICLE
384. Two years having elapsed without any news about the absentee
or since the receipt of the last news, and five years in case the
absentee has left a person in charge of the administration of his
property, his absence may be declared. (184)
ARTICLE
385. The following may ask for the declaration of absence:
(1)
The spouse present;
(2)
The heirs instituted in a will, who may present an authentic copy
of the same;
(3)
The relatives who may succeed by the law of intestacy;
(3)
Those who may have over the property of the absentee some right
subordinated to the condition of his death. (185)
ARTICLE
386. The judicial declaration of absence shall not take effect until
six months after its publication in a newspaper of general circulation.
(186a)
CHAPTER
3
Administration of the Property of the Absentee
ARTICLE
387. An administrator of the absentee's property shall be appointed
in accordance with article 383. (187a)
ARTICLE
388. The wife who is appointed as an administratrix of the husband's
property cannot alienate or encumber the husband's property, or
that of the conjugal partnership, without judicial authority. (188a)
ARTICLE
389. The administration shall cease in any of the following cases:
(1)
When the absentee appears personally or by means of an agent;
(2)
When the death of the absentee is proved and his testate or intestate
heirs appear;
(4)
When a third person appears, showing by a proper document that he
has acquired the absentee's property by purchase or other title.
In
these cases the administrator shall cease in the performance of
his office, and the property shall be at the disposal of those who
may have a right thereto. (190)
CHAPTER
4
Presumption of Death
ARTICLE
390. After an absence of seven years, it being unknown whether or
not the absentee still lives, he shall be presumed dead for all
purposes, except for those of succession.
The
absentee shall not be presumed dead for the purpose of opening his
succession till after an absence of ten years. If he disappeared
after the age of seventy-five years, an absence of five years shall
be sufficient in order that his succession may be opened. (n)
ARTICLE
391. The following shall be presumed dead for all purposes, including
the division of the estate among the heirs:
(1)
A person on board a vessel lost during a sea voyage, or an aeroplane
which is missing, who has not been heard of for four years since
the loss of the vessel or aeroplane;
(2)
A person in the armed forces who has taken part in war, and has
been missing for four years;
(3) A person who has been in danger of death under other circumstances
and his existence has not been known for four years. (n)
ARTICLE
392. If the absentee appears, or without appearing his existence
is proved, he shall recover his property in the condition in which
it may be found, and the price of any property that may have been
alienated or the property acquired therewith; but he cannot claim
either fruits or rents. (194)
CHAPTER
5
Effect
of Absence Upon the Contingent Rights of the Absentee
ARTICLE
393. Whoever claims a right pertaining to a person whose existence
is not recognized must prove that he was living at the time his
existence was necessary in order to acquire said right. (195)
ARTICLE
394. Without prejudice to the provision of the preceding article,
upon the opening of a succession to which an absentee is called,
his share shall accrue to his coheirs, unless he has heirs, assigns,
or a representative. They shall all, as the case may be, make an
inventory of the property. (196a)
ARTICLE
395. The provisions of the preceding article are understood to be
without prejudice to the action of petition for inheritance or other
rights which are vested in the absentee, his representatives or
successors in interest. These rights shall not be extinguished save
by lapse of time fixed for prescription. In the record that is made
in the Registry of the real estate which accrues to the coheirs,
the circumstance of its being subject to the provisions of this
article shall be stated. (197)
ARTICLE
396. Those who may have entered upon the inheritance shall appropriate
the fruits received in good faith so long as the absentee does not
appear, or while his representatives or successors in interest do
not bring the proper actions. (198)
TITLE
XV
Emancipation and Age of Majority
CHAPTER
1
Emancipation
ARTICLE
397. Emancipation takes place:
(1)
By the marriage of the minor;
(2)
By the attainment of majority;
(3)
By the concession of the father or of the mother who exercise parental
authority. (314)
ARTICLE
398. Emancipation treated of in No. 3 of the preceding article shall
be effected in a public instrument which shall be recorded in the
Civil Register, and unless so recorded, it shall take no effect
against third persons. (316a)
ARTICLE
399. Emancipation by marriage or by voluntary concession shall terminate
parental authority over the child's person. It shall enable the
minor to administer his property as though he were of age, but he
cannot borrow money or alienate or encumber real property without
the consent of his father or mother, or guardian. He can sue and
be sued in court only with the assistance of his father, mother
or guardian. (317a)
ARTICLE
400. In order that emancipation by concession of the father or of
the mother may take place, it is required that the minor be eighteen
years of age, and that he give his consent thereto. (318)
ARTICLE
401. Emancipation is final or irrevocable. (319a)
CHAPTER
2
Age of Majority
ARTICLE
402. Majority commences upon the attainment of the age of twenty-one
years.
The
person who has reached majority is qualified for all acts of civil
life, save the exceptions established by this Code in special cases.
(320a)
ARTICLE
403. Notwithstanding the provisions of the preceding article, a
daughter above twenty-one but below twenty-three years of age cannot
leave the parental home without the consent of the father or mother
in whose company she lives, except to become a wife, or when she
exercises a profession or calling, or when the father or mother
has contracted a subsequent marriage. (321a)
ARTICLE
404. An orphan who is minor may, at the instance of any relative
or other person, obtain emancipation by concession upon an order
of the Court of First Instance. (322a)
ARTICLE
405. For the concession and approval referred to in the preceding
article it is necessary:
(1)
That the minor be eighteen years of age;
(2)
That he consent thereto; and
(3)
That the concession be deemed convenient for the minor.
The concession shall be recorded in the Civil Register. (323a)
ARTICLE 406. The provisions of article 399 are applicable to an
orphan who has been emancipated according to article 404. The court
will give the necessary approval with respect to the contracts mentioned
in article 399. In litigations, a guardian ad litem for the minor
shall be appointed by the court. (324a)
TITLE
XVI
Civil Register
ARTICLE
407. Acts, events and judicial decrees concerning the civil status
of persons shall be recorded in the civil register. (325a)
ARTICLE
408. The following shall be entered in the civil register:
(1) Births; (2) marriages; (3) deaths; (4) legal separations; (5)
annulments of marriage; (6) judgments declaring marriages void from
the beginning; (7) legitimations; (8) adoptions; (9) acknowledgments
of natural children; (10) naturalization; (11) loss, or (12) recovery
of citizenship; (13) civil interdiction; (14) judicial determination
of filiation; (15) voluntary emancipation of a minor; and (16) changes
of name. (326a)
ARTICLE
409. In cases of legal separation, adoption, naturalization and
other judicial orders mentioned in the preceding article, it shall
be the duty of the clerk of the court which issued the decree to
ascertain whether the same has been registered, and if this has
not been done, to send a copy of said decree to the civil registry
of the city or municipality where the court is functioning. (n)
ARTICLE
410. The books making up the civil register and all documents relating
thereto shall be considered public documents and shall be prima
facie evidence of the facts therein contained. (n)
ARTICLE
411. Every civil registrar shall be civilly responsible for any
unauthorized alteration made in any civil register, to any person
suffering damage thereby. However, the civil registrar may exempt
himself from such liability if he proves that he has taken every
reasonable precaution to prevent the unlawful alteration. (n)
ARTICLE
412. No entry in a civil register shall be changed or corrected,
without a judicial order. (n)
ARTICLE
413. All other matters pertaining to the registration of civil status
shall be governed by special laws. (n)
|