BOOK II
LOCAL TAXATION
AND FISCAL MATTERS
TITLE ONE. —
LOCAL GOVERNMENT TAXATION
CHAPTER 1 —
GENERAL PROVISIONS
SECTION 128. Scope. — The provisions herein shall govern
the exercise by provinces, cities, municipalities, and barangays
of their taxing and other revenue-raising powers.
SECTION 129. Power to Create Sources of Revenue. — Each
local government unit shall exercise its power to create its own
sources of revenue and to levy taxes, fees, and charges subject to
the provisions herein, consistent with the basic policy of local
autonomy. Such taxes, fees, and charges shall accrue exclusively
to the local government units.
SECTION 130. Fundamental Principles. — The following
fundamental principles shall govern the exercise of the taxing and
other revenue-raising powers of local government units:
(a) Taxation shall be uniform in each local
government unit;
(b) Taxes, fees, charges and other impositions
shall:
(1) be equitable and based as far as practicable on
the taxpayer's ability to pay;
(2) be levied and collected only for public purposes;
(3) not be unjust, excessive, oppressive, or
confiscatory;
(4) not be contrary to law, public policy, national
economic policy, or in the restraint of trade;
(c) The collection of local taxes, fees, charges and
other impositions shall in no case be let to any private person;
(d) The revenue collected pursuant to the provisions
of this Code shall inure solely to the benefit of, and be subject
to the disposition by, the local government unit levying the tax,
fee, charge or other imposition unless otherwise specifically
provided herein; and,
(e) Each local government unit shall, as far as
practicable, evolve a progressive system of taxation.
SECTION 131. Definition of Terms. — When used in this
Title, the term:
(a) “Agricultural Product” includes the yield of the
soil, such as corn, rice, wheat, rye, hay. coconuts, sugarcane,
tobacco, root crops, vegetables, fruits, flowers, and their
by-products; ordinary salt; all kinds of fish; poultry; and
livestock and animal products, whether in their original form or
not.
The phrase “whether in their original form or not” refers to
the transformation of said products by the farmer, fisherman,
producer or owner through the application of processes to preserve
or otherwise to prepare said products for market such as freezing,
drying, salting, smoking, or stripping for purposes of preserving
or otherwise preparing said products for market;
(b) “Amusement” is a pleasurable diversion and
entertainment. It is synonymous to relaxation, avocation, pastime,
or fun;
(c) “Amusement Places” include theaters, cinemas,
concert halls, circuses and other places of amusement where one
seeks admission to entertain oneself by seeing or viewing the show
or performances;
(d) “Business” means trade or commercial activity
regularly engaged in as a means of livelihood or with a view to
profit;
(e) “Banks and other financial institutions” include
non-bank financial intermediaries, lending investors, finance and
investment companies, pawnshops, money shops, insurance companies,
stock markets, stock brokers and dealers in securities and foreign
exchange, as defined under applicable laws, or rules and
regulations thereunder;
(f) “Capital Investment” is the capital which a
person employs in any undertaking, or which he contributes to the
capital of a partnership, corporation, or any other juridical
entity or association in a particular taxing jurisdiction;
(g) “Charges” refers to pecuniary liability, as rents
or fees against persons or property;
(h) “Contractor” includes persons, natural or
juridical, not subject to professional tax under Section 139 of
this Code, whose activity consists essentially of the sale of all
kinds of services for a fee, regardless of whether or not the
performance of the service calls for the exercise or use of the
physical or mental faculties of such contractor or his employees.
As used in this Section, the term “contractor” shall include
general engineering, general building and specialty contractors as
defined under applicable laws; filling, demolition and salvage
works contractors; proprietors or operators of mine drilling
apparatus; proprietors or operators of dockyards; persons engaged
in the installation of water system, and gas or electric light,
heat, or power; proprietors or operators of smelting plants,
engraving, plating, and plastic lamination establishments;
proprietors or operators of establishments for repairing,
repainting, upholstering, washing or greasing of vehicles, heavy
equipment, vulcanizing, recapping and battery charging;
proprietors or operators of furniture shops and establishments for
planing or surfacing and recutting of lumber, and sawmills under
contract to saw or cut logs belonging to others; proprietors or
operators of dry cleaning or dyeing establishments, steam
laundries, and laundries using washing machines; proprietors or
owners of shops for the repair of any kind of mechanical and
electrical devices, instruments, apparatus, or furniture and shoe
repairing by machine or any mechanical contrivance; proprietors or
operators of establishments or lots for parking purposes;
proprietors or operators of tailor shops, dress shops, milliners
and hatters, beauty parlors, barbershops, massage clinics, sauna,
Turkish and Swedish baths, slenderizing and building saloons and
similar establishments; photographic studios; funeral parlors;
proprietors or operators of hotels, motels, and lodging houses;
proprietors or operators of armature and stevedoring, warehousing,
or forwarding establishments; master plumbers, smiths, and house
or sign painters; printers, bookbinders, lithographers; publishers
except those engaged in the publication or printing of any
newspaper, magazine, review or bulletin which appears at regular
intervals with fixed prices for subscription and sale and which is
not devoted principally to the publication and advertisements;
business agents, private detective or watchman agencies,
commercial and immigration brokers, and cinematographic film
owners, lessors and distributors.
(i) “Corporation” includes partnerships, no matter
how created or organized, joint-stock companies, joint accounts (cuestas
en participacion), associations or insurance companies but does
not include general professional partnerships and a joint venture
or consortium formed for the purpose of undertaking construction
projects or engaging in petroleum, coal, geothermal, and other
energy operations pursuant to an operating or consortium agreement
under a service contract with the government. General professional
partnership are partnerships formed by persons for the sole
purpose of exercising their common profession, no part of the
income of which is derived from engaging in any trade or business.
The term “resident foreign” when applied to a corporation
means a foreign corporation not otherwise organized under the laws
of the Philippines but engaged in trade or business within the
Philippines;
(j) “Countryside and Barangay Business Enterprise”
refers to any business entity, association, or cooperative
registered under the provisions of Republic Act Numbered
Sixty-eight hundred ten (R.A. No. 6810), otherwise known as “Magna
Carta For Countryside And Barangay Business Enterprises (Kalakalan
20)”;
(k) “Dealer” means one whose business is to buy and
sell merchandise, goods, and chattels as a merchant. He stands
immediately between the producer or manufacturer and the consumer
and depends for his profit not upon the labor he bestows upon his
commodities but upon the skill and foresight with which he watches
the market;
(l) “Fee” means a charge fixed by law or ordinance
for the regulation or inspection of a business or activity;
(m) “Franchise” is a right or privilege, affected with
public interest which is conferred upon private persons or
corporations, under such terms and conditions as the government
and its political subdivisions may impose in the interest of
public welfare, security, and safety;
(n) “Gross Sales or Receipts” include the total
amount of money or its equivalent representing the contract price,
compensation or service fee, including the amount charged or
materials supplied with the services and deposits or advance
payments actually or constructively received during the taxable
quarter for the services performed or to be performed for another
person excluding discounts if determinable at the time of sales,
sales return, excise tax, and value-added tax (VAT);
(o) “Manufacturer” includes every person who, by
physical or chemical process, alters the exterior texture or form
or inner substance of any raw material or manufactured or
partially manufactured product in such manner as to have been put
in its original condition, or who by any such process alters the
quality of any such raw material or manufactured or partially
manufactured products so as to reduce it to marketable shape or
prepare it for any of the use of industry, or who by any such
process combines any such raw material or manufactured or
partially manufactured products with other materials or products
of the same or of different kinds and in such manner that the
finished products of such process or manufacture can be put to a
special use or uses to which such raw material or manufactured or
partially manufactured products in their original condition could
not have been put, and who in addition alters such raw material or
manufactured or partially manufactured products, or combines the
same to produce such finished products for the purpose of their
sale or distribution to others and not for his own use or
consumption;
(p) “Marginal Farmer or Fisherman” refers to an
individual engaged in subsistence farming or fishing which shall
be limited to the sale, barter or exchange of agricultural or
marine products produced by himself and his immediate family;
(q) “Motor Vehicle” means any vehicle propelled by
any power other than muscular power using the public roads, but
excluding road rollers, trolley cars, street-sweepers, sprinklers,
lawn mowers, bulldozers, graders, fork-lifts, amphibian trucks,
and cranes if not used on public roads, vehicles which run only on
rails or tracks, and tractors, trailers, and traction engines of
all kinds used exclusively for agricultural purposes;
(r) “Municipal Waters” includes not only streams,
lakes, and tidal waters within the municipality, not being the
subject of private ownership and not comprised within the national
parks, public forest, timber lands, forest reserves or fishery
reserves, but also marine waters included between two lines drawn
perpendicularly to the general coastline from points where the
boundary lines of the municipality or city touch the sea at low
tide and a third line parallel with the general coastline and
fifteen (15) kilometers from it. Where two (2) municipalities are
so situated on the opposite shores that there is less than fifteen
(15) kilometers of marine waters between them, the third line
shall be equally distant from opposite shores of their respective
municipalities;
(s) “Operator” includes the owner, manager,
administrator, or any other person who operates or is responsible
for the operation of a business establishment or undertaking;
(t) “Peddler” means any person who, either for
himself or on commission, travels from place to place and sells
his goods or offers to sell and deliver the same. Whether a
peddler is a wholesale peddler or a retail peddler of a particular
commodity shall be determined from the definition of wholesale
dealer or retail dealer as provided in this Title;
(u) “Persons” means every natural or juridical being,
susceptible of rights and obligations or of being the subject of
legal relations;
(v) “Residents” refer to natural persons who have
their habitual residence in the province, city, or municipality
where they exercise their civil rights and fulfill their civil
obligations, and to juridical persons for which the law or any
other provisions creating or recognizing them fixes their
residence in a particular province, city, or municipality. In the
absence of such law, juridical persons are residents of the
province, city, or municipality where they have their legal
residence or principal place of business or where they conduct
their principal business or occupation;
(w) “Retail” means a sale where the purchaser buys the
commodity for his own consumption, irrespective of the quantity of
the commodity sold;
(x) “Vessel” includes every type of boat, craft, or
other artificial contrivance used, or capable of being used, as a
means of transportation on water;
(y) “Wharfage” means a fee assessed against the cargo
of a vessel engaged in foreign or domestic trade based on
quantity, weight, or measure received and/or discharged by vessel;
and
(z) “Wholesale” means a sale where the purchaser buys
or imports the commodities for resale to persons other than the
end user regardless of the quantity of the transaction.
SECTION 132. Local Taxing Authority. — The power to
impose a tax, fee, or charge or to generate revenue under this
Code shall be exercised by the sanggunian of the local government
unit concerned through an appropriate ordinance.
SECTION 133. Common Limitations on the Taxing Powers of
Local Government Units. — Unless otherwise provided herein, the
exercise of the taxing powers of provinces, cities,
municipalities, and barangays shall not extend to the levy of the
following:
(a) Income tax, except when levied on banks and other
financial institutions;
(b) Documentary stamp tax;
(c) Taxes on estates, inheritance, gifts, legacies
and other acquisitions mortis causa, except as otherwise provided
herein;
(d) Customs duties, registration fees of vessel and
wharfage on wharves, tonnage dues, and all other kinds of customs
fees, charges and dues except wharfage on wharves constructed and
maintained by the local government unit concerned;
(e) Taxes, fees, and charges and other impositions
upon goods carried into or out of, or passing through, the
territorial jurisdictions of local government units in the guise
of charges for wharfage, tolls for bridges or otherwise, or other
taxes, fees, or charges in any form whatsoever upon such goods or
merchandise;
(f) Taxes, fees or charges on agricultural and
aquatic products when sold by marginal farmers or fishermen;
(g) Taxes on business enterprises certified to by the
Board of Investments as pioneer or non-pioneer for a period of six
(6) and four (4) years, respectively from the date of
registration;
(h) Excise taxes on articles enumerated under the
national Internal Revenue Code, as amended, and taxes, fees or
charges on petroleum products;
(i) Percentage or value-added tax (VAT) on sales,
barters or exchanges or similar transactions on goods or services
except as otherwise provided herein;
(j) Taxes on the gross receipts of transportation
contractors and persons engaged in the transportation of
passengers or freight by hire and common carriers by air, land or
water, except as provided in this Code;
(k) Taxes on premiums paid by way or reinsurance or
retrocession;
(l) Taxes, fees or charges for the registration of
motor vehicles and for the issuance of all kinds of licenses or
permits for the driving thereof, except tricycles;
(m) Taxes, fees, or other charges on Philippine
products actually exported, except as otherwise provided herein;
(n) Taxes, fees, or charges, on Countryside and
Barangay Business Enterprises and cooperatives duly registered
under R.A. No. 6810 and Republic Act Numbered Sixty-nine hundred
thirty-eight (R.A. No. 6938) otherwise known as the “Cooperative
Code of the Philippines” respectively; and
(o) Taxes, fees or charges of any kind on the
National Government, its agencies and instrumentalities, and local
government units.
CHAPTER 2 —
SPECIFIC PROVISIONS ON THE TAXING AND OTHER
REVENUE-RAISING
POWERS OF LOCAL GOVERNMENT UNITS
ARTICLE I
Provinces
SECTION 134. Scope of Taxing Powers. — Except as
otherwise provided in this Code, the province may levy only the
taxes, fees, and charges as provided in this Article.
SECTION 135. Tax on Transfer of Real Property Ownership.
(a) The province may impose a tax on the sale , donation, barter,
or on any other mode of transferring ownership or title of real
property at the rate of not more than fifty percent (50%) of the
one percent (1%) of the total consideration involved in the
acquisition of the property or of the fair market value in case
the monetary consideration involved in the transfer is not
substantial, whichever is higher. The sale, transfer or other
disposition of real property pursuant to R.A. No. 6657 shall be
exempt from this tax.
(b) For this purpose, the Register of Deeds of the
province concerned shall, before registering any deed, require the
presentation of the evidence of payment of this tax. The
provincial assessor shall likewise make the same requirement
before cancelling an old tax declaration and issuing a new one in
place thereof, Notaries public shall furnish the provincial
treasurer with a copy of any deed transferring ownership or title
to any real property within thirty (30) days from the date of
notarization.
It shall be the duty of the seller, donor, transferor,
executor or administrator to pay the tax herein imposed within
sixty (60) days from the date of the execution of the deed or from
the date of the decedent's death.
SECTION 136. Tax on Business of Printing and Publication.
— The province may impose a tax on the business of persons engaged
in the printing and/or publication of books, cards, posters,
leaflets, handbills, certificates, receipts, pamphlets, and others
of similar nature, at a rate not exceeding fifty percent (50%) of
one percent (1%) of the gross annual receipts for the preceding
calendar year.
In the case of a newly started business, the tax shall not
exceed one-twentieth (1/20) of one percent (1%) of the capital
investment. In the succeeding calendar year, regardless of when
the business started to operate, the tax shall be based on the
gross receipts for the preceding calendar year, or any fraction
thereof, as provided herein.
The receipts from the printing and/or publishing of books or
other reading materials prescribed by the Department of Education,
Culture and Sports as school texts or references shall be exempt
from the tax herein imposed.
SECTION 137. Franchise Tax. — Notwithstanding any
exemption granted by any law or other special law, the province
may impose a tax on businesses enjoying a franchise, at the rate
not exceeding fifty percent (50%) of one percent (1%) of the gross
annual receipts for the preceding calendar year based on the
incoming receipt, or realized, within its territorial
jurisdiction.
In the case of a newly started business, the tax shall not
exceed one-twentieth (1/20) of one percent (1%) of the capital
investment. In the succeeding calendar year, regardless of when
the business started to operate, the tax shall be based on the
gross receipts for the preceding calendar year, or any fraction
thereon, as provided herein.
SECTION 138. Tax on Sand, Gravel and Other Quarry
Resources. — The province may levy and collect not more than ten
percent (10%) of fair market value in the locality per cubic meter
of ordinary stones, sand, gravel, earth, and other quarry
resources, as defined under the National Internal Revenue Code, as
amended, extracted from public lands or from the beds of seas,
lakes, rivers, streams, creeks, and other public waters within its
territorial jurisdiction.
The permit to extract sand, gravel and other quarry
resources shall be issued exclusively by the provincial governor,
pursuant to the ordinance of the sangguniang panlalawigan.
The proceeds of the tax on sand, gravel and other quarry
resources shall be distributed as follows:
(1) Province — Thirty percent (30%);
(2) Component City or Municipality where the sand,
gravel, and other quarry resources are extracted — Thirty percent
(30%); and
(3) Barangay where the sand, gravel, and other quarry
resources are extracted — Forty percent (40%).
SECTION 139. Professional Tax. — (a) The province may
levy an annual professional tax on each person engaged in the
exercise or practice of his profession requiring government
examination at such amount and reasonable classification as the
sangguniang panlalawigan may determine but shall in no case exceed
Three hundred pesos (P300.00).
(b) Every person legally authorized to practice his
profession shall pay the professional tax to the province where he
practices his profession or where he maintains his principal
office in case he practices his profession in several places:
Provided, however, That such person who has paid the corresponding
professional tax shall be entitled to practice his profession in
any part of the Philippines without being subjected to any other
national or local tax, license, or fee for the practice of such
profession.
(c) Any individual or corporation employing a person
subject to professional tax shall require payment by that person
of the tax on his profession before employment and annually
thereafter.
(d) The professional tax shall be payable annually,
on or before the thirty-first (31st) day of January. Any person
first beginning to practice a profession after the month of
January must, however, pay the full tax before engaging therein. A
line of profession does not become exempt even if conducted with
some other profession for which the tax has been paid.
Professionals exclusively employed in the government shall be
exempt from the payment of this tax.
(e) Any person subject to the professional tax shall
write in deeds, receipts, prescriptions, reports, books of
account, plans and designs, surveys and maps, as the case may be,
the number of the official receipt issued to him.
SECTION 140. Amusement Tax. — (a) The province may levy
an amusement tax to be collected from the proprietors, lessees, or
operators of theaters, cinemas, concert halls, circuses, boxing
stadia, and other places of amusement at a rate of not more than
thirty percent (30%) of the gross receipts from admission fees.
(b) In the case of theaters or cinemas, the tax shall
first be deducted and withheld by their proprietors, lessees, or
operators and paid to the provincial treasurer before the gross
receipts are divided between said proprietors, lessees, or
operators and the distributors of the cinematographic films.
(c) The holding of operas, concerts, dramas,
recitals, painting and art exhibitions, flower shows, musical
programs, literary and oratorical presentations, except pop, rock,
or similar concerts shall be exempt from the payment of the tax
hereon imposed.
(d) The sangguniang panlalawigan may prescribe the
time, manner, terms and conditions for the payment of tax. In case
of fraud or failure to pay the tax, the sangguniang panlalawigan
may impose such surcharges, interest and penalties as it may deem
appropriate.
(e) The proceeds from the amusement tax shall be
shared equally by the province and the municipality where such
amusement places are located.
SECTION 141. Annual Fixed Tax For Every Delivery Truck or
Van of Manufacturers or Producers, Wholesalers of, Dealers, or
Retailers in, Certain Products. — (a) The province may levy an
annual fixed tax for every truck, van or any vehicle used by
manufacturers, producers, wholesalers, dealers or retailers in the
delivery or distribution of distilled spirits, fermented liquors,
soft drinks, cigars and cigarettes, and other products as may be
determined by the sangguniang panlalawigan, to sales outlets, or
consumers, whether directly or indirectly, within the province in
an amount not exceeding Five hundred pesos (P500.00).
(b) The manufacturers, producers, wholesalers,
dealers and retailers referred to in the immediately foregoing
paragraph shall be exempt from the tax on peddlers prescribed
elsewhere in this Code.
ARTICLE II
Municipalities
SECTION 142. Scope of Taxing Powers. — Except as
otherwise provided in this Code, municipalities may levy taxes,
fees, and charges not otherwise levied by provinces.
SECTION 143. Tax on Business. — The municipality may
impose taxes on the following businesses: (a) On manufacturers,
assemblers, repackers, processors, brewers, distillers,
rectifiers, and compounders of liquors, distilled spirits, and
wines or manufacturers of any article of commerce of whatever kind
or nature, in accordance with the following schedule:
With gross sales or receipts for the
Amount of Tax
preceding calendar year in the amount of:
Per Annum
Less than 10,000.00
165.00
P 10,000.00 or more but less than
15,000.00 220.00
15,000.00 or more but less than
20,000.00 202.00
20,000.00 or more but less than
30,000.00 440.00
30,000.00 or more but less than
40,000.00 660.00
40,000.00 or more but less than
50,000.00 825.00
50,000.00 or more but less than
75,000.00 1,320.00
75,000.00 or more but less than
100,000.00 1,650.00
100,000.00 or more but less than
150,000.00 2,200.00
150,000.00 or more but less than
200,000.00 2,750.00
200,000.00 or more but less than
300,000.00 3,850.00
300,000.00 or more but less than
500,000.00 5,500.00
500,000.00 or more but less than
750,000.00 8,000.00
750,000.00 or more but less than 1,000,000.00
10,000.00
1,000,000.00 or more but less than 2,000,000.00
13,750.00
2,000,000.00 or more but less than 3,000,000.00
16,500.00
3,000,000.00 or more but less than 4,000,000.00
19,000.00
4,000,000.00 or more but less than 5,000,000.00
23,100.00
5,000,000.00 or more but less than 6,500,000.00
24,375.00
6,500,000.00 or more at a rate not
exceeding
thirty-seven and a half percent
(37½%) of
one percent (1%)
(b) On wholesalers, distributors, or dealers in any
article of commerce of whatever kind or nature in accordance with
the following schedule:
With gross sales or receipts for the
Amount of Tax
preceding calendar year in the amount
of: Per Annum
Less than 1,000.00
18.00
P 1,000.00 or more but less than P
2,000.00 33.00
2,000.00 or more but less than
3,000.00 50.00
3,000.00 or more but less than
4,000.00 72.00
4,000.00 or more but less than
5,000.00 100.00
5,000.00 or more but less than
6,000.00 121.00
6,000.00 or more but less than
7,000.00 143.00
7,000.00 or more but less than
8,000.00 165.00
8,000.00 or more but less than
10,000.00 187.00
10,000.00 or more but less than
15,000.00 220.00
15,000.00 or more but less than
20,000.00 275.00
20,000.00 or more but less than
30,000.00 330.00
30,000.00 or more but less than
40,000.00 440.00
40,000.00 or more but less than
50,000.00 660.00
50,000.00 or more but less than
75,000.00 990.00
75,000.00 or more but less than
100,000.00 1,320.00
100,000.00 or more but less than
150,000.00 1,870.00
150,000.00 or more but less than
200,000.00 2,420.00
200,000.00 or more but less than
300,000.00 3,300.00
300,000.00 or more but less than
500,000.00 4,400.00
500,000.00 or more but less than
750,000.00 6,600.00
750,000.00 or more but less than 1,000,000.00
8,800.00
1,000,000.00 or more but less than 2,000,000.00
10,000.00
2,000,000.00 or more
at a rate not
exceeding
fifty percent
(50%) of one
percent
(1%).
(c) On exporters, and on manufacturers , millers,
producers, wholesalers, distributors, dealers or retailers of
essential commodities enumerated hereunder at a rate not exceeding
one-half (1/2) of the rates prescribed under subsection (a), (b)
and (d) of this Section:
(1) Rice and corn;
(2) Wheat or cassava flour, meat, dairy products,
locally manufactured, processed or preserved food, sugar, salt and
other agricultural, marine, and fresh water products, whether in
their original state or not;
(3) Cooking oil and cooking gas;
(4) Laundry soap, detergents, and medicine;
(5) Agricultural implements. equipment and
post-harvest facilities, fertilizers, pesticides, insecticides,
herbicides and other farm inputs;
(6) Poultry feeds and other animal feeds;
(7) School supplies; and
(8) Cement.
(d) On retailers.
With gross sales or receipts Rate of Tax
for the preceding calendar year of: per annum
P400,000.00 or less 2%
more than P400,000.00 1%
Provided, however, That barangays shall have the exclusive
power to levy taxes, as provided under Section 152 hereof, on
gross sales or receipts of the preceding calendar year of Fifty
thousand pesos (P50,000.00) or less, in the case of cities, and
Thirty thousand pesos (P30,000.00) or less, in the case of
municipalities.
(e) On contractors and other independent contractors,
in accordance with the following schedule:
With gross receipts for the
|
preceding calendar year in the amount of:
Less than 5,000.00
P 5,000.00 or more but less than P 10,000.00
10,000.00 or more but less than
15,000.00
15,000.00 or more but less than
20,000.00
20,000.00 or more but less than
30,000.00
30,000.00 or more but less than
40,000.00
40,000.00 or more but less than
50,000.00
50,000.00 or more but less than
75,000.00
75,000.00 or more but less than 100,000.00
100,000.00 or more but less than 150,000.00
150,000.00 or more but less than 200,000.00
200,000.00 or more but less than 250,000.00
250,000.00 or more but less than 300,000.00
300,000.00 or more but less than 400,000.00
400,000.00 or more but less than 500,000.00
500,000.00 or more but less than 750,000.00
750,000.00 or more but less than 1,000,000.00
1,000,000.00 or more but less than 2,000,000.00
2,000,000.00 or more |
Amount of Tax Per Annum
27.50
61.60
104.50
165.00
275.00
385.00
550.00
880.00
1,320.00
1,980.00
2,640.00
3,630.00
4,620.00
6,160.00
8,250.00
9,250.00
10,250.00
11,500.00
at a rate
not exceeding
fifty percent
(50%) of one
percent (1%) |
(f) On banks and other financial institutions, at a
rate not exceeding fifty percent (50%) of one percent (1%) on the
gross receipts of the preceding calendar year derived from
interest, commissions and discounts from lending activities,
income from financial leasing, dividends, rentals on property and
profit from exchange or sale of property, insurance premium.
(g) On peddlers engaged in the sale of any
merchandise or article of commerce, at a rate not exceeding Fifty
pesos (P50.00) per peddler annually.
(h) On any business, not otherwise specified in the
preceding paragraphs, which the sanggunian concerned may deem
proper to tax: Provided, That on any business subject to the
excise, value-added or percentage tax under the National Internal
Revenue Code, as amended, the rate of tax shall not exceed two
percent (2%) of gross sales or receipts of the preceding calendar
year.
The sanggunian concerned may prescribe a schedule of
graduated tax rates but in no case to exceed the rates prescribed
herein.
SECTION 144. Rates of Tax within the Metropolitan Manila
Area. — The municipalities within the Metropolitan Manila Area may
levy taxes at rates which shall not exceed by fifty percent (50%)
the maximum rates prescribed in the preceding Section.
SECTION 145. Retirement of Business. — A business subject
to tax pursuant to the preceding sections shall, upon termination
thereof, submit a sworn statement of its gross sales or receipts
for the current year. If the tax paid during the year be less than
the tax due on said gross sales or receipts of the current year,
the difference shall be paid before the business is considered
officially retired.
SECTION 146. Payment of Business Taxes. — (a) The taxes
imposed under Section 143 shall be payable for every separate or
distinct establishment or place where business subject to the tax
is conducted and one line of business does not become exempt by
being conducted with some other business for which such tax has
been paid. The tax on a business must be paid by the person
conducting the same.
(b) In cases where a person conducts or operates two
(2) or more of the businesses mentioned in Section 143 of this
Code which are subject to the same rate of tax, the tax shall be
computed on the combined total gross sales or receipts of the said
two (2) or more related businesses.
(c) In cases where a person conducts or operates two
(2) or more businesses mentioned in Section 143 of this Code which
are subject to different rates of tax, the gross sales or receipts
of each business shall be separately reported for the purpose of
computing the tax due from each business.
SECTION 147. Fees and Charges. — The municipality may
impose and collect such reasonable fees and charges on business
and occupation and, except as reserved to the province in Section
139 of this Code, on the practice of any profession or calling,
commensurate with the cost of regulation, inspection and licensing
before any person may engage in such business or occupation, or
practice such profession or calling.
SECTION 148. Fees for Sealing and Licensing of Weights
and Measures. — (a) The municipality may levy fees for the sealing
and licensing of weights and measures at such reasonable rates as
shall be prescribed by the sangguniang bayan.
(b) The sangguniang bayan shall prescribe the
necessary regulations for the use of such weights and measures,
subject to such guidelines as shall be prescribed by the
Department of Science and Technology. The sanggunian concerned
shall, by appropriate ordinance, penalize fraudulent practices and
unlawful possession or use of instruments of weights and measures
and prescribe the criminal penalty therefor in accordance with the
provisions of this Code. Provided, however, That the sanggunian
concerned may authorize the municipal treasurer to settle an
offense not involving the commission of fraud before a case
therefor is filed in court, upon payment of a compromise penalty
of not less than Two hundred pesos (P200.00).
SECTION 149. Fishery Rentals, Fees and Charges. — (a)
Municipalities shall have the exclusive authority to grant fishery
privileges in the municipal waters and impose rentals, fees or
charges therefor in accordance with the provisions of this
Section.
(b) The sangguniang bayan may:
(1) Grant fishery privileges to erect fish corrals,
oysters, mussels or other aquatic beds or bangus fry areas, within
a definite zone of the municipal waters, as determined by it:
Provided, however, That duly registered organizations and
cooperatives of marginal fishermen shall have the preferential
right to such fishery privileges: Provided, further, That the
sangguniang bayan may require a public bidding in conformity with
and pursuant to an ordinance for the grant of such privileges:
Provided, finally, That in the absence of such organizations and
cooperatives or their failure to exercise their preferential
right, other parties may participate in the public bidding in
conformity with the above cited procedure.
(2) Grant the privilege to gather, take or catch
bangus fry, prawn fry or kawag-kawag or fry of other species and
fish from the municipal waters by nets, traps or other fishing
gears to marginal fishermen free of any rental, fee, charge or any
other imposition whatsoever.
(3) Issue licenses for the operation of fishing
vessels of three (3) tons or less for which purpose the
sangguniang bayan shall promulgate rules and regulations regarding
the issuances of such licenses to qualified applicants under
existing laws.
Provided, however, That the sanggunian concerned shall, by
appropriate ordinance, penalize the use of explosives, noxious or
poisonous substances, electricity, muro-ami, and other deleterious
methods of fishing and prescribe a criminal penalty therefor in
accordance with the provisions of this Code: Provided, finally,
That the sanggunian concerned shall have the authority to
prosecute any violation of the provisions of applicable fishery
laws.
SECTION 150. Situs of the Tax. — (a) For purposes of
collection of the taxes under Section 143 of this Code,
manufacturers, assemblers, repackers, brewers, distillers,
rectifiers and compounders of liquor, distilled spirits and wines,
millers, producers, exporters, wholesalers, distributors, dealers,
contractors, banks and other financial institutions, and other
businesses, maintaining or operating branch or sales outlet
elsewhere shall record the sale in the branch or sales outlet
making the sale or transaction, and the tax thereon shall accrue
and shall be paid to the municipality where such branch or sales
outlet is located. In cases where there is no such branch or sales
outlet in the city or municipality where the sale or transaction
is made, the sale shall be duly recorded in the principal office
and the taxes due shall accrue and shall be paid to such city or
municipality.
(b) The following sales allocation shall apply to
manufacturers, assemblers, contractors, producers, and exporters
with factories, project offices, plants, and plantations in the
pursuit of their business:
(1) Thirty percent (30%) of all sales recorded in the
principal office shall be taxable by the city or municipality
where the principal office is located; and
(2) Seventy percent (70%) of all sales recorded in
the principal office shall be taxable by the city or municipality
where the factory, project office, plant, or plantation is
located.
(c) In case of a plantation located at a place other
than the place where the factory is located, said seventy percent
(70%) mentioned in subparagraph (b) of subsection (2) above shall
be divided as follows:
(1) Sixty percent (60%) to the city or municipality
where the factory is located; and
(2) Forty percent (40%) to the city or municipality
where the plantation is located.
(d) In cases where a manufacturer, assembler,
producer, exporter or contractor has two (2) or more factories,
project offices, plants, or plantations located in different
localities, the seventy percent (70%) sales allocation mentioned
in subparagraph (b) of subsection (2) above shall be prorated
among the localities where the factories, project offices, plants,
and plantations are located in proportion to their respective
volumes of production during the period for which the tax is due.
(e) The foregoing sales allocation shall be applied
irrespective of whether or not sales are made in the locality
where the factory, project office, plant, or plantation is
located.
ARTICLE III
Cities
SECTION 151. Scope of Taxing Powers. — Except as
otherwise provided in this Code, the city, may levy the taxes,
fees, and charges which the province or municipality may impose:
Provided, however, That the taxes, fees and charges levied and
collected by highly urbanized and independent component cities
shall accrue to them and distributed in accordance with the
provisions of this Code.
The rates of taxes that the city may levy may exceed the
maximum rates allowed for the province or municipality by not more
than fifty percent (50%) except the rates of professional and
amusement taxes.
ARTICLE IV
Barangays
SECTION 152. Scope of Taxing Powers. — The barangays may
levy taxes, fees, and charges, as provided in this Article, which
shall exclusively accrue to them:
(a) Taxes — On stores or retailers with fixed
business establishments with gross sales of receipts of the
preceding calendar year of Fifty thousand pesos (P50,000.00) or
less, in the case of cities and Thirty thousand pesos (P30,000.00)
or less, in the case of municipalities, at a rate not exceeding
one percent (1%) on such gross sales or receipts.
(b) Service Fees or Charges. — Barangays may collect
reasonable fees or charges for services rendered in connection
with the regulations or the use of barangay-owned properties or
service facilities such as palay, copra, or tobacco dryers.
(c) Barangay Clearance. — No city or municipality may
issue any license or permit for any business or activity unless a
clearance is first obtained from the barangay where such business
or activity is located or conducted. For such clearance, the
sangguniang barangay may impose a reasonable fee. The application
for clearance shall be acted upon within seven (7) working days
from the filing thereof. In the event that the clearance is not
issued within the said period, the city or municipality may issue
the said license or permit.
(d) Other fees and Charges. — The barangay may levy
reasonable fees and charges:
(1) On commercial breeding of fighting cocks,
cockfights and cockpits;
(2) On places of recreation which charge admission
fees; and
(3) On billboards, signboards, neon signs, and
outdoor advertisements.
ARTICLE V
Common
Revenue-Raising Powers
SECTION 153. Service Fees and Charges. — Local government
units may impose and collect such reasonable fees and charges for
services rendered.
SECTION 154. Pubic Utility Charges. — Local government
units may fix the rates for the operation of public utilities
owned, operated and maintained by them within their jurisdiction.
SECTION 155. Toll Fees or Charges. — The sanggunian
concerned may prescribe the terms and conditions and fix the rates
for the imposition of toll fees or charges for the use of any
public road, pier, or wharf, waterway, bridge, ferry or
telecommunication system funded and constructed by the local
government unit concerned: Provided, That no such toll fees or
charges shall be collected from officers and enlisted men of the
Armed Forces of the Philippines and members of the Philippine
National Police on mission, post office personnel delivering mail,
physically-handicapped, and disabled citizens who are sixty-five
(65) years or older.
When public safety and welfare so requires, the sanggunian
concerned may discontinue the collection of the tolls, and
thereafter the said facility shall be free and open for public
use.
ARTICLE VI
Community Tax
SECTION 156. Community Tax. — Cities or municipalities
may levy a community tax in accordance with the provisions of this
Article.
SECTION 157. Individuals Liable to Community Tax. — Every
inhabitant of the Philippines eighteen (18) years of age or over
who has been regularly employed on a wage or salary basis for at
least thirty (30) consecutive working days during any calendar
year, or who is engaged in business or occupation, or who owns
real property with an aggregate assessed value of One thousand
pesos (P1,000.00) or more, or who is required by law to file an
income tax return shall pay an annual additional tax of Five pesos
(P5.00) and an annual additional tax of One peso (P1.00) for every
One thousand pesos (P1,000.00) of income regardless of whether
from business, exercise of profession or from property which in no
case shall exceed Five thousand pesos (P5,000.00).
In the case of husband and wife, the additional tax herein
imposed shall be based upon the total property owned by them and
the total gross receipts or earnings derived by them.
SECTION 158. Juridical Persons Liable to Community Tax. —
Every corporation no matter how created or organized, whether
domestic or resident foreign, engaged in or doing business in the
Philippines shall pay an annual community tax of Five hundred
pesos (P500.00) and an annual additional tax, which, in no case,
shall exceed Ten thousand pesos (P10,000.00) in accordance with
the following schedule:
(1) For every Five thousand pesos (P5,000.00) worth
of real property in the Philippines owned by it during the
preceding year based on the valuation used for the payment of real
property tax under existing laws, found in the assessment rolls of
the city or municipality where the real property is situated — Two
pesos (P2.00); and
(2) For every Five thousand pesos (P5,000.00) of
gross receipts or earnings derived by it from its business in the
Philippines during the preceding year — Two pesos (P2.00).
The dividends received by a corporation from another
corporation however shall, for the purpose of the additional tax,
be considered as part of the gross receipts or earnings of said
corporation.
SECTION 159. Exemptions. — The following are exempt from
the community tax:
(1) Diplomatic and consular representatives; and
(2) Transient visitors when their stay in the
Philippines does not exceed three (3) months.
SECTION 160. Place of Payment. — The community tax shall
be paid in the place of residence of the individual, or in the
place where the principal office of the juridical entity is
located.
SECTION 161. Time for Payment; Penalties for Delinquency.
— (a) The community tax shall accrue on the first (1st) day of
January of each year which shall be paid not later than the last
day of February of each year. If a person reaches the age of
eighteen (18) years or otherwise loses the benefit of exemption on
or before the last day of June, he shall be liable for the
community tax on the day he reaches such age or upon the day the
exemption ends. However, if a person reaches the age of eighteen
(18) years or loses the benefit of exemption on or before the last
day of March, he shall have twenty (20) days to pay the community
tax without becoming delinquent.
Persons who come to reside in the Philippines or reach the
age of eighteen (18) years on or after the first (1st) day of July
of any year, or who cease to belong to an exempt class or after
the same date, shall not be subject to the community tax for that
year.
(b) Corporations established and organized on or
before the last day of June shall be liable for the community tax
for that year. But corporations established and organized on or
before the last day of March shall have twenty (20) days within
which to pay the community tax without becoming delinquent.
Corporations established and organized on or after the first day
of July shall not be subject to the community tax for that year.
If the tax is not paid within the time prescribed above,
there shall be added to the unpaid amount an interest of
twenty-four percent (24%) per annum from the due date until it is
paid.
SECTION 162. Community Tax Certificate. — A community tax
certificate shall be issued to every person or corporation upon
payment of the community tax. A community tax certificate may also
be issued to any person or corporation not subject to the
community tax upon payment of One peso (P1.00).
SECTION 163. Presentation of Community Tax Certificate On
Certain Occasions. — (a) When an individual subject to the
community tax acknowledges any document before a notary public,
takes the oath of office upon election or appointment to any
position in the government service; receives any license,
certificate. or permit from any public authority; pays any tax or
free; receives any money from any public fund; transacts other
official business; or receives any salary or wage from any person
or corporation with whom such transaction is made or business done
or from whom any salary or wage is received to require such
individual to exhibit the community tax certificate.
The presentation of community tax certificate shall not be
required in connection with the registration of a voter.
(b) When, through its authorized officers, any
corporation subject to the community tax receives any license,
certificate, or permit from any public authority, pays any tax or
fee, receives money from public funds, or transacts other official
business, it shall be the duty of the public official with whom
such transaction is made or business done, to require such
corporation to exhibit the community tax certificate.
(c) The community tax certificate required in the two
preceding paragraphs shall be the one issued for the current year,
except for the period from January until the fifteenth (15th) of
April each year, in which case, the certificate issued for the
preceding year shall suffice.
SECTION 164. Printing of Community Tax Certificates and
Distribution of Proceeds. — (a) The Bureau of Internal Revenue
shall cause the printing of community tax certificates and
distribute the same to the cities and municipalities through the
city and municipal treasurers in accordance with prescribed
regulations.
The proceeds of the tax shall accrue to the general funds of
the cities, municipalities and barangays except a portion thereof
which shall accrue to the general fund of the national government
to cover the actual cost of printing and distribution of the forms
and other related expenses. The city or municipal treasurer
concerned shall remit to the national treasurer the said share of
the national government in the proceeds of the tax within ten (10)
days after the end of each quarter.
(b) The city or municipal treasurer shall deputize
the barangay treasurer to collect the community tax in their
respective jurisdictions: Provided, however, That said barangay
treasurer shall be bonded in accordance with existing laws.
(c) The proceeds of the community tax actually and
directly collected by the city or municipal treasurer shall accrue
entirely to the general fund of the city or municipality
concerned. However, proceeds of the community tax collected
through the barangay treasurers shall be apportioned as follows:
(1) Fifty percent (50%) shall accrue to the general
fund of the city or municipality concerned; and
(2) Fifty percent (50%) shall accrue to the barangay
where the tax is collected.
CHAPTER 3 —
COLLECTION OF TAXES
SECTION 165. Tax Period and Manner of Payment. — Unless
otherwise provided in this Code, the tax period of all local
taxes, fees and charges shall be the calendar year. Such taxes,
fees and charges may be paid in quarterly installments.
SECTION 166. Accrual of Tax. — Unless otherwise provided
in this Code, all local taxes, fees, and charges shall accrue on
the first (1st) day of January of each year. However, new taxes,
fees or charges, or changes in the rates thereof, shall accrue on
the first (1st) day of the quarter next following the effectivity
of the ordinance imposing such new levies or rates.
SECTION 167. Time of Payment. — Unless otherwise provided
in this Code, all local taxes, fees, and charges shall be paid
within the first twenty (20) days of January or of each subsequent
quarter, as the case may be. The sanggunian concerned may, for a
justifiable reason or cause, extend the time for payment of such
taxes, fees, or charges without surcharges or penalties, but only
for a period not exceeding six (6) months.
SECTION 168. Surcharges and Penalties on Unpaid Taxes,
Fees, or Charges. — The sanggunian may impose a surcharge not
exceeding twenty-five (25%) of the amount of taxes, fees or
charges not paid on time and an interest at the rate not exceeding
two percent (2%) per month of the unpaid taxes, fees or charges
including surcharges, until such amount is fully paid but in no
case shall the total thirty-six (36%) months.
SECTION 169. Interests on Other Unpaid Revenues. — Where
the amount of any other revenue due a local government unit,
except voluntary contributions or donations, is not paid on the
date fixed in the ordinance, or in the contract, expressed or
implied, or upon the occurrence of the event which has given rise
to its collection, there shall be collected as part of that amount
an interest thereon at the rate not exceeding two percent (2%) per
month from the date it is due until it is paid, but in no case
shall the total interest on the unpaid amount or a portion thereof
exceed thirty-six (36) months.
SECTION 170. Collection of Local Revenue by Treasurer. —
All local taxes, fees, and charges shall be collected by the
provincial, city, municipal, or barangay treasurer, or their duly
authorized deputies.
The provincial, city or municipal treasurer may designate
the barangay treasurer as his deputy to collect local taxes, fees,
or charges. In case a bond is required for the purpose, the
provincial, city or municipal government shall pay the premiums
thereon in addition to the premiums of bond that may be required
under this Code.
SECTION 171. Examination of Books of Accounts and
Pertinent Records of Businessmen by Local Treasurer. — The
provincial, city, municipal or barangay treasurer may, by himself
or through any of his deputies duly authorized in writing, examine
the books, accounts, and other pertinent records of any person,
partnership, corporation, or association subject to local taxes,
fees and charges in order to ascertain. assess, and collect the
correct amount of the tax, fee, or charge. Such examination shall
be made during regular business hours, only once for every tax
period, and shall be certified to by the examining official. Such
certificate shall be made of record in the books of accounts of
the taxpayer examined.
In case the examination herein authorized is made by a duly
authorized deputy of the local treasurer, the written authority of
the deputy concerned shall specifically state the name, address,
and business of the taxpayer whose books, accounts, and pertinent
records are to be examined, the date and place of such examination
and the procedure to be followed in conducting the same.
For this purpose, the records of the revenue district office
of the Bureau of Internal Revenue shall be made available to the
local treasurer, his deputy or duly authorized representative.
CHAPTER 4 —
CIVIL REMEDIES FOR COLLECTION OF REVENUES
SECTION 172. Application of Chapter. — The provisions of
this Chapter and the remedies provided hereon may be availed of
for the collection of any delinquent local tax, fee, charge, or
other revenue.
SECTION 173. Local Government's Lien. — Local taxes,
fees, charges and other revenues constitute a lien, superior to
all liens, charges or encumbrances in favor of any person,
enforceable by appropriate administrative or judicial action, not
only upon any property or rights therein which may be subject to
the lien but also upon property used in business, occupation,
practice of profession or calling, or exercise of privilege with
respect to which the lien is imposed. The lien may only be
extinguished upon full payment of the delinquent local taxes fees
and charges including related surcharges and interest.
SECTION 174. Civil Remedies. — The civil remedies for the
collection of local taxes, fees, or charges, and related
surcharges and interest resulting from delinquency shall be:
(a) By administrative action thru distraint of goods,
chattels, or effects, and other personal property of whatever
character, including stocks and other securities, debts, credits,
bank accounts, and interest in and rights to personal property,
and by levy upon real property and interest in or rights to real
property; and
(b) By judicial action.
Either of these remedies or all may be pursued concurrently
or simultaneously at the discretion of the local government unit
concerned.
SECTION 175. Distraint of Personal Property. — The remedy
by distraint shall proceed as follows:
(a) Seizure — Upon failure of the person owing any
local tax, fee, or charge to pay the same at the time required,
the local treasurer or his deputy may, upon written notice, seize
or confiscate any personal property belonging to that person or
any personal property subject to the lien in sufficient quantity
to satisfy the tax, fee, or charge in question, together with any
increment thereto incident to delinquency and the expenses of
seizure. In such case, the local treasurer or his deputy shall
issue a duly authenticated certificate based upon the records of
his office showing the fact of delinquency and the amounts of the
tax, fee, or charge and penalty due. Such certificate shall serve
as sufficient warrant for the distraint of personal property
aforementioned, subject to the taxpayer's right to claim exemption
under the provisions of existing laws. Distrained personal
property shall be sold at public auction in the manner hereon
provided for.
(b) Accounting of distrained goods. — The officer
executing the distraint shall make or cause to be made an account
of the goods, chattels or effects distrained, a copy of which
signed by himself shall be left either with the owner or person
from whose possession the goods, chattels or effects are taken, or
at the dwelling or place or business of that person and with
someone of suitable age and discretion, to which list shall be
added a statement of the sum demanded and a note of the time and
place of sale.
(c) Publication — The officer shall forthwith cause a
notification to be exhibited in not less than three (3) public and
conspicuous places in the territory of the local government unit
where the distraint is made, specifying the time and place of
sale, and the articles distrained. The time of sale shall not be
less than twenty (20) days after the notice to the owner or
possessor of the property as above specified and the publication
or posting of the notice. One place for the posting of the notice
shall be at the office of the chief executive of the local
government unit in which the property is distrained.
(d) Release of distrained property upon payment prior
to sale — If at any time prior to the consummation of the sale,
all the proper charges are paid to the officer conducting the
sale, the goods or effects distrained shall be restored to the
owner.
(e) Procedure of sale — At the time and place fixed
in the notice, the officer conducting the sale shall sell the
goods or effects so distrained at public auction to the highest
bidder for cash. Within five (5) days after the sale, the local
treasurer shall make a report of the proceedings in writing to the
local chief executive concerned.
Should the property distrained be not disposed of within one
hundred and twenty (120) days from the date of distraint, the same
shall be considered as sold to the local government unit concerned
for the amount of the assessment made thereon by the Committee on
Appraisal and to the extent of the same amount, the tax
delinquencies shall be cancelled.
Said Committee on Appraisal shall be composed of the city or
municipal treasurer as chairman, with a representative of the
Commission on Audit and the city or municipal assessor as members.
(f) Disposition of proceeds — The proceeds of the
sale shall be applied to satisfy the tax, including the
surcharges, interest, and other penalties incident to delinquency,
and the expenses of the distraint and sale. The balance over and
above what is required to pay the entire claim shall be returned
to the owner of the property sold. The expenses chargeable upon
the seizure and sale shall embrace only the actual expenses of
seizure and preservation of the property pending the sale, and no
charge shall be imposed for the services of the local officer or
his deputy. Where the proceeds of the sale are insufficient to
satisfy the claim, other property may, in like manner, be
distrained until the full amount due, including all expenses, is
collected.
SECTION 176. Levy on Real Property. — After the
expiration of the time required to pay the delinquent tax, fee, or
charge, real property may be levied on before, simultaneously, or
after the distraint of personal property belonging to the
delinquent taxpayer. To this end, the provincial, city or
municipal treasurer, as the case may be, shall prepare a duly
authenticated certificate showing the name of the taxpayer and the
amount of the tax, fee, or charge, and penalty due from him. Said
certificate shall operate with the force of a legal execution
throughout the Philippines. Levy shall be effected by writing upon
said certificate the description of the property upon which levy
is made. At the same time, written notice of the levy shall be
mailed to or served upon the assessor and the Register of Deeds of
the province or city where the property is located who shall
annotate the levy on the tax declaration and certificate of title
of the property, respectively, and the delinquent taxpayer or, if
he be absent from the Philippines, to his agent or the manager of
the business in respect to which the liability arose, or if there
be none, to the occupant of the property in question.
In case the levy on real property is not issued before or
simultaneously with the warrant of distraint on personal property,
and the personal property of the taxpayer is not sufficient to
satisfy his delinquency, the provincial, city or municipal
treasurer, as the case may be, shall within thirty (30) days after
execution of the distraint, proceed with the levy on the
taxpayer's real property.
A report on any levy shall, within ten (10) days after
receipt of the warrant, be submitted by the levying officer to the
sanggunian concerned.
SECTION 177. Penalty for Failure to Issue and Execute
Warrant. — Without prejudice to criminal prosecution under the
Revised Penal Code and other applicable laws, any local treasurer
who fails to issue or execute the warrant of distraint or levy
after the expiration of the time prescribed, or who is found
guilty of abusing the exercise thereof by competent authority
shall be automatically dismissed from the service after due notice
and hearing.
SECTION 178. Advertisement and Sale. — Within thirty (30)
days after the levy, the local treasurer shall proceed to publicly
advertise for sale or auction the property or a usable portion
thereof as may be necessary to satisfy the claim and cost of sale;
and such advertisement shall cover a period of at least thirty
(30) days. It shall be effected by posting a notice at the main
entrance of the municipal building or city hall, and in a public
and conspicuous place in the barangay where the real property is
located, and by publication once a week for three (3) weeks in a
newspaper of general circulation in the province, city or
municipality where the property is located. The advertisement
shall contain the amount of taxes, fees or charges, and penalties
due thereon, and the time and place of sale, the name of the
taxpayer against whom the taxes, fees, or charges are levied, and
a short description of the property to be sold. At any time before
the date fixed for the sale, the taxpayer may stay they
proceedings by paying the taxes, fees, charges, penalties and
interests. If he fails to do so, the sale shall proceed and shall
be held either at the main entrance of the provincial, city or
municipal building, or on the property to be sold, or at any other
place as determined by the local treasurer conducting the sale and
specified in the notice of sale.
Within thirty (30) days after the sale, the local treasurer
or his deputy shall make a report of the sale to the sanggunian
concerned, and which shall form part of his records. After
consultation with the sanggunian, the local treasurer shall make
and deliver to the purchaser a certificate of sale, showing the
proceeding of the sale, describing the property sold, stating the
name of the purchaser and setting out the exact amount of all
taxes, fees, charges, and related surcharges, interests, or
penalties: Provided, however, That any excess in the proceeds of
the sale over the claim and cost of sales shall be turned over to
the owner of the property.
The local treasurer may, by ordinance duly approved, advance
an amount sufficient to defray the costs of collection by means of
the remedies provided for in this Title, including the
preservation or transportation in case of personal property, and
the advertisement and subsequent sale, in cases of personal and
real property including improvements thereon.
SECTION 179. Redemption of Property Sold. — Within one
(1) year from the date of sale, the delinquent taxpayer or his
representative shall have the right to redeem the property upon
payment to the local treasurer of the total amount of taxes, fees,
or charges, and related surcharges, interests or penalties from
the date of delinquency to the date of sale, plus interest of not
more than two percent (2%) per month on the purchase price from
the date of purchase to the date of redemption. Such payment shall
invalidate the certificate of sale issued to the purchaser and the
owner shall be entitled to a certificate of redemption from the
provincial, city or municipal treasurer or his deputy.
The provincial, city or municipal treasurer or his deputy,
upon surrender by the purchaser of the certificate of sale
previously issued to him, shall forthwith return to the latter the
entire purchase price paid by him plus the interest of not more
than two percent (2%) per month herein provided for, the portion
of the cost of sale and other legitimate expenses incurred by him,
and said property thereafter shall be free from the lien of such
taxes, fees, or charges, related surcharges, interests, and
penalties.
The owner shall not, however, be deprived of the possession
of said property and shall be entitled to the rentals and other
income thereof until the expiration of the time allowed for its
redemption.
SECTION 180. Final Deed to Purchaser. — In case the
taxpayer fails to redeem the property as provided herein, the
local treasurer shall execute a deed conveying to the purchaser so
much of the property as has been sold, free from liens of any
taxes, fees, charges, related surcharges, interests, and
penalties. The deed shall succinctly recite all the proceedings
upon which the validity of the sale depends.
SECTION 181. Purchase of Property By the Local Government
Units for Want of Bidder. — In case there is no bidder for the
real property advertised for sale as provided herein, or if the
highest bid is for an amount insufficient to pay the taxes, fees,
or charges, related surcharges, interests, penalties and costs,
the local treasurer conducting the sale shall purchase the
property in behalf of the local government unit concerned to
satisfy the claim and within two (2) days thereafter shall make a
report of his proceedings which shall be reflected upon the
records of his office. It shall be the duty of the Registrar of
Deeds concerned upon registration with his office of any such
declaration of forfeiture to transfer the title of the forfeited
property to the local government unit concerned without the
necessity of an order from a competent court.
Within one (1) year from the date of such forfeiture, the
taxpayer or any of his representative, may redeem the property by
paying to the local treasurer the full amount of the taxes, fees,
charges, and related surcharges, interests, or penalties, and the
costs of sale. If the property is not redeemed as provided herein,
the ownership thereof shall be fully vested on the local
government unit concerned.
SECTION 182. Resale of Real Estate Taken for Taxes, Fees,
or Charges. — The sanggunian concerned may, by ordinance duly
approved, and upon notice of not less than twenty (20) days, sell
and dispose of the real property acquired under the preceding
section at public auction. The proceeds of the sale shall accrue
to the general fund of the local government unit concerned.
SECTION 183. Collection of Delinquent Taxes, Fees,
Charges or other Revenues through Judicial Action. — The local
government unit concerned may enforce the collection of delinquent
taxes, fees, charges or other revenues by civil action in any
court of competent jurisdiction. The civil action shall be filed
by the local treasurer within the period prescribed in Section 194
of this Code.
SECTION 184. Further Distraint or Levy. — The remedies by
distraint and levy may be repeated if necessary until the full
amount due, including all expenses, is collected.
SECTION 185. Personal Property Exempt from Distraint or
Levy. — The following property shall be exempt from distraint and
the levy, attachment or execution thereof for delinquency in the
payment of any local tax, fee or charge, including the related
surcharge and interest:
(a) Tools and implements necessarily used by the
delinquent taxpayer in his trade or employment;
(b) One (1) horse, cow, carabao, or other beast of
burden, such as the delinquent taxpayer may select, and
necessarily used by him in his ordinary occupation;
(c) His necessary clothing, and that of all his
family;
(d) Household furniture and utensils necessary for
housekeeping and used for that purpose by the delinquent taxpayer,
such as he may select, of a value not exceeding Ten thousand pesos
(P10,000.00);
(e) Provisions, including crops, actually provided
for individual or family use sufficient for four (4) months;
(f) The professional libraries of doctors,
engineers, lawyers and judges;
(g) One fishing boat and net, not exceeding the total
value of Ten thousand pesos (P10,000.00), by the lawful use of
which a fisherman earns his livelihood; and
(h) Any material or article forming part of a house
or improvement of any real property.
CHAPTER 5 —
MISCELLANEOUS PROVISIONS
SECTION 186. Power To Levy Other Taxes, Fees or Charges.
— Local government units may exercise the power to levy taxes,
fees or charges on any base or subject not otherwise specifically
enumerated herein or taxed under the provisions of the National
Internal Revenue Code, as amended, or other applicable laws:
Provided, That the taxes, fees, or charges shall not be unjust,
excessive, oppressive, confiscatory or contrary to declared
national policy: Provided, further, That the ordinance levying
such taxes, fees or charges shall not be enacted without any prior
public hearing conducted for the purpose.
SECTION 187. Procedure for Approval and Effectivity of
Tax, Ordinances and Revenue Measures; Mandatory Public Hearings. —
The procedure for approval of local tax ordinances and revenue
measures shall be in accordance with the provisions of this Code:
Provided, That public hearings shall be conducted for the purpose
prior to the enactment thereof: Provided, further, That any
question on the constitutionality or legality of tax ordinances or
revenue measures may be raised on appeal within thirty (30) days
from the effectivity thereof to the Secretary of Justice who shall
render a decision within sixty (60) days from the date of receipt
of the appeal: Provided, however, That such appeal shall not have
the effect of suspending the effectivity of the ordinance and the
accrual and payment of the tax, fee, or charge levied therein:
Provided, finally, That within thirty (30) days after receipt of
the decision or the lapse of the sixty-day period without the
Secretary of Justice acting upon the appeal, the aggrieved party
may file appropriate proceedings with a court of competent
jurisdiction.
SECTION 188. Publication of Tax Ordinances and Revenue
Measures. — Within ten (10) days after their approval, certified
true copies of all provincial, city, and municipal tax ordinances
or revenue measures shall be published in full for three (3)
consecutive days in a newspaper of local circulation: Provided,
however, That in provinces, cities and municipalities where there
are no newspapers of local circulation, the same may be posted in
at least two (2) conspicuous and publicly accessible places.
SECTION 189.
Furnishing of Copies of Tax Ordinances and Revenue Measures. —
Copies of all provincial, city, and municipal and barangay tax
ordinances and revenue measures shall be furnished the respective
local treasurers for public dissemination.
SECTION 190. Attempt to Enforce Void or Suspended Tax
Ordinances and revenue measures. — The enforcement of any tax
ordinance or revenue measure after due notice of the disapproval
or suspension thereof shall be sufficient ground for
administrative disciplinary action against the local officials and
employees responsible therefor.
SECTION 191. Authority of Local Government Units to
Adjust Rates of Tax Ordinances. — Local government units shall
have the authority to adjust the tax rates as prescribed herein
not oftener than once every five (5) years, but in no case shall
such adjustment exceed ten percent (10%) of the rates fixed under
this Code.
SECTION 192. Authority to Grant Tax Exemption Privileges.
— Local government units may, through ordinances duly approved,
grant tax exemptions, incentives or reliefs under such terms and
conditions as they may deem necessary.
SECTION 193. Withdrawal of Tax Exemption Privileges. —
Unless otherwise provided in this Code, tax exemptions or
incentives granted to, or presently enjoyed by all persons,
whether natural or juridical, including government-owned or
controlled corporations, except local water districts,
cooperatives duly registered under R.A. No. 6938, non-stock and
non-profit hospitals and educational institutions, are hereby
withdrawn upon the effectivity of this Code.
CHAPTER 6 —
TAXPAYER'S REMEDIES
SECTION 194. Periods of Assessment and Collection. — (a)
Local taxes, fees, or charges shall be assessed within five (5)
years from the date they became due. No action for the collection
of such taxes, fees, or charges, whether administrative or
judicial, shall be instituted after the expiration of such period:
Provided, That. taxes, fees or charges which have accrued before
the effectivity of this Code may be assessed within a period of
three (3) years from the date they became due.
(b) In case of fraud or intent to evade the payment
of taxes, fees, or charges, the same may be assessed within ten
(10) years from discovery of the fraud or intent to evade payment.
(c) Local taxes, fees, or charges may be collected
within five (5) years from the date of assessment by
administrative or judicial action. No such action shall be
instituted after the expiration of said period: Provided, however,
That, taxes, fees or charges assessed before the effectivity of
this Code may be collected within a period of three (3) years from
the date of assessment.
(d) The running of the periods of prescription
provided in the preceding paragraphs shall be suspended for the
time during which:
(1) The treasurer is legally prevented from making
the assessment of collection;
(2) The taxpayer requests for a reinvestigation and
executes a waiver in writing before expiration of the period
within which to assess or collect; and
(3) The taxpayer is out of the country or otherwise
cannot be located.
SECTION 195. Protest of Assessment. — When the local
treasurer or his duly authorized representative finds that correct
taxes, fees, or charges have not been paid, he shall issue a
notice of assessment stating the nature of the tax, fee, or
charge, the amount of deficiency, the surcharges, interests and
penalties. Within sixty (60) days from the receipt of the notice
of assessment, the taxpayer may file a written protest with the
local treasurer contesting the assessment; otherwise, the
assessment shall become final and executory. The local treasurer
shall decide the protest within sixty (60) days from the time of
its filing. If the local treasurer finds the protest to be wholly
or partly meritorious, he shall issue a notice cancelling wholly
or partially the assessment. However, if the local treasurer finds
the assessment to be wholly or partly correct, he shall deny the
protest wholly or partly with notice to the taxpayer. The taxpayer
shall have thirty (30) days from the receipt of the denial of the
protest or from the lapse of the sixty (60) day period prescribed
herein within which to appeal with the court of competent
jurisdiction otherwise the assessment becomes conclusive and
unappealable.
SECTION 196. Claim for Refund of Tax Credit. — No case or
proceeding shall be maintained in any court for the recovery of
any tax, fee, or charge erroneously or illegally collected until a
written claim for refund or credit has been filed with the local
treasurer. No case or proceeding shall be entertained in any court
after the expiration of two (2) years from the date of the payment
of such tax, fee, or charge, or from the date the taxpayer is
entitled to a refund or credit.
TITLE TWO. —
REAL PROPERTY TAXATION
CHAPTER 1. —
GENERAL PROVISIONS
SECTION 197. Scope. — This Title shall govern the
administration, appraisal, assessment, levy and collection of real
property tax.
SECTION 198. Fundamental Principles. — The appraisal,
assessment, levy and collection of real property tax shall be
guided by the following fundamental principles:
(a) Real property shall be appraised at its current
and fair market value;
(b) Real property shall be classified for assessment
purposes on the basis of its actual use;
(c) Real property shall be assessed on the basis of a
uniform classification within each local government unit;
(d) The appraisal, assessment, levy and collection of
real property tax shall not be let to any private person; and
(e) The appraisal and assessment of real property
shall be equitable.
SECTION 199. Definitions. — When used in this Title:
(a) “Acquisition Cost” for newly-acquired machinery
not yet depreciated and appraised within the year of its purchase,
refers to the actual cost of the machinery to its present owner,
plus the cost of transportation, handling, and installation at the
present site;
(b) “Actual Use” refers to the purpose for which the
property is principally or predominantly utilized by the person in
possession thereof;
(c) “Ad Valorem Tax” is a levy on real property
determined on the basis of a fixed proportion of the value of the
property;
(d) “Agricultural Land” is land devoted principally
to the planting of trees, raising of crops, livestock and poultry,
dairying, salt making, inland fishing and similar aquacultural
activities, and other agricultural activities, and is not
classified as mineral, timber, residential, commercial or
industrial land;
(e) “Appraisal” is the act or process of determining
the value of property as of a specified date for a specific
purpose;
(f) “Assessment” is the act or process of
determining the value of a property, or proportion thereof subject
to tax, including the discovery, listing, classification, and
appraisal of properties;
(g) “Assessment Level” is the percentage applied to
the fair market value to determine the taxable value of the
property;
(h) “Assessed Value” is the fair market value of the
real property multiplied by the assessment level. It is synonymous
to taxable value;
(i) “Commercial Land” is land devoted principally
for the object of profit and is not classified as agricultural,
industrial, mineral, timber, or residential land;
(j) “Depreciated Value” is the value remaining after
deducting depreciation from the acquisition cost;
(k) “Economic Life” is the estimated period over
which it is anticipated that a machinery or equipment may be
profitably utilized;
(l) “Fair Market Value” is the price at which a
property may be sold by a seller who is not compelled to sell and
bought by a buyer who is not compelled to buy;
(m) “Improvement” is a valuable addition made to a
property or an amelioration in its condition, amounting to more
than a mere repair or replacement of parts involving capital
expenditures and labor, which is intended to enhance its value,
beauty or utility or to adapt it for new or further purposes;
(n) “Industrial Land” is land devoted principally to
industrial activity as capital investment and is not classified as
agricultural, commercial, timber, mineral or residential land;
(o) “Machinery” embraces machines, equipment,
mechanical contrivances, instruments, appliances or apparatus
which may or may not be attached, permanently or temporarily, to
the real property. It includes the physical facilities for
production, the installations and appurtenant service facilities,
those which are mobile, self-powered or self-propelled, and those
not permanently attached to the real property which are actually,
directly, and exclusively used to meet the needs of the particular
industry, business or activity and which by their very nature and
purpose are designed for, or necessary to its manufacturing,
mining, logging, commercial, industrial or agricultural purposes;
(p) “Mineral Lands” are lands in which minerals,
metallic or non-metallic, exist in sufficient quantity or grade to
justify the necessary expenditures to extract and utilize such
materials;
(q) “Reassessment” is the assigning of new assessed
values to property, particularly real estate, as the result of a
general, partial, or individual reappraisal of the property;
(r) “Remaining Economic Life” is the period of time
expressed in years from the date of appraisal to the date when the
machinery becomes valueless;
(s) “Remaining Value” is the value corresponding to
the remaining useful life of the machinery;
(t) “Replacement or Reproduction Cost” is the cost
that would be incurred on the basis of current prices, in
acquiring an equally desirable substitute property, or the cost of
reproducing a new replica of the property on the basis of current
prices with the same or closely similar material; and
(u) “Residential Land” is land principally devoted to
habitation.
SECTION 200. Administration of the Real Property Tax. —
The provinces and cities, including the municipalities within the
Metropolitan Manila Area, shall be primarily responsible for the
proper, efficient and effective administration of the real
property tax.
CHAPTER 2 —
APPRAISAL AND ASSESSMENT
OF REAL PROPERTY
SECTION 201. Appraisal of Real Property. — All real
property, whether taxable or exempt, shall be appraised at the
current and fair market value prevailing in the locality where the
property is situated. The Department of Finance shall promulgate
the necessary rules and regulations for the classification,
appraisal, and assessment of real property pursuant to the
provisions of this Code.
SECTION 202. Declaration of real Property by the Owner or
Administrator. — It shall be the duty of all persons, natural or
juridical, owning or administering real property, including the
improvements therein, within a city or municipality, or their duly
authorized representative, to prepare, or cause to be prepared,
and file with the provincial, city or municipal assessor, a sworn
statement declaring the true value of their property, whether
previously declared or undeclared, taxable or exempt, which shall
be the current and fair market value of the property, as
determined by the declarant. Such declaration shall contain a
description of the property sufficient in detail to enable the
assessor or his deputy to identify the same for assessment
purposes. The sworn declaration of real property herein referred
to shall be filed with the assessor concerned once every three (3)
years during the period from January first (1st) to June thirtieth
(30th) commencing with the calendar year 1992.
SECTION 203. Duty of Person Acquiring Real Property or
Making Improvement Thereon. — It shall also be the duty of any
person, or his authorized representative, acquiring at any time
real property in any municipality or city or making any
improvement on real property, to prepare, or cause to be prepared,
and file with the provincial, city or municipal assessor, a sworn
statement declaring the true value of subject property, within
sixty (60) days after the acquisition of such property or upon
completion or occupancy of the improvement, whichever comes
earlier.
SECTION 204. Declaration of Real Property by the
Assessor. — When any person, natural or juridical, by whom real
property is required to be declared under Section 202 hereof,
refuses or fails for any reason to make such declaration within
the time prescribed, the provincial, city or municipal assessor
shall himself declare the property in the name of the defaulting
owner, if known, or against an unknown owner, as the case may be,
and shall assess the property for taxation in accordance with the
provision of this Title. No oath shall be required of a
declaration thus made by the provincial, city or municipal
assessor.
SECTION 205. Listing of Real Property in the Assessment
Rolls. — (a) In every province and city, including the
municipalities within the Metropolitan Manila Area, there shall be
prepared and maintained by the provincial, city or municipal
assessor an assessment roll wherein shall be listed all real
property, whether taxable or exempt, located within the
territorial jurisdiction of the local government unit concerned.
Real property shall be listed, valued and assessed in the name of
the owner or administrator, or anyone having legal interest in the
property.
(b) The undivided real property of a deceased person
may be listed, valued and assessed in the name of the estate or of
the heirs and devisees without designating them individually; and
undivided real property other than that owned by a deceased may be
listed, valued and assessed in the name of one or more co-owners:
Provided, however, That such heir, devisee, or co-owner shall be
liable severally and proportionately for all obligations imposed
by this Title and the payment of the real property tax with
respect to the undivided property.
(c) The real property of a corporation, partnership,
or association shall be listed, valued and assessed in the same
manner as that of an individual.
(d) Real property owned by the Republic of the
Philippines, its instrumentalities and political subdivisions, the
beneficial use of which has been granted, for consideration or
otherwise, to a taxable person, shall be listed, valued and
assessed in the name of the possessor, grantee or of the public
entity if such property has been acquired or held for resale or
lease.
SECTION 206. Proof of Exemption of Real Property from
Taxation. — Every person by or for whom real property is declared,
who shall claim tax exemption for such property under this Title
shall file with the provincial, city or municipal assessor within
thirty (30) days from the date of the declaration of real property
sufficient documentary evidence in support of such claim including
corporate charters, title of ownership, articles of incorporation,
by-laws, contracts, affidavits, certifications and mortgage deeds,
and similar documents.
If the required evidence is not submitted within the period
herein prescribed, the property shall be listed as taxable in the
assessment roll. However, if the property shall be proven to be
tax exempt, the same shall be dropped from the assessment roll.
SECTION 207. Real Property Identification System. — All
declarations of real property made under the provisions of this
Title shall be kept and filed under a uniform classification
system to be established by the provincial, city or municipal
assessor.
SECTION 208. Notification of Transfer of Real Property
Ownership. — Any person who shall transfer real property ownership
to another shall notify the provincial, city or municipal assessor
concerned within sixty (60) days from the date of such transfer.
The notification shall include the mode of transfer, the
description of the property alienated, the name and address of the
transferee.
SECTION 209. Duty of Registrar of Deeds to Appraise
Assessor of Real Property Listed in Registry. — (a) To ascertain
whether or not any real property entered in the Registry of
Property has escaped discovery and listing for the purpose of
taxation, the Registrar of Deeds shall prepare and submit to the
provincial, city or municipal assessor, within six (6) months from
the date of effectivity of this Code and every year thereafter, an
abstract of his registry, which shall include brief but sufficient
description of the real properties entered therein, their present
owners, and the dates of their most recent transfer or alienation
accompanied by copies of corresponding deeds of sale, donation, or
partition or other forms of alienation.
(b) It shall also be the duty of the Registrar of
Deeds to require every person who shall present for registration a
document of transfer, alienation, or encumbrance of real property
to accompany the same with a certificate to the effect that the
real property subject of the transfer, alienation, or encumbrance,
as the case may be, has been fully paid of all real property taxes
due thereon. Failure to provide such certificate shall be a valid
cause for the Registrar of Deeds to refuse the registration of the
document.
SECTION 210. Duty of Official Issuing Building Permit or
Certificate of Registration of Machinery to Transmit Copy to
Assessor. — Any public official or employee who may now or
hereafter be required by law or regulation to issue to any person
a permit for the construction, addition, repair, or renovation of
a building, or permanent improvement on land, or a certificate of
registration for any machinery, including machines, mechanical
contrivances, and apparatus attached or affixed on land or to
another real property, shall transmit a copy of such permit or
certificate within thirty (30) days of its issuance, to the
assessor of the province, city or municipality where the property
is situated.
SECTION 211. Duty of Geodetic Engineers to Furnish Copy
of Plans to Assessor. — It shall be the duty of all geodetic
engineers, public or private, to furnish free of charge to the
assessor of the province, city or municipality where the land is
located with a white or blue print copy of each of all approved
original or subdivision plans or maps of surveys executed by them
within thirty (30) days from receipt of such plans from the Lands
Management Bureau, the Land Registration Authority, or the Housing
and Land Use Regulatory Board, as the case may be.
SECTION 212. Preparation of Schedule of Fair Market
Values. — Before any general revision of property assessment is
made pursuant to the provisions of this Title, there shall be
prepared a schedule of fair market values by the provincial, city
and municipal assessor of the municipalities within the
Metropolitan Manila Area for the different classes of real
property situated in their respective local government units for
enactment by ordinance of the sanggunian concerned. The schedule
of fair market values shall be published in a newspaper of general
circulation in the province, city or municipality concerned or in
the absence thereof, shall be posted in the provincial capitol,
city or municipal hall and in two other conspicuous public places
therein.
SECTION 213. Authority of Assessor to Take Evidence. —
For the purpose of obtaining information on which to base the
market value of any real property, the assessor of the province,
city or municipality or his deputy may summon the owners of the
properties to be affected or persons having legal interest therein
and witnesses, administer oaths, and take deposition concerning
the property, its ownership, amount, nature, and value.
SECTION 214. Amendment of Schedule of Fair Market Values.
— The provincial, city or municipal assessor may recommend to the
sanggunian concerned amendments to correct errors in valuation in
the schedule of fair market values. The sanggunian concerned
shall, by ordinance, act upon the recommendation within ninety
(90) days from receipt thereof.
SECTION 215. Classes of Real Property for Assessment
Purposes. — For purposes of assessment, real property shall be
classified as residential, agricultural, commercial, industrial,
mineral, timberland or special.
The city or municipality within the Metropolitan Manila
Area, through their respective sanggunian, shall have the power to
classify lands as residential, agricultural, commercial,
industrial, mineral, timberland, or special in accordance with
their zoning ordinances.
SECTION 216. Special Classes of Real Property. — All
lands, buildings, and other improvements thereon actually,
directly and exclusively used for hospitals, cultural, or
scientific purposes, and those owned and used by local water
districts, and government-owned or controlled corporations
rendering essential public services in the supply and distribution
of water and/or generation and transmission of electric power
shall be classified as special.
SECTION 217. Actual Use of Real Property as Basis for
Assessment. — Real property shall be classified, valued and
assessed on the basis of its actual use regardless of where
located, whoever owns it, and whoever uses it.
SECTION 218. Assessment Levels. — The assessment levels
to be applied to the fair market value of real property to
determine its assessed value shall be fixed by ordinances of the
sangguniang panlalawigan, sangguniang panlungsod or sangguniang
bayan of a municipality within the Metropolitan Manila Area, at
the rates not exceeding the following:
(a) On Lands:
CLASS ASSESSMENT
LEVELS
Residential 20%
Agricultural 40%
Commercial 50%
Industrial 50%
Mineral
50%
Timberland 20%
(b) On Buildings and Other Structures:
(1) Residential
Fair market Value
Over Not Over Assessment Levels
P 175,000.00 0%
P 175,000.00 300,000.00 10%
300,000.00 500,000.00 20%
500,000.00 750,000.00 25%
750,000.00 1,000,000.00 30%
1,000,000.00 2,000,000.00 35%
2,000,000.00 5,000,000.00 40%
5,000,000.00 10,000,000.00 50%
10,000,000.00 60%
(2) Agricultural
Fair Market Value
Over Not Over Assessment Levels
P 300,000.00 25%
P 300,000.00 500,000.00 30%
500,000.00 750,000.00 35%
750,000.00 1,000,000.00 40%
1,000,000.00 2,000,000.00 45%
2,000,000.00 50%
(3) Commercial / Industrial
Fair Market Value
Over Not Over Assessment Levels
P 300,000.00 30%
P 300,000.00 500,000.00 35%
500,000.00 750,000.00 40%
750,000.00 1,000,000.00 50%
1,000,000.00 2,000,000.00 60%
2,000,000.00 5,000,000.00 70%
5,000,000.00 10,000,000.00 75%
10,000,000.00 80%
(4) Timberland
Fair Market Value
Over Not Over Assessment Levels
P 300,000.00 45%
P 300,000.00 500,000.00 50%
500,000.00 750,000.00 55%
750,000.00 1,000,000.00 60%
1,000,000.00 2,000,000.00 65%
2,000,000.00 70%
(c) On Machineries
Class
Assessment Levels
Agricultural
40%
Residential
50%
Commercial
80%
Industrial
80%
(d) On Special Classes: The assessment levels for all
lands buildings, machineries and other improvements;
Actual Use Assessment Level
Cultural 15%
Scientific 15%
Hospital 15%
Local water districts 10%
Government-owned or
controlled corporations
engaged in the supply
and distribution of water
and/or generation and
transmission of
electric power 10%
SECTION 219. General Revision of Assessment and Property
Classification. — The provincial, city or municipal assessor shall
undertake a general revision of real property assessments within
two (2) years after the effectivity of this Code and every three
(3) years thereafter.
SECTION 220. Valuation of Real Property. — In cases where
(a) real property is declared and listed for taxation purposes for
the first time; (b) there is an ongoing general revision of
property classification and assessment; or (c) a request is made
by the person in whose name the property is declared, the
provincial, city or municipal assessor or his duly authorized
deputy shall, in accordance with the provisions of this Chapter,
make a classification, appraisal and assessment or taxpayer's
valuation thereon: Provided, however, That the assessment of real
property shall not be increased oftener than once every three (3)
years except in case of new improvements substantially increasing
the value of said property or of any change in its actual use.
SECTION 221. Date of Effectivity of Assessment or
Reassessment. — All assessments or reassessments made after the
first (1st) day of January of any year shall take effect on the
first (1st) day of January of the succeeding year: Provided,
however, That the reassessment of real property due to its partial
or total destruction, or to a major change in its actual use, or
to any great and sudden inflation or deflation of real property
values, or to the gross illegality of the assessment when made or
to any other abnormal cause, shall be made within ninety (90) days
from the date any such cause or causes occurred, and shall take
effect at the beginning of the quarter next following the
reassessment.
SECTION 222. Assessment of Property Subject to Back
Taxes. — Real property declared for the first time shall be
assessed for taxes for the period during which it would have been
liable but in no case of more than ten (10) years prior to the
date of initial assessment: Provided, however, That such taxes
shall be computed on the basis of the applicable schedule of
values in force during the corresponding period.
If such taxes are paid on or before the end of the quarter
following the date the notice of assessment was received by the
owner or his representative, no interest for delinquency shall be
imposed thereon; otherwise, such taxes shall be subject to an
interest at the rate of two percent (2%) per month or a fraction
thereof from the date of the receipt of the assessment until such
taxes are fully paid.
SECTION 223. Notification of New or Revised Assessment. —
When real property is assessed for the first time or when an
existing assessment is increased or decreased, the provincial,
city or municipal assessor shall within thirty (30) days give
written notice of such new or revised assessment to the person in
whose name the property is declared. The notice may be delivered
personally or by registered mail or through the assistance of the
punong barangay to the last known address of the person to be
served.
SECTION 224. Appraisal and Assessment of Machinery. — (a)
The fair market value of a brand-new machinery shall be the
acquisition cost. In all other cases, the fair market value shall
be determined by dividing the remaining economic life of the
machinery by its estimated economic life and multiplied by the
replacement or reproduction cost.
(b) If the machinery is imported, the acquisition
cost includes freight, insurance, bank and other charges,
brokerage, armature and handling, duties and taxes, plus charges
at the present site. The cost in foreign currency of imported
machinery shall be converted to peso cost on the basis of foreign
currency exchange rates as fixed by the Central Bank.
SECTION 225. Depreciation Allowance for Machinery. — For
purposes of assessment, a depreciation allowance shall be made for
machinery at a rate not exceeding five percent (5%) of its
original cost or its replacement or reproduction cost, as the case
may be, for each year of use: Provided, however, That the
remaining value for all kinds of machinery shall be fixed at not
less than twenty percent (20%) of such original, replacement, or
reproduction cost for so long as the machinery is useful and in
operation.
CHAPTER 3 —
ASSESSMENT APPEALS
SECTION 226. Local Board of Assessment Appeals. — Any
owner or person having legal interest in the property who is not
satisfied with the action of the provincial, city or municipal
assessor in the assessment of his property may, within sixty (60)
days from the date of receipt of the written notice of assessment,
appeal to the Board of Assessment Appeals of the provincial or
city by filing a petition under oath in the form prescribed for
the purpose, together with copies of the tax declarations and such
affidavits or documents submitted in support of the appeal.
SECTION 227. Organization, Powers, Duties, and Functions
of the Local Board of Assessment Appeals. — (a) The Board of
Assessment Appeals of the province or city shall be composed of
the Registrar of Deeds, as Chairman, the provincial or city
prosecutor and the provincial, or city engineer as members, who
shall serve as such in an ex officio capacity without additional
compensation.
(c) The chairman of the Board shall have the power to
designate any employee of the province or city to serve as
secretary to the Board also without additional compensation.
(c) The chairman and members of the Board of
Assessment Appeals of the province or city shall assume their
respective positions without need of further appointment or
special designations immediately upon effectivity of this Code.
They shall take oath or affirmation of office in the prescribed
form.
(d) In provinces and cities without a provincial or
city engineer, the district engineer shall serve as member of the
Board. In the absence of the Registrar of Deeds, or the provincial
or city prosecutor, or the provincial or city engineer, or the
district engineer, the persons performing their duties, whether in
an acting capacity or as a duly designated officer-in-charge,
shall automatically become the chairman or member, respectively,
of the said Board, as the case may be.
SECTION 228. Meetings and Expenses of the Local Board of
Assessment Appeals. — (a) The Board of Assessment Appeals of the
province or city shall meet once a month and as often as may be
necessary for the prompt disposition of appealed cases. No member
of the Board shall be entitled to per diems or traveling expenses
for his attendance in Board meetings, except when conducting an
ocular inspection in connection with a case under appeal.
(b) All expenses of the Board shall be charged
against the general fund of the province or city, as the case may
be. The sanggunian concerned shall appropriate the necessary funds
to enable the Board in their respective localities to operate
effectively.
SECTION 229. Action by the Local Board of Assessment
Appeals. — (a) The Board shall decide the appeal within one
hundred twenty (120) days from the date of receipt of such appeal.
The Board, after hearing, shall render its decision based on
substantial evidence or such relevant evidence on record as a
reasonable mind might accept as adequate to support the
conclusion.
(b) In the exercise of its appellate jurisdiction,
the Board shall have the power to summon witnesses, administer
oaths, conduct ocular inspection, take depositions, and issue
subpoena and subpoena duces tecum. The proceedings of the Board
shall be conducted solely for the purpose of ascertaining the
facts without necessarily adhering to technical rules applicable
in judicial proceedings.
(c) The secretary of the Board shall furnish the
owner of the property or the person having legal interest therein
and the provincial or city assessor with a copy of the decision of
the Board. In case the provincial or city assessor concurs in the
revision or the assessment, it shall be his duty to notify the
owner of the property or the person having legal interest therein
of such fact using the form prescribed for the purpose. The owner
of the property or the person having legal interest therein or the
assessor who is not satisfied with the decision of the Board, may,
within thirty (30) days after receipt of the decision of said
Board, appeal to the Central Board of Assessment Appeals, as
herein provided. The decision of the Central Board shall be final
and executory.
SECTION 230. Central Board of Assessment Appeals. — The
Central Board of Assessment Appeals shall be composed of a
chairman, and two (2) members to be appointed by the President,
who shall serve for a term of seven (7) years, without
reappointment. Of those first appointed, the chairman shall hold
office for seven (7) years, one member for five (5) years, and the
other member for three (3) years. Appointment to any vacancy shall
be only for the unexpired portion of the term of the predecessor.
In no case shall any member be appointed or designated in a
temporary or acting capacity. The chairman and the members of the
Board shall be Filipino citizens, at least forty (40) years old at
the time of their appointment, and members of the Bar or Certified
Public Accountants for at least ten (10) years immediately
preceding their appointment. The chairman of the Board of
Assessment Appeals shall have the salary grade equivalent to the
rank of Director III under the Salary Standardization Law
exclusive of allowances and other emoluments. The members of the
Board shall have the salary grade equivalent to the rank of
Director II under the Salary Standardization Law exclusive of
allowances and other emoluments. The Board shall have appellate
jurisdiction over all assessment cases decided by the Local Board
of Assessment Appeals.
There shall be Hearing Officers to be appointed by the
Central Board of Assessment Appeals pursuant to civil service
laws, rules and regulations, one each for Luzon, Visayas and
Mindanao, who shall hold office in Manila, Cebu City and Cagayan
de Oro City, respectively, and who shall serve for a term of six
(6) years, without reappointment until their successors have been
appointed and qualified. The Hearing Officers shall have the same
qualifications as that of the Judges of the Municipal Trial
Courts.
The Central Board Assessment Appeals, in the performance of
its powers and duties, may establish and organize staffs, offices,
units, prescribe the titles, functions and duties of their members
and adopt its own rules and regulations.
Unless otherwise provided by law, the annual appropriations
for the Central Board of Assessment Appeals shall be included in
the budget of the Department of Finance in the corresponding
General Appropriations Act.
SECTION 231. Effect of Appeal on the Payment of Real
Property Tax. — Appeal on assessments of real property made under
the provisions of this Code shall, in no case, suspend the
collection of the corresponding realty taxes on the property
involved as assessed by the provincial or city assessor, without
prejudice to subsequent adjustment depending upon the final
outcome of the appeal.
CHAPTER 4. —
IMPOSITION OF REAL PROPERTY TAX
SECTION 232. Power to Levy Real Property Tax. — A
province or city or a municipality within the Metropolitan Manila
Area my levy an annual ad valorem tax on real property such as
land, building, machinery, and other improvement not hereinafter
specifically exempted.
SECTION 233. Rates of Levy. — A province or city or a
municipality within the Metropolitan Manila Area shall fix a
uniform rate of basic real property tax applicable to their
respective localities as follows:
(a) In the case of a province, at the rate not
exceeding one percent (1%) of the assessed value of real property;
and
(b) In the case of a city or a municipality within
the Metropolitan Manila Area, at the rate not exceeding two
percent (2%) of the assessed value of real property.
SECTION 234. Exemptions from Real Property Tax. — The
following are exempted from payment of the real property tax:
(a) Real property owned by the Republic of the
Philippines or any of its political subdivisions except when the
beneficial use thereof has been granted, for consideration or
otherwise, to a taxable person;
(b) Charitable institutions, churches, parsonages or
convents appurtenant thereto, mosques, non-profit or religious
cemeteries and all lands, buildings, and improvements actually,
directly, and exclusively used for religious, charitable or
educational purposes;
(c) All machineries and equipment that are actually,
directly and exclusively used by local water districts and
government owned or controlled corporations engaged in the supply
and distribution of water and/or generation and transmission of
electric power;
(d) All real property owned by duly registered
cooperatives as provided for under R.A. No. 6938; and
(e) Machinery and equipment used for pollution
control and environmental protection.
Except as provided herein, any exemption from payment of
real property tax previously granted to, or presently enjoyed by,
all persons, whether natural or juridical, including all
government-owned or controlled corporations are hereby withdrawn
upon the effectivity of this Code.
CHAPTER 5. —
SPECIAL LEVIES ON REAL PROPERTY
SECTION 235. Additional Levy on Real Property for the
Special Education Fund. — A province or city, or a municipality
within the Metropolitan Manila Area, may levy and collect an
annual tax of one percent (1%) on the assessed value of real
property which shall be in addition to the basic real property
tax. The proceeds thereof shall exclusively accrue to the Special
Education Fund (SEF).
SECTION 236. Additional Ad Valorem Tax on Idle Lands. — A
province or city, or a municipality within the Metropolitan Manila
Area, may levy an annual tax on idle lands at the rate not
exceeding five percent (5%) of the assessed value of the property
which shall be in addition to the basic real property tax.
SECTION 237. Idle Lands, Coverage. — For purposes of real
property taxation, idle lands shall include the following: (a)
Agricultural lands, more than one (1) hectare in area, suitable
for cultivation, dairying, inland fishery, and other agricultural
uses, one-half (1/2) of which remain uncultivated or unimproved by
the owner of the property or person having legal interest therein.
Agricultural lands planted to permanent or perennial crops with at
least fifty (50) trees to a hectare shall not be considered idle
lands. Lands actually used for grazing purposes shall likewise not
be considered idle lands.
(b) Lands, other than agricultural, located in a city
or municipality, more than one thousand (1,000) square meters in
area one-half (1/2) of which remain unutilized or unimproved by
the owner of the property or person having legal interest therein.
Regardless of land area, this Section shall likewise apply
to residential lots in subdivisions duly approved by proper
authorities, the ownership of which has been transferred to
individual owners, who shall be liable for the additional tax:
Provided, however, That individual lots of such subdivisions, the
ownership of which has not been transferred to the buyer shall be
considered as part of the subdivision, and shall be subject to the
additional tax payable by subdivision owner or operator.
SECTION 238. Idle Lands Exempt from Tax. — A province or
city or a municipality within the Metropolitan Manila Area may
exempt idle lands from the additional levy by reason of force
majeure, civil disturbance, natural calamity or any cause or
circumstance which physically or legally prevents the owner of the
property or person having legal interest therein from improving,
utilizing or cultivating the same.
SECTION 239. Listing of Idle Lands by the Assessor. — The
provincial, city or municipal assessor shall make and keep an
updated record of all idle lands located within his area of
jurisdiction. For purposes of collection, the provincial, city or
municipal assessor shall furnish a copy thereof to the provincial
or city treasurer who shall notify, on the basis of such record,
the owner of the property or person having legal interest therein
of the imposition of the additional tax.
SECTION 240. Special Levy by Local Government Units. — A
province, city or municipality may impose a special levy on the
lands comprised within its territorial jurisdiction specially
benefited by public works projects or improvements funded by the
local government unit concerned: Provided, however, That the
special levy shall not exceed sixty percent (60%) of the actual
cost of such projects and improvements, including the costs of
acquiring land and such other real property in connection
therewith: Provided, further, That the special levy shall not
apply to lands exempt from basic real property tax and the
remainder of the land portions of which have been donated to the
local government unit concerned for the construction of such
projects or improvements.
SECTION 241. Ordinance Imposing a Special Levy. — A tax
ordinance imposing a special levy shall describe with reasonable
accuracy the nature, extent, and location of the public works
projects or improvements to be undertaken, state the estimated
cost thereof, specify the metes and bounds by monuments and lines
and the number of annual installments for the payment of the
special levy which in no case shall be less than five (5) nor more
than ten (10) years. The sanggunian concerned shall not be
obliged, in the apportionment and computation of the special levy,
to establish a uniform percentage of all lands subject to the
payment of the tax for the entire district, but it may fix
different rates for different parts or sections thereof, depending
on whether such land is more or less benefited by proposed work.
SECTION 242. Publication of Proposed Ordinance Imposing a
Special Levy. — Before the enactment of an ordinance imposing a
special levy, the sanggunian concerned shall conduct a public
hearing thereon; notify in writing the owners of the real property
to be affected or the persons having legal interest therein as to
the date and place thereof and afford the latter the opportunity
to express their positions or objections relative to the proposed
ordinance.
SECTION 243. Fixing the Amount of Special Levy. — The
special levy authorized herein shall be apportioned, computed, and
assessed according to the assessed valuation of the lands affected
as shown by the books of the assessor concerned, or its current
assessed value as fixed by said assessor if the property does not
appear of record in his books. Upon the effectivity of the
ordinance imposing special levy, the assessor concerned shall
forthwith proceed to determine the annual amount of special levy
assessed against each parcel of land comprised within the area
especially benefited and shall send to each landowner a written
notice thereof by mail, personal service or publication in
appropriate cases.
SECTION 244. Taxpayer's Remedies Against Special Levy. —
Any owner of real property affected by a special levy or any
person having a legal interest therein may, upon receipt of the
written notice of assessment of the special levy, avail of the
remedies provided for in Chapter 3, Title Two, Book II of this
Code.
SECTION 245. Accrual of Special Levy. — The special levy
shall accrue on the first day of the quarter next following the
effectivity of the ordinance imposing such levy.
CHAPTER 6. —
COLLECTION OF REAL PROPERTY TAX
SECTION 246. Date of Accrual of Tax. — The real property
tax for any year shall accrue on the first day of January and from
that date it shall constitute a lien on the property which shall
be superior to any other lien, mortgage, or encumbrance of any
kind whatsoever, and shall be extinguished only upon the payment
of the delinquent tax.
SECTION 247. Collection of Tax. — The collection of the
real property tax with interest thereon and related expenses, and
the enforcement of the remedies provided for in this Title or any
applicable laws, shall be the responsibility of the city or
municipal treasurer concerned.
The city or municipal treasurer may deputize the barangay
treasurer to collect all taxes on real property located in the
barangay: Provided, That the barangay treasurer is properly bonded
for the purpose: Provided, further, That the premium on the bond
shall be paid by the city or municipal government concerned.
SECTION 248. Assessor to Furnish Local Treasurer with
Assessment Roll. — The provincial, city or municipal assessor
shall prepare and submit to the treasurer of the local government
unit, on or before the thirty-first (31st) day of December each
year, an assessment roll containing a list of all persons whose
real properties have been newly assessed or reassessed and the
values of such properties.
SECTION 249. Notice of Time for Collection of Tax. — The
city or municipal treasurer shall, on or before the thirty-first
(31st) day of January each year, in the case of the basic real
property tax and the additional tax for the Special Education Fund
(SEF) or any other date to be prescribed by the sanggunian
concerned in the case of any other tax levied under this title,
post the notice of the dates when the tax may be paid without
interest at a conspicuous and publicly accessible place at the
city or municipal hall. Said notice shall likewise be published in
a newspaper of general circulation in the locality once a week for
two (2) consecutive weeks.
SECTION 250. Payment of Real Property Taxes in
Installments. — The owner of the real property or the person
having legal interest therein may pay the basic real property tax
and the additional tax for Special Education Fund (SEF) due
thereon without interest in four (4) equal installments; the first
installment to be due and payable on or before March Thirty-first
(31st); the second installment, on or before June Thirty (30); the
third installment, on or before September Thirty (30); and the
last installment on or before December Thirty-first (31st), except
the special levy the payment of which shall be governed by
ordinance of the sanggunian concerned.
The date for the payment of any other tax imposed under this
Title without interest shall be prescribed by the sanggunian
concerned.
Payments of real property taxes shall first be applied to
prior years delinquencies, interests, and penalties, if any, and
only after said delinquencies are settled may tax payments be
credited for the current period.
SECTION 251. Tax Discount for Advanced Prompt Payment. —
If the basic real property tax and the additional tax accruing to
the Special Education Fund (SEF) are paid in advance in accordance
with the prescribed schedule of payment as provided under Section
250, the sanggunian concerned may grant a discount not exceeding
twenty percent (20%) of the annual tax due.
SECTION 252. Payment Under Protest. — (a) No protest
shall be entertained unless the taxpayer first pays the tax. There
shall be annotated on the tax receipts the words “paid under
protest”. The protest in writing must be filed within thirty (30)
days from payment of the tax to the provincial, city treasurer or
municipal treasurer, in the case of a municipality within
Metropolitan Manila Area, who shall decide the protest within
sixty (60) days from receipt.
(b) The tax or a portion thereof paid under protest,
shall be held in trust by the treasurer concerned.
(c) In the event that the protest is finally decided
in favor of the taxpayer, the amount or portion of the tax
protested shall be refunded to the protestant, or applied as tax
credit against his existing or future tax liability.
(d) In the event that the protest is denied or upon
the lapse of the sixty day period prescribed in subparagraph (a),
the taxpayer may avail of the remedies as provided for in Chapter
3, Title II, Book II of this Code.
SECTION 253. Repayment of Excessive Collections. — When
an assessment of basic real property tax, or any other tax levied
under this Title, is found to be illegal or erroneous and the tax
is accordingly reduced or adjusted, the taxpayer may file a
written claim for refund or credit for taxes and interests with
the provincial or city treasurer within two (2) years from the
date the taxpayer is entitled to such reduction or adjustment.
The provincial or city treasurer shall decide the claim for
tax refund or credit within sixty (60) days from receipt thereof.
In case the claim for tax refund or credit is denied, the taxpayer
may avail of the remedies as provided in Chapter 3, Title II, Book
II of this Code.
SECTION 254. Notice of Delinquency in the Payment of the
Real Property
Tax. — (a) When the real property tax or any other tax
imposed under this Title becomes delinquent, the provincial, city
or municipal treasurer shall immediately cause a notice of the
delinquency to be posted at the main hall and in a publicly
accessible and conspicuous place in each barangay of the local
government unit concerned. The notice of delinquency shall also be
published once a week for two (2) consecutive weeks, in a
newspaper of general circulation in the province, city, or
municipality.
(b) Such notice shall specify the date upon which the
tax became delinquent and shall state that personal property may
be distrained to effect payment. It shall likewise state that any
time before the distraint of personal property, payment of the tax
with surcharges, interests and penalties may be made in accordance
with the next following Section, and unless the tax, surcharges
and penalties are paid before the expiration of the year for which
the tax is due except when the notice of assessment or special
levy is contested administratively or judicially pursuant to the
provisions of Chapter 3, Title II, Book II of this Code, the
delinquent real property will be sold at public auction, and the
title to the property will be vested in the purchaser, subject,
however, to the right of the delinquent owner of the property or
any person having legal interest therein to redeem the property
within one (1) year from the date of sale.
SECTION 255. Interests on Unpaid Real Property Tax. — In
case of failure to pay the basic real property tax or any other
tax levied under this Title upon the expiration of the periods as
provided in Section 250, or when due, as the case may be, shall
subject the taxpayer to the payment of interest at the rate of two
percent (2%) per month on the unpaid amount or a fraction thereof,
until the delinquent tax shall have been fully paid: Provided,
however, That in no case shall the total interest on the unpaid
tax or portion thereof exceed thirty-six (36) months.
SECTION 256. Remedies For The Collection Of Real Property
Tax. — For the collection of the basic real property tax and nay
other tax levied under this Title, the local government unit
concerned may avail of the remedies by administrative action thru
levy on real property or by judicial action.
SECTION 257. Local Governments Lien. — The basic real
property tax and any other tax levied under this Title constitutes
a lien on the property subject to tax, superior to all liens,
charges or encumbrances in favor of any person, irrespective of
the owner or possessor thereof, enforceable by administrative or
judicial action, and may only be extinguished upon payment of the
tax and the related interests and expenses.
SECTION 258. Levy on Real Property. — After the
expiration of the time required to pay the basic real property tax
or any other tax levied under this Title, real property subject to
such tax may be levied upon through the issuance of a warrant on
or before, or simultaneously with, the institution of the civil
action for the collection of the delinquent tax. The provincial or
city treasurer, or a treasurer of a municipality within the
Metropolitan Manila Area, as the case may be, when issuing a
warrant of levy shall prepare a duly authenticated certificate
showing the name of the delinquent owner of the property or person
having legal interest therein, the description of the property,
the amount of the tax due and the interest thereon. The warrant
shall operate with the force of a legal execution throughout the
province, city or a municipality, within the Metropolitan Manila
Area. The warrant shall be mailed to or served upon the delinquent
owner of the real property or person having legal interest
therein, or in case he is out of the country or cannot be located,
the administrator or occupant of the property. At the same time,
written notice of the levy with the attached warrant shall be
mailed to or served upon the assessor and the Registrar of Deeds
of the province, city or municipality within the Metropolitan
Manila Area where the property is located, who shall annotate the
levy on the tax declaration and certificate of title of the
property, respectively.
The levying officer shall submit a report on the levy to the
sanggunian concerned within ten (10) days after receipt of the
warrant by the owner of the property or person having legal
interest therein.
SECTION 259. Penalty for Failure to Issue and Execute
Warrant. — Without prejudice to criminal prosecution under the
Revised Penal Code and other applicable laws, any local treasurer
or his deputy who fails to issue or execute the warrant of levy
within one (1) year from the time the tax becomes delinquent or
within thirty (30) days from the date of the issuance thereof, or
who is found guilty of abusing the exercise thereof in an
administrative or judicial proceeding shall be dismissed from the
service.
SECTION 260. Advertisement and Sale. — Within thirty (30)
days after service of the warrant of levy, the local treasurer
shall proceed to publicly advertise for sale or auction the
property or a usable portion thereof as may be necessary to
satisfy the tax delinquency and expenses of sale. The
advertisement shall be effected by posting a notice at the main
entrance of the provincial, city or municipal building, and in a
publicly accessible and conspicuous place in the barangay where
the real property is located, and by publication once a week for
two (2) weeks in a newspaper of general circulation in the
province, city or municipality where the property is located. The
advertisement shall specify the amount of the delinquent tax, the
interest due thereon and expenses of sale, the date and place of
sale, the name of the owner of the real property or person having
legal interest therein, and a description of the property to be
sold. At any time before the date fixed for the sale, the owner of
the real property or person having legal interest therein may stay
the proceedings by paying the delinquent tax, the interest due
thereon and the expenses of sale. The sale shall be held either at
the main entrance of the provincial, city or municipal building,
or on the property to be sold, or at any other place as specified
in the notice of the sale.
Within thirty (30) days after the sale, the local treasurer
or his deputy shall make a report of the sale to the sanggunian
concerned, and which shall form part of his records. The local
treasurer shall likewise prepare and deliver to the purchaser a
certificate of sale which shall contain the name of the purchaser,
a description of the property sold, the amount of the delinquent
tax, the interest due thereon, the expenses of sale and a brief
description of the proceedings: Provided, however, That proceeds
of the sale in excess of the delinquent tax, the interest due
thereon, and the expenses of sale shall be remitted to the owner
of the real property or person having legal interest therein.
The local treasurer may, by ordinance duly approved, advance
an amount sufficient to defray the costs of collection thru the
remedies provided for in this Title, including the expenses of
advertisement and sale.
SECTION 261. Redemption of Property Sold. — Within one
(1) year from the date of sale, the owner of the delinquent real
property or person having legal interest therein, or his
representative, shall have the right to redeem the property upon
payment to the local treasurer of the amount of the delinquent
tax, including the interest due thereon, and the expenses of sale
from the date of delinquency to the date of sale, plus interest of
not more than two percent (2%) per month on the purchase price
from the date of sale to the date of redemption. Such payment
shall invalidate the certificate of sale issued to the purchaser
and the owner of the delinquent real property or person having
legal interest therein shall be entitled to a certificate of
redemption which shall be issued by the local treasurer or his
deputy.
From the date of sale until the expiration of the period of
redemption, the delinquent real property shall remain in
possession of the owner or person having legal interest therein
who shall be entitled to the income and other fruits thereof.
The local treasurer or his deputy, upon receipt from the
purchaser of the certificate of sale, shall forthwith return to
the latter the entire amount paid by him plus interest of not more
than two percent (2%) per month. Thereafter, the property shall be
free from lien of such delinquent tax, interest due thereon and
expenses of sale.
SECTION 262. Final Deed to Purchaser. — In case the owner
or person having legal interest fails to redeem the delinquent
property as provided herein, the local treasurer shall execute a
deed conveying to the purchaser said property, free from lien of
the delinquent tax, interest due thereon and expenses of sale. The
deed shall briefly state the proceedings upon which the validity
of the sale rests.
SECTION 263. Purchase of Property By the Local Government
Units for Want of Bidder. — In case there is no bidder for the
real property advertised for sale as provided herein, the real
property tax and the related interest and costs of sale the local
treasurer conducting the sale shall purchase the property in
behalf of the local government unit concerned to satisfy the claim
and within two (2) days thereafter shall make a report of his
proceedings which shall be reflected upon the records of his
office. It shall be the duty of the Registrar of Deeds concerned
upon registration with his office of any such declaration of
forfeiture to transfer the title of the forfeited property to the
local government unit concerned without the necessity of an order
from a competent court.
Within one (1) year from the date of such forfeiture, the
taxpayer or any of his representative, may redeem the property by
paying to the local treasurer the full amount of the real property
tax and the related interest and the costs of sale. If the
property is not redeemed as provided herein, the ownership thereof
shall be vested on the local government unit concerned.
SECTION 264. Resale of Real Estate Taken for Taxes, Fees,
or Charges. — The sanggunian concerned may, by ordinance duly
approved, and upon notice of not less than twenty (20) days, sell
and dispose of the real property acquired under the preceding
section at public auction. The proceeds of the sale shall accrue
to the general fund of the local government unit concerned.
SECTION 265. Further Distraint or Levy. — Levy may be
repeated if necessary until the full amount due, including all
expenses, is collected.
SECTION 266. Collection of Real Property Tax Through the
Courts. — The local government unit concerned may enforce the
collection of the basic real property tax or any other tax levied
under this Title by civil action in any court of competent
jurisdiction. The civil action shall be filed by the local
treasurer within the period prescribed in Section 270 of this
Code.
SECTION 267. Action Assailing Validity of Tax Sale. — No
court shall entertain any action assailing the validity or any
sale at public auction of real property or rights therein under
this Title until the taxpayer shall have deposited with the court
the amount for which the real property was sold, together with
interest of two percent (2%) per month from the date of sale to
the time of the institution of the action. The amount so deposited
shall be paid to the purchaser at the auction sale if the deed is
declared invalid but it shall be returned to the depositor if the
action fails.
Neither shall any court declare a sale at public auction
invalid by reason or irregularities or informalities in the
proceedings unless the substantive rights of the delinquent owner
of the real property or the person having legal interest therein
have been impaired.
SECTION 268. Payment of Delinquent Taxes on Property
Subject of Controversy. — In any action involving the ownership or
possession of, or succession to, real property, the court may,
motu propio or upon representation of the provincial, city, or
municipal treasurer or his deputy, award such ownership,
possession, or succession to any party to the action upon payment
to the court of the taxes with interest due on the property and
all other costs that may have accrued, subject to the final
outcome of the action.
SECTION 269. Treasurer to Certify Delinquencies Remaining
Uncollected. — The provincial, city or municipal treasurer or
their deputies shall prepare a certified list of all real property
tax delinquencies which remained uncollected or unpaid for at
least one (1) year in his jurisdiction, and a statement of the
reason or reasons for such non-collection or non-payment, and
shall submit the same to the sanggunian concerned on or before
December thirty-first (31st) of the year immediately succeeding
the year in which the delinquencies were incurred, with a request
for assistance in the enforcement of the remedies for collection
provided herein.
SECTION 270. Periods Within Which To Collect Real
Property Taxes. — The basic real property tax and any other tax
levied under this Title shall be collected within five (5) years
from the date they become due. No action for the collection of the
tax, whether administrative or judicial, shall be instituted after
the expiration of such period. In case of fraud or intent to evade
payment of the tax, such action may be instituted for the
collection of the same within ten (10) years from the discovery of
such fraud or intent to evade payment.
The period of prescription within which to collect shall be
suspended for the time during which:
(1) The local treasurer is legally prevented from
collecting the tax;
(2) The owner of the property or the person having
legal interest therein requests for reinvestigation and executes a
waiver in writing before the expiration of the period within which
to collect; and
(3) The owner of the property or the person having
legal interest therein is out of the country or otherwise cannot
be located.
CHAPTER 7. —
DISPOSITION OF PROCEEDS
SECTION 271. Distribution of Proceeds. — The proceeds of
the basic real property tax, including interest thereon, and
proceeds from the use, lease or disposition, sale or redemption of
property acquired at a public auction in accordance with the
provisions of this Title by the province or city or a municipality
within the Metropolitan Manila Area shall be distributed as
follows:
(a) In the case of provinces:
(1) Province — Thirty-five percent (35%) shall
accrue to the general fund;
(2) Municipality — Forty percent (40%) to the general
fund of the municipality where the property is located; and
(3) Barangay — Twenty-five percent (25%) shall accrue
to the barangay where the property is located.
(b) In the case of cities:
(1) City — Seventy percent (70%) shall accrue to the
general fund of the city; and
(2) Thirty percent (30%) shall be distributed among
the component barangays of the cities where the property is
located in the following manner:
(i) Fifty percent (50%) shall accrue to the barangay
where the property is located;
(ii) Fifty percent (50%) shall accrue equally to all
component barangays of the city; and
(c) In the case of a municipality within the
Metropolitan Manila Area:
(1) Metropolitan Manila Authority — Thirty-five
percent (35%) shall accrue to the general fund of the authority;
(2) Municipality — Thirty-five percent (35% shall
accrue to the general fund of the municipality where the property
is located;
(3) Barangays — Thirty percent (30%) shall be
distributed among the component barangays of the municipality
where the property is located in the following manner:
(i) Fifty percent (50%) shall accrue to the barangay
where the property is located;
(ii) Fifty percent (50%) shall accrue equally to all
component barangays of the municipality.
(d) The share of each barangay shall be released,
without need of any further action, directly to the barangay
treasurer on a quarterly basis within five (5) days after the end
of each quarter and shall not be subject to any lien or holdback
for whatever purpose.
SECTION 272. Application of Proceeds of the Additional
One Percent SEF Tax. — The proceeds from the additional one
percent (1%) tax on real property accruing to the Special
Education Fund (SEF) shall be automatically released to the local
school boards: Provided, That, in case of provinces, the proceeds
shall be divided equally between the provincial and municipal
school boards: Provided, however, That the proceeds shall be
allocated for the operation and maintenance of public schools,
construction and repair of school buildings, facilities and
equipment, educational research, purchase of books and
periodicals, and sports development as determined and approved by
the Local School Board.
SECTION 273. Proceeds of the Tax on Idle Lands. — The
proceeds of the additional real property tax on idle lands shall
accrue to the respective general fund of the province or city
where the land is located. In the case of a municipality within
the Metropolitan Manila Area, the proceeds shall accrue equally to
the Metropolitan Manila Authority and the municipality where the
land is located.
SECTION 274. Proceeds of the Special Levy. — The proceeds
of the special levy on lands benefited by public works, projects
and other improvements shall accrue to the general fund of the
local government unit which financed such public works, projects
or other improvements.
CHAPTER 8. —
SPECIAL PROVISIONS
SECTION 275. General Assessment Revision; Expenses
Incident Thereto. — The sanggunian of provinces, cities and
municipalities within the Metropolitan Manila Area shall provide
the necessary appropriations to defray the expenses incident to
the general revision of real property assessment.
All expenses incident to a general revision of real property
assessment shall, by ordinance of the sangguniang panlalawigan, be
apportioned between the province and the municipality on the basis
of the taxable area of the municipality concerned.
SECTION 276. Condonation or Reduction of Real Property
Tax and Interest. — In case of a general failure of crops or
substantial decrease in the price of agricultural or agribased
products, or calamity in any province, city or municipality, the
sanggunian concerned, by ordinance passed prior to the first (1st)
day of January of any year and upon recommendation of the Local
Disaster Coordinating Council, may condone or reduce, wholly or
partially, the taxes and interest thereon for the succeeding year
or years in the city or municipality affected by the calamity.
SECTION 277. Condonation or Reduction of Tax by the
President of the Philippines. — The President of the Philippines
may, when public interest so requires, condone or reduce the real
property tax and interest for any year in any province or city or
a municipality within the Metropolitan Manila Area.
SECTION 278. Duty of Registrar of Deeds and Notaries
Public to Assist the Provincial, City or Municipal Assessor. — It
shall be the duty of the Registrar of Deeds and notaries public to
furnish the provincial, city or municipal assessor with copies of
all contracts selling, transferring, or otherwise conveying,
leasing, or mortgaging real property received by, or acknowledged
before them.
SECTION 279. Insurance Companies to Furnish Information.
— Insurance companies are hereby required to furnish the
provincial, city or municipal assessor copies of any contract or
policy insurance on buildings, structures, and improvements
insured by them or such other documents which may be necessary for
the proper assessment thereof.
SECTION 280. Fees in Court Actions. — All court actions,
criminal or civil, instituted at the instance of the provincial,
city or municipal treasurer or assessor under the provisions of
this Code, shall be exempt from the payment of court and sheriff's
fees.
SECTION 281. Fees in Registration of Papers or Documents
on Sale of Delinquent Real Property to Province, City or
Municipality. — All certificates, documents, and papers covering
the sale of delinquent property to the province, city or
municipality, if registered in the Registry of Property, shall be
exempt from the documentary stamp tax and registration fees.
SECTION 282. Real Property Assessment Notices or Owner's
Copies of Tax Declarations to be Exempt from Postal Charges or
Fees. — All real property assessment notices or owner's copies of
tax declaration sent through the mails by the assessor shall be
exempt from the payment of postal charges or fees.
SECTION 283. Sale and Forfeiture Before Effectivity of
Code. — Tax delinquencies incurred, and sales and forfeitures of
delinquent real property effected, before the effectivity of this
Code shall be governed by the provisions of applicable laws then
in force.
TITLE THREE
SHARES OF LOCAL
GOVERNMENT UNITS
IN THE PROCEEDS
OF NATIONAL TAXES
CHAPTER 1. —
ALLOTMENT OF INTERNAL REVENUE
SECTION 284. Allotment of Internal Revenue Taxes. — Local
government units shall have a share in the national internal
revenue taxes based on the collection of the third fiscal year
preceding the current fiscal year as follows:
(a) On the first year of the effectivity of this
Code, thirty percent (30%);
(b) On the second year, thirty-five percent (35%);
and
(c) On the third year and thereafter, forty percent
(40%).
Provided, That in the event that the national government
incurs an unmanageable public sector deficit, the President of the
Philippines is hereby authorized, upon the recommendation of
Secretary of Finance, Secretary of Interior and Local Government
and Secretary of Budget and Management, and subject to
consultation with the presiding officers of both Houses of
Congress and the presidents of the “liga”, to make the necessary
adjustments in the internal revenue allotment of local government
units but in no case shall the allotment be less than thirty
percent (30%) of the collection of national internal revenue taxes
of the third fiscal year preceding the current fiscal year:
Provided, further, That in the first year of the effectivity of
this Code, the local government units shall, in addition to the
thirty percent (30%) internal revenue allotment which shall
include the cost of devolved functions for essential public
services, be entitled to receive the amount equivalent to the cost
of devolved personal services.
SECTION 285. Allocation to Local Government Units. — The
share of local government units in the internal revenue allotment
shall be collected in the following manner:
(a) Provinces — Twenty-three percent (23%);
(b) Cities — Twenty-three percent (23%);
(c) Municipalities — Thirty-four percent (34%); and
(d) Barangays — Twenty percent (20%)
Provided, however, That the share of each province, city,
and municipality shall be determined on the basis of the following
formula:
(a) Population — Fifty percent (50%);
(b) Land Area — Twenty-five percent (25%); and
(c) Equal sharing — Twenty-five percent (25%)
Provided, further, That the share of each barangay with a
population of not less than one hundred (100) inhabitants shall
not be less than Eighty thousand (P80,000.00) per annum chargeable
against the twenty percent (20%) share of the barangay from the
internal revenue allotment, and the balance to be allocated on the
basis of the following formula:
(a) On the first year of the effectivity of this
Code:
(1) Population — Forty percent (40%); and
(2) Equal sharing — Sixty percent (60%)
(b) On the second year:
(1) Population — Fifty percent (50%); and
(2) Equal sharing — Fifty percent (50%)
(c) On the third year and thereafter:
(1) Population — Sixty percent (60%); and
(2) Equal sharing — Forty percent (40%).
Provided, finally, That the financial requirements of
barangays created by local government units after the effectivity
of this Code shall be the responsibility of the local government
unit concerned.
SECTION 286. Automatic Release of Shares. — (a) The share
of each local government unit shall be released, without need of
any further action, directly to the provincial, city, municipal or
barangay treasurer, as the case may be, on a quarterly basis
within five (5) days after the end of each quarter, and which
shall not be subject to any lien or holdback that may be imposed
by the national government for whatever purpose.
(b) Nothing in this Chapter shall be understood to
diminish the share of local government units under existing laws.
SECTION 287. Local Development Projects. — Each local
government unit shall appropriate in its annual budget no less
than twenty percent (20%) of its annual internal revenue allotment
for development projects. Copies of the development plans of local
government units shall be furnished the Department of Interior and
Local Government.
SECTION 288. Rules and Regulations. — The Secretary of
Finance, in consultation with the Secretary of Budget and
Management, shall promulgate the necessary rules and regulations
for a simplified disbursement scheme designed for the speedy and
effective enforcement of the provisions of this Chapter.
CHAPTER 2. —
SHARE OF LOCAL GOVERNMENT UNITS
IN THE NATIONAL
WEALTH
SECTION 289. Share in the Proceeds from the Development
and Utilization of the National Wealth. — Local government units
shall have an equitable share in the proceeds derived from the
utilization and development of the national wealth within their
respective areas, including sharing the same with the inhabitants
by way of direct benefits.
SECTION 290. Amount of Share of Local Government Units.
— Local government units shall, in addition to the internal
revenue allotment, have a share of forty percent (40%) of the
gross collection derived by the national government from the
preceding fiscal year from mining taxes, royalties, forestry and
fishery charges, and such other taxes, fees, or charges, including
related surcharges, interests, or fines, and from its share in any
co-production, joint venture or production sharing agreement in
the utilization and development of the national wealth within
their territorial jurisdiction.
SECTION 291. Share of the Local Governments from any
Government Agency or Owned or Controlled Corporation. — Local
government units shall have a share based on the preceding fiscal
year from the proceeds derived by any government agency or
government-owned or controlled corporation engaged in the
utilization and development of the national wealth based on the
following formula whichever will produce a higher share for the
local government unit:
(a) One percent (1%) of the gross sales or receipts
of the preceding calendar year; or
(b) Forty percent (40%) of the mining taxes,
royalties, forestry and fishery charges and such other taxes, fees
or charges, including related surcharges, interests, or fines the
government agency or government owned or controlled corporation
would have paid if it were not otherwise exempt.
SECTION 292. Allocation of Shares. — The share in the
preceding Section shall be distributed in the following manner:
(a) Where the natural resources are located in the
province:
(1) Province — Twenty percent (20%);
(2) Component City/Municipality — Forty-five percent
(45%); and
(3) Barangay — Thirty-five percent (35%)
Provided, however, That where the natural resources are
located in two (2) or more provinces, or in two (2) or more
component cities or municipalities or in two (2) or more
barangays, their respective shares shall be computed on the basis
of:
(1) Population — Seventy percent (70%); and
(2) Land area — Thirty percent (30%)
(b) Where the natural resources are located in a
highly urbanized or independent component city:
(1) City — Sixty-five percent (65%); and
(2) Barangay — Thirty-five percent (35%)
Provided, however, That where the natural resources are
located in such two (2) or more cities, the allocation of shares
shall be based on the formula on population and land area as
specified in paragraph (a) of this Section.
SECTION 293. Remittance of the Share of Local Government
Units. — The share of local government units from the utilization
and development of national wealth shall be remitted in accordance
with Section 286 of this Code: Provided, however, That in the case
of any government agency or government-owned or controlled
corporation engaged in the utilization and development of the
national wealth, such share shall be directly remitted to the
provincial, city, municipal or barangay treasurer concerned within
five (5) days after the end of each quarter.
SECTION 294. Development and Livelihood Projects. — The
proceeds from the share of local government units pursuant to this
chapter shall be appropriated by their respective sanggunian to
finance local government and livelihood projects: Provided,
however, That at least eighty percent (80%) of the proceeds
derived from the development and utilization of hydrothermal.
geothermal, and other sources of energy shall be applied solely to
lower the cost of electricity in the local government unit where
such a source of energy is located.
TITLE IV. —
CREDIT FINANCING
SECTION 295. Scope. — This Title shall govern the power
of local government units to create indebtedness and to enter into
credit and other financial transactions.
SECTION 296. General Policy. — (a) It shall be the basic
policy that any local government unit may create indebtedness, and
avail of credit facilities to finance local infrastructure and
other socio-economic development projects in accordance with the
approved local development plan and public investment program.
(b) A local government unit may avail of credit lines
from government or private banks and lending institutions for the
purpose of stabilizing local finances.
SECTION 297. Loans, Credits, and Other Forms of
Indebtedness of Local Government Units. — (a) A local government
unit may contract loans, credits, and other forms of indebtedness
with any government or domestic private bank and other lending
institutions to finance the construction, installation,
improvement, expansion, operation, or maintenance of public
facilities, infrastructure facilities, housing projects, the
acquisition of real property, and the implementation of other
capital investment projects, subject to such terms and conditions
as may be agreed upon by the local government unit and the lender.
The proceeds from such transactions shall accrue directly to the
local government unit concerned.
(b) A local government unit may likewise secure from
any government bank and lending institution short, medium and
long-term loans and advances against security of real estate or
other acceptable assets for the establishment, development, or
expansion of agricultural, industrial, commercial, house financing
projects, livelihood projects, and other economic enterprises.
(c) Government financial and other lending
institutions are hereby authorized to grant loans, credits, and
other forms of indebtedness out of their loanable funds to local
government units for purposes specified above.
SECTION 298. Deferred-Payment and other Financial
Schemes. — Provincial, city and municipal governments may likewise
acquire property, plant, machinery, equipment, and such necessary
accessories under a supplier's credit, deferred payment plan, or
either financial scheme.
SECTION 299. Bonds and Other Long-Term Securities. —
Subject to the rules and regulations of the Central Bank and the
Securities and Exchange Commission, provinces, cities, and
municipalities are hereby authorized to issue bonds, debentures,
securities, collaterals, notes and other obligations to finance
self-liquidating, income-producing development or livelihood
projects pursuant to the priorities established in the approved
local development plan or the public investment program. The
sanggunian concerned shall, through an ordinance approved by a
majority of all its members, declare and state the terms and
conditions of the bonds and the purpose for which the proposed
indebtedness is to be incurred.
SECTION 300. Inter-Local Government Loans, Grants, and
Subsidies. — Provinces, cities, and municipalities may, upon
approval of the majority of all members of the sanggunian
concerned and in amounts not exceeding their surplus funds, extend
loans, grants, or subsidies to other local government units under
such terms and conditions as may be agreed upon by the contracting
parties. Local government units may, upon approval of their
respective sanggunian, jointly or severally contract loans,
credits, and other forms of indebtedness for purposes mutually
beneficial to them.
SECTION 301. Loans from Funds Secured by the National
Government from Foreign Sources. — (a) The President, or his duly
authorized representative, may, through any government financial
or other lending institution, relend to any province, city,
municipality, or barangay, the proceeds of loans contracted with
foreign financial institutions or other international funding
agencies for the purpose of financing the construction,
installation, improvement, expansion, operation, or maintenance of
public utilities and facilities, infrastructure facilities, or
housing projects, the acquisition of real property, and the
implementation of other capital investment projects, subject to
such terms and conditions as may be agreed upon by the President
and the local government unit. The proceeds from such loans shall
accrue directly to the local government concerned.
(b) The President may likewise authorize the
relending to local government units the proceeds of grants secured
from foreign sources, subject to the provisions of existing laws
and the applicable grant agreements. (c) Repayment or amortization
of loans including accrued interest thereon, may be financed
partly from the income of the projects or services and from the
regular income of the local government unit, which must be
provided for and appropriated regularly in its annual budget until
the loan and the interest thereon shall have been fully paid.
SECTION 302. Financing, Construction, Maintenance,
Operation, and Management of Infrastructure Projects by the
Private Sector. — (a) Local government units may enter into
contracts with any duly prequalified individual contractor, for
the financing, construction, operation, and maintenance of any
financially viable infrastructure facilities, under the
build-operate-transfer agreement, subject to the applicable
provisions of Republic Act Numbered Sixty-nine hundred fifty-seven
(R.A. No. 6957) authorizing the financing, construction, operation
and maintenance of infrastructure projects by the private sector
and the rules and regulations issued thereunder and such terms and
conditions provided in this Section.
(b) Local government units shall include in their
respective local development plans and public investment programs
priority projects that may be financed, constructed, operated and
maintained by the private sector under this Section. It shall be
the duty of the local government unit concerned to disclose to the
public all projects eligible for financing under this Section,
including official notification of duly registered contractors and
publications in newspapers of general or local circulation and in
conspicuous and accessible public places. Local projects under the
build-operate-and-transfer agreement shall be confirmed by the
local development councils.
(c) Projects implemented under this Section shall be
subject to the following terms and conditions:
(1) The provincial, city or municipal engineer, as
the case may be, upon formal request in writing by the local chief
executive, shall prepare the plans and specifications for the
proposed projects, which shall be submitted to the sanggunian for
approval.
(2) Upon approval by the sanggunian of the project
plans and specifications, the provincial, city, or municipal
engineer shall, as the case may be, cause to be published once
every week, for two (2) consecutive weeks in at least one (1)
local newspaper which is circulated in the region, province, city
or municipality in which the project is to be implemented, a
notice inviting all duly qualified contractors to participate in a
public bidding for the projects so approved. The conduct of public
bidding and award of contracts for local government projects under
this Section shall be in accordance with this Code and other
applicable laws, rules and regulations.
In the case of a build-operate-and-transfer agreement, the
contract shall be awarded to the lowest complying bidder whose
offer is deemed most advantageous to the local government and
based on the present value of its proposed tolls, fees, rentals,
and charges over a fixed term for the facility to be constructed,
operated, and maintained according to the prescribed minimum
design and performance standards, plans, and specifications. For
this purpose, the winning contractor shall be automatically
granted by the local government unit concerned the franchise to
operate and maintain the facility, including the collection of
tolls, fees, rentals, and charges in accordance with subsection
(c-4) hereof.
In the case of a build-operate-and-transfer agreement, the
contract shall be awarded to the lowest complying bidder based on
the present value of its proposed schedule of amortization
payments for the facility to be constructed according to the
prescribed minimum design and performance standards, plans, and
specifications.
(3) Any contractor who shall undertake the
prosecution of any project under this Section shall post the
required bonds to protect the interest of the province, city, or
municipality, in such amounts as may be fixed by the sanggunian
concerned and the provincial, city or municipal engineer shall
not, as the case may be, allow any contractor to initiate the
prosecution of projects under this Section unless such contractor
presents proof or evidence that he has posted the required bond.
(4) The contractor shall be entitled to a reasonable
return of its investment in accordance with its bid proposal as
accepted by the local government unit concerned.
In the case of a build-operate-and-transfer agreement, the
repayment shall be made by authorizing the contractor to charge
and collect reasonable tolls, fees, rentals, and charges for the
use of the project facility not exceeding those proposed in the
bid and incorporated in the contract: Provided, That the local
government unit concerned shall, based on reasonableness and
equity, approve the tolls, fees, rentals and charges: Provided,
further, That the imposition and collection of tolls, fees,
rentals and charges shall be for a fixed period as proposed in the
bid and incorporated in the contract which shall in no case exceed
fifty (50) years: Provided, finally, That during the lifetime of
the contract, the contractor shall undertake the necessary
maintenance and repair of the facility in accordance with
standards prescribed in the bidding documents and in the contract.
In the case of a build-operate-and-transfer agreement, the
repayment shall be made through amortization payments in
accordance with the schedule proposed in the bid and incorporated
in the contract.
In case of land reclamation or construction of industrial
estates, the repayment plan may consist of the grant of a portion
or percentage of the reclaimed land or the industrial estate
constructed.
(5) Every infrastructure project undertaken under
this Section shall be constructed, operated, and maintained by the
contractor under the technical supervision of the local government
unit and in accordance with the plans, specifications, standards,
and costs approved by it.
(d) The provincial, city, or municipal legal officer
shall, as the case may be, review the contracts executed pursuant
to this Section to determine their legality, validity,
enforceability and correctness of form.
SECTION 303. Remedies and Sanctions. — Local government
unit shall appropriate in their respective annual budgets such
amounts as are sufficient to pay the loans and other indebtedness
incurred or redeem or retire bonds, debentures, securities, notes
and other obligations issued under this Title: Provided, That
failure to provide the appropriations herein required shall render
their annual budgets inoperative.
TITLE FIVE. —
LOCAL FISCAL ADMINISTRATION
CHAPTER 1. —
General Provisions
SECTION 304. Scope. — This Title shall govern the
conduct and management of financial affairs, transactions, and
operations of provinces, cities, municipalities, and barangays.
SECTION 305. Fundamental Principles. — The financial
affairs, transactions, and operations of local government units
shall be governed by the following fundamental principles:
(a) No money shall be paid out of the local treasury
except in pursuance of an appropriations ordinance or law;
(b) Local government funds and monies shall be spent
solely for public purposes;
(c) Local revenue is generated only from sources
expressly authorized by law or ordinance, and collection thereof
shall at all times be acknowledged properly;
(d) All monies officially received by a local
government officer in any capacity or on any occasion shall be
accounted for as local funds, unless otherwise provided by law;
(e) Trust funds in the local treasury shall not be
paid out except in fulfillment of the purpose for which the trust
was created or the funds received;
(f) Every officer of the local government unit
whose duties permit or require the possession or custody of local
funds shall be properly bonded, and such officer shall be
accountable and responsible for said funds and for the safekeeping
thereof in conformity with the provisions of law;
(g) Local governments shall formulate sound financial
plans, and local budgets shall be based on functions, activities,
and projects, in terms of expected results;
(h) Local budget plans and goals shall, as far as
practicable, be harmonized with national development plans, goals,
and strategies in order to optimize the utilization of resources
and to avoid duplication in the use of fiscal and physical
resources;
(i) Local budgets shall operationalize approved
local development plans;
(j) Local government units shall ensure that their
respective budgets incorporate the requirements of their component
units and provide for equitable allocation of resources among
these component units;
(k) National planning shall be based on local
planning to ensure that the needs and aspirations of the people as
articulated by the local government units in their respective
local development plans are considered in the formulation of
budgets of national line agencies or offices;
(l) Fiscal responsibility shall be shared by all
those exercising authority over the financial affairs,
transactions, and operations of the local government units; and
(m) The local government unit shall endeavor to have a
balanced budget in each fiscal year of operation.
SECTION 306. Definitions. — When used in this Title, the
term — (a) “Annual Budget” refers to a financial plan embodying
the estimates of income and expenditures for one (1) fiscal year;
(b) “Appropriation” refers to an authorization made
by ordinance, directing the payment of goods and services from
local government funds under specified conditions or for specific
purposes;
(c) “Budget Document” refers to the instrument used
by the local chief executive to present a comprehensive financial
plan to the sanggunian concerned;
(d) “Capital Outlays” refers to appropriations for
the purchase of goods and services, the benefits of which extend
beyond the fiscal year and which add to the assets of the local
government unit concerned, including investments in public
utilities such as public markets and slaughterhouses;
(e) “Continuing Appropriation” refers to an
appropriation available to support obligations for a specified
purpose or projects, such as those for the construction of
physical structures or for the acquisition of real property or
equipment, even when these obligations are incurred beyond the
budget year;
(f) “Current Operating Expenditures” refers to
appropriations for the purchase of goods and services for the
conduct of normal local government operations within the fiscal
year, including goods and services that will be used or consumed
during the budget year;
(g) “Expected Results” refers to the services,
products, or benefits that shall accrue to the public, estimated
in terms of performance measures or physical targets;
(h) “Fund” refers to a sum of money, or other assets
convertible to cash, set aside for the purpose of carrying out
specific activities or attaining certain objectives in accordance
with special regulations, restrictions, or limitations, and
constitutes as independent fiscal and accounting entity;
(i) “Income” refers to all revenues and receipts
collected or received forming the gross accretions of funds of the
local government unit;
(j) “Obligations” refers to an amount committed to
be paid by the local government unit for any lawful act made by an
accountable officer for and in behalf of the local unit concerned;
(k) “Personal Services” refers to appropriations for
the payment of salaries, wages and other compensation of
permanent, temporary, contractual, and casual employees of the
local government unit;
(l) “Receipts” refers to income realized from
operations and activities of the local government or are received
by it in the exercise of its corporate functions, consisting of
charges for services rendered, conveniences furnished, or the
price of a commodity sold, as well as loans, contributions or aids
from other entities, except provisional advances for budgetary
purposes; and
(m) “Revenue” refers to income derived from the
regular system of taxation enforced under authority of law or
ordinance, and, as such, accrue more or less regularly every year.
CHAPTER 2. —
Local and Other Special Funds
ARTICLE I
Receipts,
Safekeeping Article and Disposition of Local Funds
SECTION 307. Remittance of Government Monies to the Local
Treasury. — Officers of local government authorized to receive and
collect monies arising from taxes, revenues, or receipts of any
kind shall remit the full amount received and collected to the
treasury of such local government unit which shall be credited to
the particular account or accounts to which the monies in question
properly belong.
SECTION 308. Local Funds. — Every local government unit
shall maintain a General Fund which shall be used to account for
such monies and resources as may be received by and disbursed from
the local treasury. The General Fund shall consist of monies and
resources of the local government which are available for the
payment of expenditures, obligations or purposes not specifically
declared by law as accruing and chargeable to, or payable from,
any other fund.
SECTION 309. Special Funds. — There shall be maintained
in every provincial, city, or municipal treasury the following
special funds:
(a) Special Education Fund (SEF) shall consist of
the respective shares of provinces, cities, municipalities and
barangays in the proceeds of the additional tax on real property
to be appropriated for purposes prescribed in Section 272 of this
Code; and
(b) Trust Funds shall consist of private and public
monies which have officially come into the possession of the local
government or of a local government official as trustee, agent or
administrator, or which have been received as a guaranty for the
fulfillment of some obligation. A trust fund shall only be used
for the specific purpose for which it was created or for which it
came into the possession of the local government unit.
SECTION 310. Separation of Books and Depository
Accounts. — Local accountants and treasurers shall maintain
separate books and depository accounts, respectively, for each
fund in their custody or administration under such rules and
regulations as the Commission on Audit may prescribe.
SECTION 311. Depository Accounts. — Local treasurers
shall maintain depository accounts in the name of their respective
local government units with banks, preferably government-owned,
located in or nearest to their respective areas of jurisdiction.
Earnings of each depository account shall accrue exclusively
thereto.
SECTION 312. Separation of Personal Money from Public
Funds. — Local treasurers and other accountable officers shall
keep monies separate and distinct from local public funds in their
custody and shall not make profit out of public money or otherwise
apply the same to any use not authorized by law or ordinance.
ARTICLE II
Special Accounts
SECTION 313. Special Accounts to be Maintained in the
General Fund. — Local government units shall maintain special
accounts in the general fund for the following:
(a) Public utilities and other economic enterprises;
(b) Loans, interests, bond issues, and other
contributions for specific purposes; and
(c) Development projects funded from the share of
the local government unit concerned in the internal revenue
allotment and such other special accounts which may be created by
law or ordinance.
Receipts, transfers, and expenditures involving the
foregoing special accounts shall be properly taken up thereunder.
Profits or income derived the operation of public utilities
and other economic enterprises, after deduction for the cost of
improvement, repair and other related expenses of the public
utility or economic enterprise concerned, shall first be applied
for the return of the advances or loans made therefor. Any excess
shall form part of the general fund of the local government unit
concerned.
CHAPTER 3. —
Budgeting
ARTICLE I
Local Government
Budgets
SECTION 314. Form and Content. — (a) Local government
budgets shall primarily consists of two (2) parts:
(1) The estimates of income; and
(2) The total appropriations covering the current
operating expenditures and capital outlays.
(b) The budget document shall contain:
(1) A budget message of the local chief executive
setting forth in brief the significance of the executive budget,
particularly in relation to the approved local development plan;
(2) A brief summary of the functions, projects, and
activities to be accomplished in pursuit of the goals and
objectives of the local government unit for the ensuing fiscal
year, specifically the delivery of basic services or facilities
enumerated under Section 17 of this Code;
(3) Summary of financial statements setting forth:
(i) The actual income and expenditures during the
immediately preceding year;
(ii) The actual income and expenditures of the first
two (2) quarters and the estimates of income and expenditures for
the last two (2) quarters of the current fiscal year;
(iii) The estimates of income for the ensuing fiscal
year from ordinances and laws existing at the time the proposed
budget is transmitted, together with other proposals;
(iv) The estimated expenditures necessary to carry out
the functions, projects, and activities of the local government
unit for the ensuing fiscal year;
(v) All essential facts regarding the bonded and
other long-term obligations and indebtedness of the local
government unit, if any;
(vi) Summary statement of all statutory and
contractual obligations due; and
(vii) Such other financial statements and data as are
deemed necessary or desirable in order to disclose in all
practicable detail the financial condition of the local government
unit.
SECTION 315. Submission of Detailed Statements of Income
and Expenditures. — (a) On or before the fifteenth (15th) day of
July of each year, local treasurers shall submit to their
respective local chief executives a certified statement, covering
the income and expenditures of the preceding fiscal year, the
actual income and expenditures of the first two (2) quarters of
the current year, and the estimated income and expenditures for
the last two (2) quarters of the current year.
SECTION 316. Local Finance Committee. — There is hereby
created in every province, city or municipality a local finance
committee to be composed of the local planning and development
officer, the local budget officer, and the local treasurer. It
shall exercise the following functions:
(a) Determine the income reasonably projected as
collectible for the ensuing fiscal year;
(b) Recommend the appropriate tax and other revenue
measures or borrowings which may be appropriate to support the
budget;
(c) Recommend to the local chief executive concerned
the level of the annual expenditures and the ceilings of spending
for economic, social, and general services based on the approved
local development plans;
(d) Recommend to the local chief executive concerned
the proper allocation of expenditures for each development
activity between current operating expenditures and capital
outlays;
(e) Recommend to the local chief executive concerned
the amount to be allocated for capital outlay under each
development activity or infrastructure project;
(f) Assist the sangguniang panlalawigan in the
review and evaluation of budget of component cities and
municipalities in the case of provincial finance committee, the
barangay budgets in the case of city or municipal finance
committee, and recommend the appropriate action thereon;
(g) Assist the sanggunian concerned in the analysis
and review of annual regular and supplemental budgets of the
respective local government unit to determine compliance with
statutory and administrative requirements; and
(h) Conduct semi-annual review and general
examination of cost and accomplishments against performance
standards applied in undertaking development projects.
A copy of this report shall be furnished the local chief
executive and the sanggunian concerned, and shall be posted in
conspicuous and publicly accessible places in the provinces,
cities, municipalities and barangays.
SECTION 317. Submission of Budget Proposals by Heads or
Departments or Offices. — (a) Each head of department or office
shall submit a budget proposal for his department or office to the
local chief executive on or before the fifteenth (15th) of July of
each year: Provided, That the budget proposal of each department
of office shall be categorized under either economic, social or
general services: Provided, further, That each service shall be
covered by the budget of at least one (1) department or office of
the local government unit concerned.
The said budget proposal shall be prepared in accordance
with such policy and program guidelines as the local chief
executive concerned may issue in conformity with the local
development plan, the budgetary ceilings prescribed by the local
finance committee, and the general requirements prescribed in this
Title.
(b) Budget proposals of departments or offices shall
be divided into two (2) primary categories, namely: the current
operating expenditures and the capital outlays. Such budget
proposals shall contain the following information:
(1) Objectives, functions, and projects showing the
general character and relative importance of the work to be
accomplished or the services to be rendered, and the cost thereof;
(2) Organizational charts and staffing patterns
indicating the list of plantilla positions with their
corresponding salaries, and proposals for reclassification of
positions and salary changes, as well as the creation of new
positions with their proposed salary grade, duly supported by
proper justification;
(3) Brief description of the functions, projects and
activities for the ensuing fiscal year, expected results for each
function, project and activity, and the nature of work to be
performed, including the objects of expenditures for each
function, project and activity;
(4) Relation of the work and financial proposals to
approved local development plans;
(5) Estimated current operating expenditures and
capital outlays with comparative data for the last two (2)
preceding, current, and ensuing fiscal years; and
(6) Accomplishment reports for the last two (2)
preceding and current fiscal years.
SECTION 318. Preparation of the Budget by the Local Chief
Executive. — Upon receipt of the statements of income and
expenditures from the treasurer, the budget proposals of the heads
of departments and offices, and the estimates of income and
budgetary ceilings from the local finance committee, the local
chief executive shall prepare the executive budget for the ensuing
fiscal year in accordance with the provisions of this Title.
The local chief executive shall submit the said executive
budget to the sanggunian concerned not later than the sixteenth
(16th) of October of the current fiscal year. Failure to submit
such budget on the date prescribed herein shall subject the local
chief executive to such criminal and administrative penalties as
provided for under this Code and other applicable laws.
SECTION 319. Legislative Authorization of the Budget. —
On or before the end of the current fiscal year, the sanggunian
concerned shall, through an ordinance, the annual budget of the
local government unit for the ensuing fiscal year on the basis of
the estimates of income and expenditures submitted by the local
chief executive.
SECTION 320. Effectivity of Budgets. — The ordinance
enacting the annual budget shall take effect at the beginning of
the ensuing calendar year. An ordinance enacting a supplemental
budget, however, shall take effect upon its approval or on the
date fixed therein.
The responsibility for the execution of the annual and
supplemental budgets and the accountability therefor shall be
vested primarily in the local chief executive concerned.
SECTION 321. Changes in the Annual Budget. — All
budgetary proposals shall be included and considered in the budget
preparation process. After the local chief executive concerned
shall have submitted the executive budget to the sanggunian, no
ordinance providing for a supplemental budget shall be enacted,
except when supported by funds actually available as certified by
the local treasurer or by new revenue sources.
A supplemental budget may also be enacted in times of public
calamity by way of budgetary realignment to set aside
appropriations for the purchase of supplies and materials or the
payment of services which are exceptionally urgent or absolutely
indispensable to prevent imminent danger to, or loss of, life or
property, in the jurisdiction of the local government unit or in
other areas declared by the President in a state of calamity. Such
ordinance shall clearly indicate the sources of funds available
for appropriations, as certified under oath by the local treasurer
and local accountant and attested by the local chief executive,
and the various items of appropriations affected and the reasons
for the change.
SECTION 322. Reversion of Unexpended Balances of
Appropriations, Continuing Appropriations. — Unexpended balances
of appropriations authorized in the annual appropriations
ordinance shall revert to the unappropriated surplus of the
general fund at the end of the fiscal year and shall not
thereafter be available for the expenditure except by subsequent
enactment. However, appropriations for capital outlays shall
continue and remain valid until fully spent, reverted or the
project is completed. Reversions of continuing appropriations
shall not be allowed unless obligations therefor have been fully
paid or otherwise settled.
The balances of continuing appropriations shall be reviewed
as part of the annual budget preparation and the sanggunian
concerned may approve, upon recommendation of the local chief
executive, the reversion of funds no longer needed in connection
with the activities funded by said continuing appropriations
subject to the provisions of this Section.
SECTION 323. Failure to Enact the Annual Appropriations.
— In case the sanggunian concerned fails to pass the ordinance
authorizing the annual appropriations at the beginning of the
ensuing fiscal year, it shall continue to hold sessions, without
additional remuneration for its members, until such ordinance is
approved, and no other business may be taken up during such
sessions. If the sanggunian still fails to enact such ordinance
after ninety (90) days from the beginning of the fiscal year, the
ordinance authorizing the appropriations of the preceding year
shall be deemed reenacted and shall remain in force and effect
until the ordinance authorizing the proposed appropriations is
passed by the sanggunian concerned. However, only the annual
appropriations for salaries and wages of existing positions,
statutory and contractual obligations, and essential operating
expenses authorized in the annual and supplemental budgets for the
preceding year shall be deemed reenacted and disbursement of funds
shall be in accordance therewith.
In the implementation of such reenacted ordinance, the local
treasurer concerned shall exclude from the estimates of income for
the preceding fiscal year those realized from nonrecurring
sources, like national aids, proceeds from loans, sale of assets,
prior year adjustments, and other analogous sources of income. No
ordinance authorizing supplemental appropriations shall be passed
in place of the annual appropriations.
In case the revised income estimates be less than the
aggregate reenacted appropriations, the local treasurer concerned
shall accordingly advise the sanggunian concerned which shall,
within ten (10) days from the receipt of such advice, make the
necessary adjustments or reductions. The revised appropriations
authorized by the sanggunian concerned shall then be the basis for
disbursements.
SECTION 324. Budgetary Requirements. — The budgets of
local government units for any fiscal year shall comply with the
following requirements:
(a) The aggregate amount appropriated shall not
exceed the estimates of income;
(b) Full provision shall be made for all statutory
and contractual obligations of the local government unit
concerned: Provided, however, That the amount of appropriations
for debt servicing shall not exceed twenty percent (20%) of the
regular income of the local government unit concerned;
(c) In the case of provinces, cities, and
municipalities, aid to component barangays shall be provided in
amounts of not less than One thousand pesos (P1,000.00) per
barangay; and
(d) Five percent (5%) of the estimated revenue from
regular sources shall be set aside as an annual lump sum
appropriation for unforseen expenditures arising from the
occurrence of calamities: Provided, however, That such
appropriation shall be used only in the area, or a portion
thereof, of the local government unit or other areas declared by
the President in a state of calamity.
SECTION 325. General Limitations. — The use of the
provincial, city, and municipal funds shall be subject to the
following limitations:
(a) The total appropriations, whether annual or
supplemental, for personal services of a local government unit for
one (1) fiscal year shall not exceed forty-five percent (45%) in
the case of first to third class provinces, cities and
municipalities, and fifty-five percent (55%) in the case of fourth
class or lower, of the total annual income from regular sources
realized in the next preceding fiscal year. The appropriations for
salaries, wages, representation and transportation allowances of
officials and employees of the public utilities and economic
enterprises owned, operated, and maintained by the local
government unit concerned shall not be included in the annual
budget or in the computation of the maximum amount for personal
services. The appropriations for the personal services of such
economic enterprises shall be charged to their respective budgets;
(b) No official or employee shall be entitled to a
salary rate higher than the maximum fixed for his position or
other positions of equivalent rank by applicable laws or rules and
regulations issued thereunder;
(c) No local fund shall be appropriated to increase
or adjust salaries or wages of officials and employees of the
national government, except as may be expressly authorized by law;
(d) In cases of abolition of positions and the
creation of new ones resulting from the abolition of existing
positions in the career service, such abolition or creation shall
be made in accordance with pertinent provisions of this code and
the civil service law, rules and regulations;
(e) Positions in the official plantilla for career
positions which are occupied by incumbents holding permanent
appointments shall be covered by adequate appropriations;
(f) No changes in designation or nomenclature of
positions resulting in a promotion or demotion in rank or increase
or decrease in compensation shall be allowed, except when the
position is actually vacant, and the filling of such positions
shall be strictly made in accordance with the civil service law,
rules and regulations;
(g) The creation of new positions and salary
increases or adjustments shall in no case be made retroactive; and
(h) The annual appropriations for discretionary
purposes of the local chief executive shall not exceed two percent
(2%) of the actual receipts derived from basic real property tax
in the next preceding calendar year. Discretionary funds shall be
disbursed only for public purposes to be supported by appropriate
vouchers and subject to such guidelines as may be prescribed by
law. No amount shall be appropriated for the same purpose except
as authorized under this Section.
SECTION 326. Review of Appropriation Ordinances of
Provinces, Highly-Urbanized Cities, Independent Component Cities,
and Municipalities within the Metropolitan Manila Area. — The
Department of Budget and Management shall review ordinances
authorizing the annual or supplemental appropriations of
provinces, highly-urbanized cities, independent component cities,
and municipalities within the Metropolitan Manila Area in
accordance with the immediately succeeding Section.
SECTION 327. Review of Appropriation Ordinances of
Component Cities and Municipalities. — The sangguniang
panlalawigan shall review the ordinance authorizing annual or
supplemental appropriations of component cities and municipalities
in the same manner and within the same period prescribed for the
review of other ordinances.
If within ninety (90) days from receipt of copies of such
ordinance, the sangguniang panlalawigan takes no action thereon,
the same shall be deemed to have been reviewed in accordance with
law and shall continue to be in full force and effect. If within
the same period, the sangguniang panlalawigan shall have
ascertained that the ordinance authorizing annual or supplemental
appropriations has not complied with the requirements set forth in
this Title, the sangguniang panlalawigan shall, within the
ninety-day period hereinabove prescribed declare such ordinance
inoperative in its entirety or in part. Items of appropriation
contrary to limitations prescribed in this Title or in excess of
the amounts prescribed herein shall be disallowed or reduced
accordingly.
The sangguniang panlalawigan shall within the same period
advise the sangguniang panlungsod or sangguniang bayan concerned
through the local chief executive of any action on the ordinance
under review. Upon receipt of such advice, the city or municipal
treasurer concerned shall not make further disbursements of funds
from any of the items of appropriation declared inoperative,
disallowed or reduced.
SECTION 328. Duration of Appropriation. — Appropriations
for ordinary administrative purposes not duly obligated shall
terminate with the fiscal year and all unexpended balances thereof
shall be automatically reverted on the thirty-first (31st) day of
December of each year to the general fund of the local government
unit.
ARTICLE II
Barangay Budgets
SECTION 329. Barangay Funds. — Unless otherwise provided
in this Title, all the income of the barangay from whatever source
shall accrue to its general fund and shall, at the option of the
barangay concerned, be kept as trust fund in the custody of the
city or municipal treasurer or be deposited in a bank, preferably
government-owned, situated in or nearest to its area of
jurisdiction. Such funds shall be disbursed in accordance with the
provisions of this Title. Ten percent (10%) of the general fund of
the barangay shall be set aside for the sangguniang kabataan.
SECTION 330. Submission of Detailed Statements of Income
and Expenditures for the Barangay Budgets. — On or before the
fifteenth (15th) day of September of each year, the barangay
treasurer shall submit to the punong barangay a statement covering
the estimates of income and expenditures for the ensuing fiscal
year, based on a certified statement issued by the city or
municipal treasurer covering the estimates of income from local
sources for the barangay concerned.
SECTION 331. Preparation of the Barangay Budget. — (a)
Upon receipt of the statement of income and expenditures from the
barangay treasurer, the punong barangay shall prepare the barangay
budget for the ensuing fiscal year in the manner and within the
period prescribed in this Title and submit the annual barangay
budget to the sangguniang barangay for legislative enactment.
(b) The total annual appropriations for personal
services of a barangay for one (1) fiscal year shall not exceed
fifty-five percent (55%) of the total annual income actually
realized from local sources during the next preceding fiscal year.
(c) The barangay budget shall likewise be subject to
the same budgetary requirements and limitations hereinabove
prescribed.
SECTION 332. Effectivity of Barangay Budgets. — The
ordinance enacting the annual budget shall take effect at the
beginning of the ensuing calendar year. An ordinance enacting a
supplemental budget, however, shall take effect upon its approval
or on the date fixed therein.
The responsibility for the execution of the annual and
supplemental budgets and the accountability therefor shall be
vested primarily in the punong barangay concerned.
SECTION 333. Review of the Barangay Budget. — (a) Within
ten (10) days from its approval, copies of the barangay ordinance
authorizing the annual appropriations shall be furnished the
sangguniang panlungsod or the sangguniang bayan, as the case may
be, through the city or municipal budget officer. The sanggunian
concerned shall have the power to review such ordinance in order
to ensure that the provisions of this Title are complied with. If
within sixty (60) days after the receipt of the ordinance, the
sanggunian concerned takes no action thereon, the same shall
continue to be in full force and effect. If within the same
period, the sanggunian concerned shall have ascertained that the
ordinance contains appropriations in excess of the estimates of
the income duly certified as collectible, or that the same has not
complied with the budgetary requirements set forth in this Title,
the said ordinance shall be declared inoperative inn its entirety
or in part. Items of appropriation contrary to, or in excess of,
any of the general limitations or the maximum amount prescribed in
this Title shall be disallowed or reduced accordingly.
(b) Within the period hereinabove fixed, the
sangguniang panlungsod or sangguniang bayan concerned shall return
the barangay ordinance, through the city or municipal budget
officer, to the punong barangay with the advice of action thereon
for proper adjustments, in which event, the barangay shall operate
on the ordinance authorizing annual appropriations of the
preceding fiscal year until such time that the new ordinance
authorizing annual appropriations shall have met the objections
raised. Upon receipt of such advice, the barangay treasurer or the
city or municipal treasurer who has custody of the funds shall not
make further disbursement from any item of appropriation declared
inoperative, disallowed, or reduced.
SECTION 334. Barangay Financial Procedures. — (a) The
barangay treasurer shall collect all taxes, fees, and other
charges due and contributions accruing to the barangay for which
he shall issue official receipts, and shall deposit all
collections with the city or municipal treasury or in the
depository account maintained in the name of the barangay within
five (5) days after receipt thereof. He may collect real property
taxes and such other taxes as may be imposed by a province, city
or municipality that are due in his barangay only after being
deputized by the local treasurer concerned for the purpose.
(b) The barangay treasurer may be authorized by the
sangguniang barangay to make direct purchases amounting to not
more than One thousand pesos (P1,000.00) at any time for the
ordinary and essential needs of the barangay. The petty cash that
the barangay treasurer may be authorized to hold for the purpose
shall not exceed twenty percent (20%) of the funds available and
to the credit of the barangay treasury.
(c) The financial records of the barangay shall be
kept in the office of the city or municipal accountant in
simplified manner as prescribed by the Commission on Audit.
Representatives of the Commission on Audit shall audit such
accounts annually or as often as may be necessary and make a
report of the audit to the sangguniang panlungsod or sangguniang
bayan, as the case may be. The Commission on Audit shall prescribe
and put into effect simplified procedures for barangay finances
within six (6) months following the effectivity of this Code.
CHAPTER 4. —
Expenditures, Disbursements,
Accounting and
Accountability
SECTION 335. Prohibitions Against Expenditures for
Religious or Private Purposes. — No public money or property shall
be appropriated or applied for religious or private purposes.
SECTION 336. Use of Appropriated Funds and Savings. —
Funds shall be available exclusively for the specific purpose for
which they have been appropriated. No ordinance shall be passed
authorizing any transfer of appropriations from one item to
another. However, the local chief executive or the presiding
officer of the sanggunian concerned may, by ordinance, be
authorized to augment any item in the approved annual budget for
their respective offices from savings in other items within the
same expense class of their respective appropriations.
SECTION 337. Restriction Upon Limit of Disbursements. —
Disbursements in accordance with appropriations in the approved
annual budget may be made from any local fund in the custody of
the treasurer, but the total disbursements from any local fund
shall in no case exceed fifty percent (50%) of the uncollected
estimated revenue accruing to such local fund in addition to the
actual collections: Provided, however, That no cash overdraft in
any local fund shall be incurred at the end of the fiscal year.
In case of emergency arising from a typhoon, earthquake, or
any other calamity, the sanggunian concerned may authorize the
local treasurer to continue making disbursements from any local
fund in his possession in excess of the limitations herein
provided, but only for such purposes and amounts included in the
approved annual budgets.
Any overdraft which may be incurred at the end of the year
in any local fund by virtue of the provisions hereof shall be
covered with the first collections of the immediately succeeding
fiscal year accruing to such local fund.
SECTION 338. Prohibitions Against Advance Payments. — No
money shall be paid on account of any contract under which no
services have been rendered or goods delivered.
SECTION 339. Cash Advances. — No cash advance shall be
granted to any local official or employee, elective or appointive,
unless made in accordance with the rules and regulations as the
Commission on Audit may prescribe.
SECTION 340. Persons Accountable for Local Government
Funds. — Any officer of the local government unit whose duty
permits or requires the possession or custody of local government
funds shall be accountable and responsible for the safekeeping
thereof in conformity with the provisions of this Title. Other
local officers who, though not accountable by the nature of their
duties, may likewise be similarly held accountable and responsible
for local government funds through their participation in the use
or application thereof.
SECTION 341. Prohibitions Against Pecuniary Interest. —
Without prejudice to criminal prosecution under applicable laws,
any local treasurer, accountant, budget officer, or other
accountable local officer having any pecuniary interest, direct or
indirect, in any contract, work or other business of the local
government unit of which he is an accountable officer shall be
administratively liable therefor.
SECTION 342. Liability for Acts Done Upon Direction of
Superior Officer, or Upon Participation of Other Department Heads
or Officers of Equivalent Rank. — Unless he registers his
objection in writing, the local treasurer, accountant, budget
officer, or other accountable officer shall not be relieved of
liability for illegal or improper use or application or deposit of
government funds or property by reason of his having acted upon
the direction of a superior officer, elective or appointive, or
upon participation of other department heads or officers of
equivalent rank. The superior officer directing, or the department
head participating in such illegal or improper use or application
or deposit of government funds or property, shall be jointly and
severally liable with the local treasurer, accountant, budget
officer, or other accountable officer for the sum or property so
illegally or improperly used, applied or deposited.
SECTION 343. Prohibition Against Expenses for Reception
and Entertainment. — No money shall be appropriated, used, or paid
for entertainment or reception except to the extent of the
representation allowances authorized by law or for the reception
of visiting dignitaries of foreign governments or foreign
missions, or when expressly authorized by the President in
specific cases.
SECTION 344. Certification, and Approval of, Vouchers. —
No money shall be disbursed unless the local budget officer
certifies to the existence of appropriation that has been legally
made for the purpose, the local accountant has obligated said
appropriation, and the local treasurer certifies to the
availability of funds for the purpose. Vouchers and payrolls shall
be certified to and approved by the head of the department or
office who has administrative control of the fund concerned, as to
validity, propriety, and legality of the claim involved. Except in
cases of disbursements involving regularly recurring
administrative expenses such as payrolls for regular or permanent
employees, expenses for light, water, telephone and telegraph
services, remittances to government creditor agencies such as GSIS,
SSS, LDP, DBP, National Printing Office, Procurement Service of
the DBM and others, approval of the disbursement voucher by the
local chief executive himself shall be required whenever local
funds are disbursed.
In cases of special or trust funds, disbursements shall be
approved by the administrator of the fund.
In case of temporary absence or incapacity of the department
head or chief of office, the officer next-in-rank shall
automatically perform his function and he shall be fully
responsible therefor.
SECTION 345. Officials Authorized to Draw Checks in
Settlement of Obligations. — Checks in obligations shall be drawn
by the local treasurer and countersigned by the local
administrator.
In case of temporary absence or incapacity of the foregoing
officials, these duties shall devolve upon their immediate
assistants.
SECTION 346. Disbursements of Local Funds and Statement
of Accounts. — Disbursements shall be made in accordance with the
ordinance authorizing the annual or supplemental appropriations
without the prior approval of the sanggunian concerned. Within
thirty (30) days after the close of each month, the local
accountant shall furnish the sanggunian with such financial
statements as may be prescribed by the Commission on Audit. In the
case of the year-end statement of accounts, the period shall be
sixty (60) days after the thirty-first (31st) of December.
SECTION 347. Rendition of Accounts. — Local treasurers,
accountants and other local accountable officers shall render
their accounts within such time, in such form, style, and content
and under such regulations as the Commission on Audit may
prescribe.
Provincial, city, and municipal auditors shall certify the
balances arising in the accounts settled by them to the Chairman
of the Commission on Audit and to the local treasurer, accountant,
and other accountable officers. Copies of the certification shall
be prepared and furnished other local officers who may be held
jointly and severally liable for any loss or illegal, improper or
unauthorized use or misappropriation of local funds or property.
SECTION 348. Auditorial Visitation. — The books,
accounts, papers, and cash of local treasurer, accountant, budget
officer, or other accountable officers shall at all times be open
for inspection of the Commission on Audit or its duly authorized
representative.
In case an examination of the accounts of a local treasurer
discloses a shortage in cash which should be on hand, it shall be
the duty of the examining officer to seize the office and its
contents, notify the Commission on Audit, the local chief
executive concerned, and the local accountant. Thereupon, the
examining officer shall immediately turn over to the accountable
officer next-in-rank in the local treasury service, unless the
said officer is likewise under investigation, the office of the
treasurer and its contents, and close and render his accounts on
the date of turnover. In case the accountable officer next in rank
is under investigation, the auditor shall take full possession of
the office and its contents, close and render his accounts on the
date of taking possession, and temporarily continue the public
business of such office until such time that the local treasurer
is restored or a successor has been duly designated. The local
treasurer or accountable officer found with such shortage shall be
automatically suspended from office.
SECTION 349. Accounting for Revenues. — Estimated
revenues which remain unrealized at the close of the fiscal year
shall not be booked or credited to the unappropriated surplus or
any other account.
SECTION 350. Accounting for Obligations. — All lawful
expenditures and obligations incurred during a fiscal year shall
be taken up in the accounts of that year.
SECTION 351. General Liability for Unlawful
Expenditures. — Expenditures of funds or use of property in
violation of this Title and other laws shall be a personal
liability of the official or employee responsible therefor.
SECTION 352. Posting of the Summary of Income and
Expenditures. — Local treasurers, accountants, budget officers,
and other accountable officers shall, within thirty (30) days from
the end of the fiscal year, post in at least three (3) publicly
accessible and conspicuous places in the local government unit a
summary of all revenues collected and funds received including the
appropriations and disbursements of such funds during the
preceding fiscal year.
SECTION 353. The Official Fiscal Year. — The official
fiscal year of local government units shall be the period
beginning with the first day of January and ending with the
thirty-first day of December of the same year.
SECTION 354. Administrative Issuances; Budget Operations
Manual. — The Secretary of Budget and Management jointly with the
Chairman of the Commission on Audit shall, within one (1) year
from the effectivity of this Code, promulgate a Budget Operations
Manual for local government units to improve and systematize
methods, techniques, and procedures employed in budget
preparation, authorization, execution, and accountability.
TITLE VI. —
PROPERTY AND SUPPLY MANAGEMENT
IN THE LOCAL
GOVERNMENT UNITS
SECTION 355. Scope. — This Title shall govern the
procurement, care, utilization, custody, and disposal of supplies,
as defined herein, by local government units and the other aspects
of supply management at the local levels.
SECTION 356. General Rule in Procurement or Disposal. —
Except as otherwise provided herein, acquisition of supplies by
local government units shall be through competitive public
bidding. Supplies which have become unserviceable or no longer
needed shall be sold, whenever applicable, at public auction,
subject to applicable rules and regulations.
SECTION 357. Definition of Terms. — When used in this
Title, the term —
(a) “Lowest Complying and Responsible Bid” refers to
the proposal of one who offers the lowest price, meets all the
technical specifications and requirements of the supplies desired
and, as a dealer in the line of supplies involved, maintains a
regular establishment, and has complied consistently with previous
commitments;
(b) “Suitable Substitute” refers to that kind of
article which would serve substantially the same purpose or
produce substantially the same results as the brand, type, or make
of article originally desired or requisitioned;
(c) “Supplies” includes everything, except real
property, which may be needed in the transaction of public
business or in the pursuit of any undertaking, project, or
activity, whether in the nature of equipment, furniture,
stationary materials for construction or personal property of any
sort, including non-personal or contractual services such as the
repair and maintenance of equipment and furniture, as well as
trucking, hauling, janitorial, security, and related services; and
(d) “Terms and Conditions” refer to other
requirements not affecting the technical specifications and
requirements of the required supplies desired such as bonding,
terms of delivery and payment, and related preferences.
SECTION 358. Requirement of Requisition. — Any order for
supplies shall be filled by the provincial or city general
services officer or the municipal or barangay treasurer concerned,
as the case may be, for any office or department of a local
government unit only upon written requisition as hereinafter
provided.
SECTION 359. Officers Having Authority to Draw
Requisitions. — Requisitions shall be prepared by the head of
office or department needing the supplies, who shall certify as to
their necessity for official use and specify the project or
activity where the supplies are to be used.
SECTION 360. Certification by the Local Budget Officer,
Accountant, and Treasurer. — Every requisition must be accompanied
by a certificate signed by the local budget officer, the local
accountant, and the local treasurer showing that an appropriation
therefor exists, the estimated amount of such expenditure has been
obligated, and the funds are available for the purpose,
respectively.
SECTION 361. Approval of Requisitions. — Approval of the
requisition by the head of office or department concerned who has
administrative control of the appropriation against which the
proposed expenditure is chargeable is deemed sufficient, except in
case of requisition for supplies to be carried in stock which
shall be approved by the local chief executive concerned:
Provided, That such supplies are listed or included in the annual
procurement plan and the maximum quantity thereof does not exceed
the estimated consumption corresponding to a programmed
three-month period: Provided, further, That nothing herein
contained shall be held as authorizing the purchase of furniture
and equipment for stock purposes.
SECTION 362. Call for Bids. — When procurement is to be
made by local government units, the provincial or city general
services officer or the municipal or barangay treasurer shall call
bids for open public competition. The call for bids shall show the
complete specifications and technical descriptions of the required
supplies and shall embody all terms and conditions of
participation and award, terms of delivery and payment, and all
other covenants affecting the transaction. In all calls for bids,
the right to waive any defect in the tender as well as the right
to accept the bid most advantageous to the government shall be
reserved. In no case, however, shall failure to meet the
specifications or technical requirements of the supplies desired
be awarded.
SECTION 363. Publication of Call for Bids. — The call for
bids shall be given the widest publicity possible, sending, by
mail or otherwise, any known prospective participant in the
locality, of copies of the call and by posting copies of the same
in at least three (3) publicly accessible and conspicuous places
in the provincial capitol or city, municipal, or barangay hall, as
the case may be.
The notice of the bidding may likewise be published in a
newspaper of general circulation in the territorial jurisdiction
of the local government unit concerned when the provincial or city
general services officer or the municipal or barangay treasurer,
as the case may be, deems it necessary in order to obtain the
lowest responsible and complying bid.
The opening of bids shall only be made in the presence of
the provincial or city auditor or his duly authorized
representative who shall initial and secure copies of the bids and
certify the abstract of the bidding.
SECTION 364. The Committee on Awards. — There shall be in
every province, city or municipality a committee on awards to
decide the winning bids and questions of awards on procurement and
disposal of property.
The Committee on Awards shall be composed of the local chief
executive as chairman, the local treasurer, the local accountant,
the local budget officer, the local general services officer, and
the head of office or department for whose use the supplies are
being procured, as members. In case a head of office or department
would sit in a dual capacity, a member of the sanggunian elected
from among its members shall sit as a member. The committee on
awards at the barangay level shall be the sangguniang barangay. No
national official shall sit as a member of the committee on
awards.
The results of the bidding shall be made public by
conspicuously posting the same in the provincial capitol or city,
municipal, or barangay hall.
SECTION 365. Rule on Awards. — Awards in the procurement
of supplies shall be given to the lowest complying and responsible
bid which meets all the terms and conditions of the contract or
undertaking.
SECTION 366. Procurement Without Public Bidding. —
Procurement of supplies may be made without the benefit of public
bidding under any of the following modes:
(a) Personal canvass of responsible merchants;
(b) Emergency purchase;
(c) Negotiated purchase;
(d) Direct purchase from manufacturers or exclusive
distributors; and
(e) Purchase from other government entities.
SECTION 367. Procurement through Personal Canvass. — Upon
approval by the Committee on Awards, procurement of supplies may
be effected after personal canvass of at least three (3)
responsible suppliers in the locality by a committee of three (3)
composed of the local services officer or the municipal or
barangay treasurer, as the case may be, the local accountant, and
the head of office or department for whose use the supplies are
being procured. The award shall be decided by the Committee on
Awards.
Purchases under this Section shall not exceed the amounts
specified hereunder for all items in any one (1) month for each
local government unit:
Provinces and Cities and Municipalities within the
Metropolitan Manila Area:
First and Second Class — One hundred fifty
thousand pesos
(P150,000.00)
Third and Fourth Class — One hundred thousand
pesos
(P100,000.00)
Fifth and Sixth Class — Fifty thousand pesos
(P50,000.00)
Municipalities:
First Class — Sixty thousand pesos
(P60,000.00)
Second and Third Class — Forty thousand pesos
(P40,000.00)
Fourth Class and Below — Twenty thousand pesos
(P20,000.00)
SECTION 368. Emergency Purchase. — In cases of emergency
where the need for the supplies is exceptionally urgent or
absolutely indispensable and only to prevent imminent danger to,
or loss of, life or property, local government units may, through
the local chief executive concerned, make emergency purchases or
place repair orders, regardless of amount, without public bidding.
Delivery of purchase orders or utilization of repair orders
pursuant to this Section shall be made within ten (10) days after
placement of the same. Immediately after the emergency purchase or
repair order is made, the chief of office or department making the
emergency purchase or repair order shall draw a regular
requisition to cover the same which shall contain the following:
(a) A complete description of the supplies acquired
or the work done or to be performed;
(b) By whom furnished or executed;
(c) Date of placing the order and the date and time
of delivery or execution;
(d) The unit price and the total contract price;
(e) A brief and concise explanation of the
circumstances why procurement was of such urgency that the same
could not be done through the regular course without involving
danger to, or loss of, life or property;
(f) A certification of the provincial or city
general services or the municipal or barangay treasurer, as the
case may be, to the effect that the price paid or contracted for
was the lowest at the time of procurement; and
(g) A certification of the local budget officer as to
the existence of appropriations for the purpose, the local
accountant as to the obligation of the amount involved, and the
local treasurer as to the availability of funds. The goods or
services procured under this Section must be utilized or availed
of within fifteen (15) days from the date of delivery or
availability.
Without prejudice to criminal prosecution under applicable
laws, the local chief executive, the head of department, or the
chief of office making the procurement shall be administratively
liable for any violation of this Section and shall be a ground for
suspension or dismissal from service.
SECTION 369. Negotiated Purchase. — (a) In cases where
public biddings have failed for two (2) consecutive times and no
suppliers have qualified to participate or win in the biddings,
local government units may, through the local chief executive
concerned, undertake the procurement of supplies by negotiated
purchase, regardless of amount, without public bidding: Provided,
however, That the contract covering the negotiated purchase shall
be approved by the sanggunian concerned. Delivery of purchase
orders or utilization of repair orders pursuant to this Section
shall be made within seven (7) days after placement of the same.
Immediately after the negotiated purchase or repair order is made,
the local chief executive concerned shall draw a regular
requisition to cover the same which shall contain the following:
(1) A complete description of the supplies acquired
or the work done or to be performed;
(2) By whom furnished or executed;
(3) Date of placing the order and the date and time
of delivery or execution;
(4) The unit price and the total contract price;
(5) A certification of the provincial or city general
services of the municipal or barangay treasurer, as the case may
be, to the effect that the price paid or contracted for was the
lowest at the time of procurement;
(6) A certification to the effect that the price paid
or contracted for was the lowest at the time of procurement; and
(7) A certification of the local budget officer as to
the existence of appropriations for the purpose, the local
accountant as to the obligation of the amount involved, and the
local treasurer as to the availability of funds.
(b) In case of repeat orders for regular supplies,
procurement may be made by negotiated purchase: Provided, That the
repeat order is made within three (3) months from the last
procurement of the same item: Provided, further, That the same
terms and conditions of sale are obtained for the said repeat
order.
SECTION 370. Procurement from Duly Licensed Manufacturer.
— Procurement may be made directly from duly licensed
manufacturers in cases of supplies of Philippine manufacture or
origin and in case there are two (2) or more manufacturers shall
be conducted to obtain the lowest price for the quality of the
said supplies.
SECTION 371. Procurement from Exclusive Philippine Agents
or Distributors. — Procurement may, in the case of supplies of
foreign origin, preferably be made directly from the exclusive or
reputable Philippine distributors or agents, subject to the
following conditions:
(a) That the Philippine distributor has no subdealers
selling at lower prices; and (b) That no suitable substitutes or
substantially the same quality are available at lower prices.
SECTION 372. Procurement from Government Entities. —
Procurement may be made directly from the government entities
producing the required supplies, including units or agencies of
foreign governments with which the Philippines maintains
diplomatic relations. In the latter case, prior authority from the
Office of the President shall be required.
SECTION 373. Annual Procurement Program. — (a) On or
before the fifteenth (15th) day of July each year, the local chief
executive shall prepare an annual procurement program for the
ensuing fiscal year which shall contain an itemized list of the
estimated quantity of supplies needed for such year, a complete
description thereof as to kind, quality, estimated cost, and
balance on hand: Provided, however, That the total estimated cost
of the approved annual procurement program shall not exceed the
total appropriations authorized for the acquisition of supplies.
The local government units may augment the supplies and equipment
provided by the Supreme Court to the lower courts located in their
respective jurisdictions.
(b) Except in emergency cases or where urgent
indispensable needs could not have been reasonably anticipated, no
purchase of supplies shall be made unless included in. or covered
by, the approved procurement program. (c) The conversion of excess
cash into supplies stock is hereby prohibited except to the extent
of the kind and quantity specified in the approved annual
procurement plan. A violation of this Section shall be a ground
for suspension or dismissal of any political or employee
responsible therefor.
SECTION 374. Establishment of an Archival System. — Every
local government unit shall provide for the establishment of
archival system to ensure the safety and protection of all
government property, public documents or records such as records
of births, marriages, property inventory, land assessments, land
ownership, tax payments, tax accounts, and business permits, and
such other records or documents of public interest in the various
departments and offices of the provincial, city, or municipal
government concerned.
SECTION 375. Primary and Secondary Accountability for
Government Property. — (a) Each head of department or office of a
province, city, municipality or barangay shall be primarily
accountable for all government property assigned or issued to his
department or office. The person or persons entrusted with the
possession or custody of government property under the
accountability of any head of department or office shall be
immediately accountable to such officer.
(b) The head of a department or office primarily
accountable for government property may require any person in
possession of the property or having custody and control thereof
under him to keep such records and make reports as may be
necessary for his own information and protection.
(c) Buildings and other physical structures shall be
under the accountability and responsibility of the provincial or
city general services officer or the municipal mayor or punong
barangay, as the case may be. (d) Every officer primarily
accountable for government property shall keep a complete record
of all properties under his charge and render his accounts
therefor semiannually to the provincial or city general services
officer or the municipal mayor or punong barangay, as the case may
be.
SECTION 376. Responsibility for Proper Use and Care of
Government Property. — The person in actual physical possession of
government property or entrusted with its custody and control
shall be responsible for its proper use and care and shall
exercise due diligence in the utilization and safekeeping thereof.
SECTION 377. Measure of Liability of Persons Accountable
for Government Property. — (a) The person immediately accountable
for government property shall be liable for its money value in
case of the illegal, improper or unauthorized use or
misapplication thereof, by himself or any other person for whose
acts he may be responsible, and he shall be liable for all loss,
damage, or deterioration occasioned by negligence in the keeping
or use of property unless it is proved that he has exercised due
diligence and care in the utilization and safekeeping thereof.
(b) Unless he registers his objection in writing, an
accountable person shall not be relieved from liability by reason
of his having acted under the direction of a superior officer in
using property with which he is chargeable; but the officer
directing any illegal, unauthorized or improper use of property
shall first be required to answer therefor.
(c) In cases of loss, damage, or deterioration of
government property arising from, or attributable to, negligence
in security, the head of the security agency shall be held liable
therefor.
SECTION 378. Credit for Loss Occurring in Transit or Due
to Casualty. — When a loss of government property occurs while the
same is in transit or is caused by fire, theft, force majeure, or
other casualty, the officer accountable therefor or having custody
thereof shall immediately notify the provincial or city auditor
concerned within thirty (30) days from the date the loss occurred
or for such longer period as the provincial, city or municipal
auditor, as the case may be, may in the particular case allow, and
he shall present his application for relief, with the available
evidence in support thereof. An officer who fails to comply with
this requirement shall not be relieved of liability or allowed
credit for any such loss in the settlement of his accounts.
A provincial, city or municipal auditor shall not allow
credit for these losses unless so expressly authorized by the
Chairman of the Commission on Audit, to the exercised only if the
loss is not in excess of fifty thousand pesos (P50,000.00). In any
case when the allowance of credit is not within the competence of
the provincial, city or municipal auditor, the application and
evidence, with the recommendation of the auditor concerned, shall
be forwarded to the Chairman of the Commission on Audit for his
appropriate action.
SECTION 379. Property Disposal. — When property of any
local government unit has become unserviceable for any cause or is
no longer needed, it shall upon application of the officer
accountable therefor, be inspected and appraised by the
provincial, city or municipal auditor, as the case may be, or his
duly authorized representative or that of the Commission on Audit
and, if found valueless or unusable, shall be destroyed in the
presence of the inspecting officer.
If found valuable, the same shall be sold at public auction
to the highest bidder under the supervision of the committee on
awards and in the presence of the provincial, city or municipal
auditor or his duly authorized representative. Notice of the
public auction shall be posted in at least three (3) publicly
accessible and conspicuous places, and if the acquisition cost
exceeds One hundred thousand pesos (P100,000.00) in the case of
provinces and cities, and Fifty thousand pesos (P50,000.00) in the
case of municipalities, notice of auction shall be published at
least two (2) times within a reasonable period in a newspaper of
general circulation in the locality.
SECTION 380. Negotiated Sale of Property. — Property no
longer needed may also be disposed of at a private sale at such
price as may be determined by the committee on awards, subject to
the approval of the Commission on Audit or its duly authorized
representative when the acquisition or transfer cost of the
property exceeds Fifty thousand pesos (P50,000.00) in the case of
provinces and cities, and Twenty-five thousand pesos (P25,000.00)
in the case of municipalities and barangays.
In case of real property, the disposal shall be subject to
the approval of the Commission on Audit regardless of the value or
cost involved.
SECTION 381. Transfer Without Cost. — Property which has
become unserviceable or is no longer needed may be transferred
without cost to another office, agency, subdivision or
instrumentality of the national government or another local
government unit at an appraised valuation determined by the local
committee on awards. Such transfer shall be subject to the
approval of the sanggunian concerned making the transfer and by
the head of the office, agency, subdivision, instrumentality or
local government unit receiving the property.
SECTION 382. Tax Exemption Privileges of Local Government
Units. — Local government units shall be exempt from the payment
of duties and taxes for the importation of heavy equipment or
machineries which shall be used for the construction, improvement,
repair, and maintenance of roads, bridges and other infrastructure
projects, as well as garbage trucks, fire trucks, and other
similar equipment: Provided, however, That such equipment or
machineries shall not be disposed of, either by public auction or
negotiated sale as hereinabove provided, within five (5) years
from the importation thereof. In case the machinery or equipment
is sold within the five-year period, the purchasers or recipients
shall be considered the importers thereof, and shall be liable for
duties and taxes computed on the book value of such importation.
SECTION 383. Implementing Rules and Regulations. — The
Chairman of the Commission on Audit shall promulgate the rules and
regulations necessary to effectively implement the provisions of
this Title, including requirements as to testing, inspection, and
standardization of supply and property.