BATAS
PAMBANSA BLG. 881
OMNIBUS ELECTION CODE OF THE PHILIPPINES
ARTICLE
I
General Provisions
SECTION
1. Title. — This Act shall be known and cited as the "Omnibus
Election Code of the Philippines." (New)
SECTION
2. Applicability. — This Code shall govern all elections of
public officers and, to the extent appropriate, all referenda and
plebiscites. (Sec. 2 1978 EC)
SECTION
3. Election and campaign periods. — Unless otherwise fixed
in special cases by the Commission on Elections, which hereinafter
shall be referred to as the Commission, the election period shall
commence ninety days before the day of the election and shall end
thirty days thereafter. (Sec. 6, Art. XII-C, Const.)
The
period of campaign shall be as follows:
1.
Presidential and Vice-Presidential Election — 90 days;
2.
Election of Members of the Batasang Pambansa and Local Election
— 45 days; and
3.
Barangay Election — 15 days.
The
campaign periods shall not include the day before and the day of
the election.
However,
in case of special elections under Article VIII, Section 5, Subsection
(2) of the Constitution, the campaign period shall be forty-five
days.
SECTION
4. Obligation to register and vote. — It shall be the obligation
of every citizen qualified to vote to register and cast his vote.
(Sec. 5, 1978 EC)
SECTION
5. Postponement of election. — When for any serious cause
such as violence, terrorism, loss or destruction of election paraphernalia
or records, force majeure, and other analogous causes of such a
nature that the holding of a free, orderly and honest election should
become impossible in any political subdivision, the Commission,
motu proprio or upon a verified petition by any interested party,
and after due notice and hearing, whereby all interested parties
are afforded equal opportunity to be heard, shall postpone the election
therein to a date which should be reasonably close to the date of
the election not held, suspended or which resulted in a failure
to elect but not later than thirty days after the cessation of the
cause for such postponement or suspension of the election or failure
to elect. (Sec. 6, 1978 EC)
SECTION
6. Failure of election. — If, on account of force majeure,
violence, terrorism, fraud, or other analogous causes the election
in any polling place has not been held on the date fixed, or had
been suspended before the hour fixed by law for the closing of the
voting, or after the voting and during the preparation and the transmission
of the election returns or in the custody or canvass thereof, such
election results in a failure to elect, and in any of such cases
the failure or suspension of election would affect the result of
the election, the Commission shall, on the basis of a verified petition
by any interested party and after due notice and hearing, call for
the holding or continuation of the election not held, suspended
or which resulted in a failure to elect on a date reasonably close
to the date of the election not held, suspended or which resulted
in a failure to elect but not later than thirty days after the cessation
of the cause of such postponement or suspension of the election
or failure to elect. (Sec. 7, 1978 EC)
SECTION
7. Call of special election. — (1) In case a vacancy arises
in the Batasang Pambansa eighteen months or more before a regular
election, the Commission shall call a special election to be held
within sixty days after the vacancy occurs to elect the Member to
serve the unexpired term. (Sec. 5(2), Art. VIII, Const.)
(2)
In case of the dissolution of the Batasang Pambansa, the President
shall call an election which shall not be held earlier than forty-five
nor later than sixty days from the date of such dissolution. (Sec.
13(2), Art. VIII, Const.)
The
Commission shall send sufficient copies of its resolution for the
holding of the election to its provincial election supervisors and
election registrars for dissemination, who shall post copies thereof
in at least three conspicuous places preferably where public meetings
are held in each city or municipality affected. (Sec. 8, 1978 EC)
SECTION
8. Election Code to be available in polling places. — A printed
copy of this Code in English or in the national language shall be
provided and be made available by the Commission in every polling
place, in order that it may be readily consulted by any person in
need thereof on the registration, revision and election days. (Sec.
9, 1978 EC)
SECTION
9. Official mail and telegram relative to elections. — Papers
connected with the election and required by this Code to be sent
by public officers in the performance of their election duties shall
be free of postage and sent by registered special delivery mail.
Telegrams of the same nature shall likewise be transmitted free
of charge by government telecommunications and similar facilities.
It shall be the duty of the Postmaster General, the Director of
the Bureau of Telecommunications, and the managers of private telecommunication
companies to transmit immediately and in preference to all other
communications or telegrams messages, reporting election results
and such other messages or communications which the Commission may
require or may be necessary to ensure free, honest and orderly elections.
(Sec. 10, 1978 EC)
SECTION
10. Election expenses. — Except in barangay elections, such
expenses as may be necessary and reasonable in connection with the
elections, referenda, plebiscites and other similar exercises shall
be paid by the Commission. The Commission may direct that in the
provinces, cities, or municipalities, the election expenses chargeable
to the Commission be advanced by the province, city or municipality
concerned subject to reimbursement by the Commission upon presentation
of the proper bill.
Funds
needed by the Commission to defray the expenses for the holding
of regular and special elections, referenda and plebiscites shall
be provided in the regular appropriations of the Commission which,
upon request, shall immediately be released to the Commission. In
case of deficiency, the amount so provided shall be augmented from
the special activities funds in the general appropriations act and
from those specifically appropriated for the purpose in special
laws. (New)
SECTION
11. Failure to assume office. — The office of any official
elected who fails or refuses to take his oath of office within six
months from his proclamation shall be considered vacant, unless
said failure is for a cause or causes beyond his control.
SECTION
12. Disqualifications. — Any person who has been declared
by competent authority insane or incompetent, or has been sentenced
by final judgment for subversion, insurrection, rebellion or for
any offense for which he has been sentenced to a penalty of more
than eighteen months or for a crime involving moral turpitude, shall
be disqualified to be a candidate and to hold any office, unless
he has been given plenary pardon or granted amnesty.
This
disqualifications to be a candidate herein provided shall be deemed
removed upon the declaration by competent authority that said insanity
or incompetence had been removed or after the expiration of a period
of five years from his service of sentence, unless within the same
period he again becomes disqualified.
ARTICLE
II
Election of President and Vice-President
SECTION
13. Regular election for President and Vice-President. — The
regular election for President and Vice-President of the Philippines
shall be held on the first Monday of May Nineteen hundred eighty
seven (1987) and on the same day every six years thereafter. The
President-elect and the Vice-President-elect shall assume office
at twelve o'clock noon on the thirtieth day of June next following
the election and shall end at noon of the same date, six years thereafter
when the term of his successor shall begin.
SECTION
14. Special election for President and Vice-President. — In
case a vacancy occurs for the Office of the President and Vice-President,
the Batasang Pambansa shall, at ten o'clock in the morning of the
third day after the vacancy occurs, convene in accordance with its
rules without need of a call and within seven days enact a law calling
for a special election to elect a President and a Vice-President
to be held not earlier than forty-five days nor later than sixty
days from the time of such call. The bill calling such special election
shall be deemed certified under paragraph (2), Section 19, Article
VIII of the Constitution and shall become law upon its approval
on third reading by the Batasang Pambansa. Appropriations for the
special election shall be charged against any current appropriations
and shall be exempt from the requirements of paragraph (4), Section
16 of Article VIII of the Constitution. The convening of the Batasang
Pambansa cannot be suspended nor the special election postponed.
No special election shall be called if the vacancy occurs within
seventy days before the date of the presidential election of 1987.
(Sec. 9, 3rd par. Art. VII, Const.)
SECTION
15. Canvass of votes for President and Vice-President by the provincial
or city board of canvassers. — The provincial, city, or district
boards of canvassers in Metropolitan Manila, as the case may be,
shall meet not later than six o'clock in the evening on election
day to canvass the election returns that may have already been received
by them, respectively. It shall meet continuously from day to day
until the canvass is completed, but may adjourn only for the purpose
of awaiting the other election returns. Each time the board adjourns,
it shall make a total of all the votes cast for each candidate for
President and for Vice-President, duly authenticated by the signatures
and thumbmarks of all the members of the provincial, city or district
boards of canvassers, furnishing the Commission in Manila by the
fastest means of communication a copy thereof, and making available
the data contained therein to mass media and other interested parties.
Upon the completion of the canvass, the board shall prepare a certificate
of canvass showing the votes received by each candidate for the
office of the President and for Vice-President, duly authenticated
by the signatures and thumbmarks of all the members of the provincial,
city or district board of canvassers. Upon the completion of the
certificate of canvass, the board shall certify and transmit the
said certificate of canvass to the Speaker of the Batasang Pambansa.
The provincial, city and district boards of canvassers shall prepare
the certificate of canvass for the election of President and Vice-President,
supported by a statement of votes by polling place, in quintuplicate
by the use of carbon papers or such other means as the Commission
shall prescribe to the end that all five copies shall be legibly
produced in one handwriting. The five copies of the certificate
of canvass must bear the signatures and thumbmarks of all the members
of the board. Upon the completion of these certificates and statements,
they shall be enclosed in envelopes furnished by the Commission
and sealed, and immediately distributed as follows: the original
copy shall be enclosed and sealed in the envelope directed to the
Speaker and delivered to him at the Batasang Pambansa by the fastest
possible means; the second copy shall likewise be enclosed and sealed
in the envelope directed to the Commission; the third copy shall
be retained by the provincial election supervisor, in the case of
the provincial board of canvassers, and by the city election registrar,
in the case of the city board of canvassers; and one copy each to
the authorized representatives of the ruling party and the dominant
opposition political party. Failure to comply with the requirements
of this section shall constitute an election offense. (Sec. 5, Art.
VIII, Const.)
SECTION
16. Counting of votes for President and Vice-President by the Batasang
Pambansa. — The certificates of canvass, duly certified by
the board of canvassers of each province, city or district in Metropolitan
Manila shall be transmitted to the Speaker of the Batasang Pambansa,
who shall, not later than thirty days after the day of the election,
convene the Batasang Pambansa in session and in its presence open
all the certificates of canvass, and the votes shall then be counted.
(Sec. 5 Art. VII, Const.)
SECTION
17. Correction of errors in certificate and supporting statement
already transmitted to the Speaker. — No correction of errors
allegedly committed in the certificate of canvass and supporting
statement already transmitted to the Speaker of the Batasang Pambansa
shall be allowed, subject to the provisions of the succeeding section.
(BP 125)
SECTION
18. Preservation of ballot boxes, their keys, and disposition of
their contents. — Until after the completion by the Batasang
Pambansa of the canvassing of the votes and until an uncontested
proclamation of the President-elect and Vice-President-elect shall
have been obtained, the provincial, city or district board of canvassers
under the joint responsibility with the provincial, city or municipal
treasurers shall provide for the safekeeping and storage of the
ballot boxes in a safe and closed chamber secured by four padlocks:
one to be provided by the corresponding board chairman; one by the
provincial or city treasurer concerned; and one each by the ruling
party and the accredited dominant opposition political party.
SECTION
19. When certificate of canvass is incomplete or bears erasures
or alterations. — When the certificate of canvass, duly certified
by the board of canvassers of each province, city or district in
Metropolitan Manila and transmitted to the Speaker of the Batasang
Pambansa, as provided in the Constitution, appears to be incomplete,
the Speaker shall require the board of canvassers concerned to transmit
to his office, by personal delivery, the election returns from polling
places that were not included in the certificate of canvass and
supporting statements. Said election returns shall be submitted
by personal delivery to the Speaker within two days from receipt
of notice.
When it appears that any certificate of canvass or supporting statement
of votes by polling place bears erasures or alterations which may
cast doubt as to the veracity of the number of votes stated therein
and may affect the result of the election, the Batasang Pambansa
upon request of the Presidential or Vice-Presidential candidate
concerned or his party shall, for the sole purpose of verifying
the actual number of votes cast for President or Vice-President,
count the votes as they appear in the copies of the election returns
for the Commission. For this purpose, the Speaker shall require
the Commission to deliver its copies of the election returns to
the Batasang Pambansa. (BP 125)
SECTION
20. Proclamation of the President-elect and Vice-President-elect.
— Upon the completion of the canvass of the votes by the Batasang
Pambansa, the persons obtaining the highest number of votes for
President and for Vice-President shall be declared elected; but
in case two or more shall have an equal and the highest number of
votes, one of them shall be chosen President or Vice-President,
as the case may be, by a majority vote of all the Members of the
Batasang Pambansa in session assembled. (Sec. 5, Art. VII, Const.)
In
case there are certificates of canvass which have not been submitted
to the Speaker of the Batasang Pambansa on account of missing election
returns, a proclamation may be made if the missing certificates
will not affect the results of the election.
In
case the certificates of canvass which were not submitted on account
of missing election returns will affect the results of the election,
no proclamation shall be made. The Speaker shall immediately instruct
the boards of canvassers concerned to obtain the missing election
returns from the boards of election inspectors or, if the returns
have been lost or destroyed upon prior authority from the Commission,
to use any authentic copy of said election returns for the purpose
of conducting the canvass, and thereafter issue the certificates
of canvass. The certificates of canvass shall be immediately transmitted
to the Speaker of the Batasang Pambansa.
Proclamation
shall be made only upon submission of all certificates of canvass
or when the missing certificates of canvass will not affect the
results of the election. (New)
ARTICLE
III
Election of Members of the Batasang Pambansa
SECTION
21. Regular election of Members of the Batasang Pambansa. —
The regular election of the Members of the Batasang Pambansa shall
be held on the second Monday of May, Nineteen hundred and ninety
(1990) and on the same day every six years thereafter. (Sec. 5(1)
Art. VIII, Const.)
SECTION
22. Special election for Members of the Batasang Pambansa. —
In case a vacancy arises in the Batasang Pambansa eighteen months
or more before a regular election, the Commission shall call a special
election to be held within sixty days after the vacancy occurs to
elect the Member to serve the unexpired term. (Sec. 5, Subsec. (2),
Art. VIII, Const.)
The
Batasang Pambansa through a duly approved resolution or an official
communication of the Speaker when it is not in session shall certify
to the Commission the existence of said vacancy.
SECTION
23. Composition of the Batasang Pambansa. — The Batasang Pambansa
shall be composed of not more than two hundred Members elected from
the different provinces of the Philippines with their component
cities, highly urbanized cities and districts of Metropolitan Manila,
those elected or selected from various sectors as provided herein,
and those chosen by the President from the members of the Cabinet.
(Sec. 2, Art. VIII, Const.)
SECTION
24. Apportionment of representatives. — Until a new apportionment
shall have been made, the Members of the Batasang Pambansa shall
be apportioned in accordance with the Ordinance appended to the
Constitution, as follows:
National
Capital Region: Manila, 6; Quezon City, 4; Caloocan, 2; Pasay, 1;
Pasig and Marikina, 2; Las Piñas and Parañaque, 1;
Makati, 1; Malabon, Navotas and Valenzuela, 2; San Juan and Mandaluyong,
1; Taguig, Pateros and Muntinglupa, 1.
Region
1: Abra, 1; Benguet, 1; Ilocos Norte with Laoag City, 2; Ilocos
Sur, 2; La Union, 2; Mountain Province, 1; Pangasinan with the cities
of Dagupan and San Carlos, 6; Baguio City, 1.
Region
II: Batanes, 1; Cagayan, 3; Ifugao, 1; Isabela, 3; Kalinga-Apayao,
1; Nueva Vizcaya, 1; Quirino, 1.
Region
III: Bataan, 1; Bulacan, 4; Nueva Ecija with the cities of Cabanatuan,
Palayan and San Jose, 4; Pampanga with Angeles City, 4; Tarlac,
2; Zambales, 1; Olongapo City, 1.
Region
IV: Aurora, 1; Batangas with the cities of Batangas and Lipa, 4;
Cavite with the cities of Cavite, Tagaytay and Trece Martires, 3;
Laguna with San Pablo City, 4; Marinduque, 1; Occidental Mindoro,
1; Oriental Mindoro, 2; Palawan with Puerto Princesa City, 1; Quezon
with Lucena City, 4; Rizal, 2; Romblon, 1.
Region
V: Albay with Legaspi City, 3; Camarines Norte, 1; Camarines Sur
with the cities of Iriga and Naga, 4; Catanduanes, 1; Masbate, 2;
Sorsogon, 2.
Region
VI: Aklan, 1; Antique, 1; Capiz with Roxas City, 2; Iloilo with
Iloilo City, 5; Negros Occidental with the cities of Bacolod, Bago,
Cadiz, La Carlota, San Carlos and Silay, 7.
Region
VII: Bohol with Tagbilaran City, 3; Cebu with the cities of Danao,
Lapu-Lapu, Mandaue and Toledo, 6; Negros Oriental with the cities
of Bais, Canlaon and Dumaguete, 3; Siquijor, 1; Cebu City, 2.
Region VIII: Leyte with the cities of Ormoc and Tacloban, 5; Southern
Leyte, 1; Eastern Samar, 1; Northern Samar, 1; Samar with Calbayog
City, 2.
Region
IX: Basilan, 1; Sulu, 1; Tawi-Tawi, 1; Zamboanga del Norte with
the cities of Dapitan and Dipolog, 2; Zamboanga del Sur with Pagadian
City, 3; Zamboanga City, 1.
Region
X: Agusan del Norte with Butuan City, 1; Agusan del Sur, 1; Bukidnon,
2; Camiguin, 1; Misamis Occidental with the cities of Oroquieta,
Ozamis and Tangub, 1; Misamis Oriental with Gingoog City, 2; Surigao
del Norte with Surigao City, 1; Cagayan de Oro City, 1.
Region
XI: Surigao del Sur, 1; Davao del Norte, 3; Davao Oriental, 1; Davao
del Sur, 2; South Cotabato with General Santos City, 3; Davao City,
2.
Region
XII: Lanao del Norte, 1; Lanao del Sur with Marawi City, 2; Maguindanao
with Cotabato City, 2; North Cotabato, 2; Sultan Kudarat, 1; Iligan
City, 1. (Sec. 1, Ordinance Appended to Const.)
Any
province that may hereafter be created or any component city that
may hereafter be declared by or pursuant to law as a highly urbanized
city shall be entitled in the immediately following election to
at least one Member or such number of Members as it may be entitled
to on the basis of the number of the inhabitants and on the same
uniform and progressive ratio used in the last preceding apportionment.
The number of Members apportioned to the province out of which the
new province was created or where the new highly urbanized city
is geographically located shall be correspondingly adjusted by the
Commission, but such adjustment shall not be made within one hundred
twenty days before the election. (Sec. 2, BP Res. 112, Id.)
SECTION
25. Voting by province and its component cities, by highly urbanized
city or by district in Metropolitan Manila. — All candidates
shall be voted at large by the registered voters of their respective
constituencies. The candidates corresponding to the number of Member
or Members to be elected in a constituency who receive the highest
number of votes shall be declared elected. (Sec. 3, BP 697)
SECTION
26. Sectoral representatives. — There shall be three sectors
to be represented in the Batasang Pambansa, namely: (1) youth; (2)
agricultural labor; (3) industrial labor whose representatives shall
be elected in the manner herein provided. Each sector shall be entitled
to four representatives, two of whom shall come from Luzon, one
from Visayas, and one from Mindanao: Provided, That the youth sector
shall be entitled to two additional sectoral representatives who
shall be elected from any part of the country. (Sec. 4, BP 697)
SECTION
27. Scope of the sectors. — The agricultural labor sector
covers all persons who personally and physically till the land as
their principal occupation. It includes agricultural tenants and
lessees, rural workers and farm employees, owner-cultivators, settlers
and small fishermen. (Sec. 5, BP 697)
The
industrial labor sector includes all non-agricultural workers and
employees.
The
youth sector embraces persons not more than twenty-five years of
age. (Sec. 5, BP 697)
SECTION
28. Selection of sectoral representatives. — Not later than
twenty days after the election of provincial, city or district representatives,
the most representative and generally recognized organizations or
aggroupments of members of the agricultural labor, industrial labor,
and youth sectors, as attested to by the Ministers of Agrarian Reform
and of Agriculture and Food, the Minister of Labor and Employment,
and the Ministers of Local Government and of Education, Culture
and Sports, respectively, shall, in accordance with the procedures
of said organizations or aggroupments of members of the sector,
submit to the President their respective nominees for each slot
allotted for each sector. The President shall appoint from among
the nominees submitted by the aforementioned organizations or aggroupments
the representatives of each sector.
In
recognizing the most representative and generally recognized organizations
or aggroupments, the Ministers of Agrarian Reform and of Agriculture
and Food, the Minister of Labor and Employment, and the Ministers
of Local Government and Education, Culture and Sports shall consider:
(a)
The extent of membership and activity of the organization or aggroupment
which should be national;
(b)
The responsiveness of the organization or aggroupment to the legitimate
aspirations of its sector;
(c)
The militancy and consistency of the organization or aggroupment
in espousing the cause and promoting the welfare of the sector consistent
with that of the whole country;
(d)
The observance by such organization or aggroupment of the rule of
law; and
(e)
Other analogous factors.
The
President of the Philippines shall, in writing, notify the Secretary-General
of the Batasang Pambansa of the appointment made by him of any sectoral
representative.
Except as herein otherwise provided, sectoral representatives shall
have the same functions, responsibilities, rights, privileges, qualifications
and disqualifications as the representatives from the provinces
and their component cities, highly urbanized cities or districts
of Metropolitan Manila. (Sec. 6, BP 697)
ARTICLE IV
Election of Local Officials
SECTION
29. Regular elections of local officials. — The election of
provincial, city and municipal officials whose positions are provided
for by the Local Government Code shall be held throughout the Philippines
in the manner herein prescribed on the first Monday of May, Nineteen
hundred and eighty-six and on the same day every six years thereafter.
The
officials elected shall assume office on the thirtieth day of June
next following the election and shall hold office for six years
and until their successors shall have been elected and qualified.
All
local incumbent officials whose tenure of office shall expire on
March 23, 1986 shall hold office until June 30, 1986 or until their
successors shall have been elected and qualified: Provided, That
they cannot be suspended or removed without just cause. (New)
SECTION
30. Component and highly urbanized cities. — Unless their
respective charters provide otherwise, the electorate of component
cities shall be entitled to vote in the election for provincial
officials of the province of which it is a part.
The
electorate of highly urbanized cities shall not vote in the election
for provincial officials of the province in which it is located:
Provided, however, That no component city shall be declared or be
entitled to a highly urbanized city status within ninety days prior
to any election. (New)
ARTICLE
V
Election of Members of the Regional Assembly of the Autonomous Regions
SECTION
31. The Sangguniang Pampook of the autonomous regions. — Region
IX and Region XII in southern Philippines shall each have a Sangguniang
Pampook to be composed of twenty-seven members and shall include
seventeen representatives elected from the different provinces and
cities of each region, and a sectoral representative each from among
the youth, agricultural workers, and non-agricultural workers (industrial
labor) of each region to be selected in the manner herein provided
whose qualifications and disqualifications are the same as Members
of the Batasang Pambansa.
The
President shall appoint an additional seven representatives in each
region whenever in his judgment any other sector is not properly
represented in the Sangguniang Pampook as a result of the elections.
(BP 229)
SECTION
32. Apportionment of members of the Sangguniang Pampook. —
The Members of the Sangguniang Pampook of Region IX and of Region
XII shall be apportioned as follows:
Region
IX: Basilan, one (1); Sulu, three (3); Tawi-Tawi, one (1); Zamboanga
del Norte including the cities of Dipolog and Dapitan, four, (4);
and Zamboanga del Sur, including the City of Pagadian, six (6);
and Zamboanga City, two (2);
Region
XII: Lanao del Norte, two (2); Iligan City, one (1); Lanao del Sur
including the City of Marawi, four (4); Maguindanao including the
City of Cotabato, four (4); North Cotabato, four (4); and Sultan
Kudarat, two (2). (Sec. 6, PD 1618)
SECTION
33. Election of members of Sangguniang Pampook. — The candidates
for the position of seventeen representatives to the Sangguniang
Pampook of Region IX and of Region XII shall be voted at large by
the registered voters of each province including the cities concerned.
The
candidates corresponding to the number of member or members to be
elected in a constituency who receive the highest number of votes
shall be declared elected. (Sec. 1, BP 229)
SECTION
34. Selection of sectoral representatives. — The President
shall, within thirty days from the convening of each Sangguniang
Pampook, appoint the sectoral representatives on recommendation
of the Sangguniang Pampook and after due consultation with the representative
and generally recognized organizations or aggrupations of members
of the youth, agricultural workers and non-agricultural workers
as attested by the Ministers of Local Government and of Education,
Culture and Sports (youth), Ministers of Agrarian Reform and of
Agriculture and Food (agricultural workers), and Ministers of Labor
and Employment (non-agricultural or industrial labor).
The
President of the Philippines shall in writing notify the Speaker
of the Sangguniang Pampook of each region of the appointment made
by him of any sectoral representative.
The
sectoral representatives shall have the same functions, responsibilities,
rights, privileges, qualifications and disqualifications as the
elective provincial representatives to the Sangguniang Pampook:
Provided, however, That no defeated candidate for member of the
Sangguniang Pampook in the immediately preceding election shall
be appointed as sectoral representative. (New)
SECTION
35. Filling of vacancy. — Pending an election to fill a vacancy
arising from any cause in the Sangguniang Pampook, the vacancy shall
be filled by the President, upon recommendation of the Sangguniang
Pampook: Provided, That the appointee shall come from the same province
or sector of the member being replaced. (Sec. 5, BP 20)
SECTION
36. Term of office. — The present members of the Sangguniang
Pampook of each of Region IX and Region XII shall continue in office
until June 30, 1986 or until their successors shall have been elected
and qualified or appointed and qualified in the case of sectoral
members. They may not be removed or replaced except in accordance
with the internal rules of said assembly or provisions of pertinent
laws.
The
election of members of the Sangguniang Pampook of the two regions
shall be held simultaneously with the local elections of 1986. Those
elected in said elections shall have a term of four years starting
June 30, 1986.
Those
elected in the election of 1990 to be held simultaneously with the
elections of Members of the Batasang Pambansa shall have a term
of six years.
ARTICLE
VI
Election of Barangay Officials
SECTION
37. Regular election of barangay officials. — The election
for barangay officials shall be held throughout the Philippines
in the manner prescribed on the second Monday of May Nineteen hundred
and eighty-eight and on the same day every six years thereafter.
The
officials elected shall assume office on the thirtieth day of June
next following the election and shall hold office for six years
and until their successors shall have been elected and qualified.
SECTION
38. Conduct of elections. — The barangay election shall be
non-partisan and shall be conducted in an expeditious and inexpensive
manner.
No
person who files a certificate of candidacy shall represent or allow
himself to be represented as a candidate of any political party
or any other organization; and no political party, political group,
political committee, civic, religious, professional, or other organization
or organized group of whatever nature shall intervene in his nomination
or in the filing of his certificate of candidacy or give aid or
support, directly or indirectly, material or otherwise, favorable
to or against his campaign for election: Provided, That this provision
shall not apply to the members of the family of a candidate within
the fourth civil degree of consanguinity or affinity nor to the
personal campaign staff of the candidate which shall not be more
than one for every one hundred registered voters in his barangay:
Provided, however, That without prejudice to any liability that
may be incurred, no permit to hold a public meeting shall be denied
on the ground that the provisions of this paragraph may or will
be violated.
Nothing
in this section, however, shall be construed as in any manner affecting
or constituting an impairment of the freedom of individuals to support
or oppose any candidate for any barangay office.
SECTION
39. Certificate of Candidacy. — No person shall be elected
punong barangay or kagawad ng sangguniang barangay unless he files
a sworn certificate of candidacy in triplicate on any day from the
commencement of the election period but not later than the day before
the beginning of the campaign period in a form to be prescribed
by the Commission. The candidate shall state the barangay office
for which he is a candidate.
The
certificate of candidacy shall be filed with the secretary of the
sangguniang barangay who shall have the ministerial duty to receive
said certificate of candidacy and to immediately acknowledge receipt
thereof.
In
case the secretary refuses to receive the same, or in the case of
his absence or non-availability, a candidate may file his certificate
with the election registrar of the city or municipality concerned.
The secretary of the sangguniang barangay or the election registrar,
as the case may be, shall prepare a consolidated list of all the
candidates and shall post said list in the barangay hall and in
other conspicuous places in the barangay at least ten days before
the election.
Any
elective or appointive municipal, city, provincial or national official
or employee, or those in the civil or military service, including
those in government-owned or controlled corporations, shall be considered
automatically resigned upon the filing of certificate of candidacy
for a barangay office.
SECTION
40. Board of Election Tellers. — (1) The Commission shall
constitute not later than ten days before the election a board of
election tellers in every barangay polling place, to be composed
of a public elementary school teacher as chairman, and two members
who are registered voters of the polling place concerned, but who
are not incumbent barangay officials nor related to any candidate
for any position in that barangay within the fourth civil degree
of affinity or consanguinity.
In
case no public elementary school teachers are available, the Commission
shall designate any registered voter in the polling place who is
not an incumbent barangay official nor related to any candidate
for any position in that barangay within the fourth civil degree
of affinity or consanguinity.
(2)
The board of election tellers shall supervise and conduct the election
in their respective polling places, count the votes and thereafter
prepare a report in triplicate on a form prescribed by the Commission.
The original of this report shall be delivered immediately to the
barangay board of canvassers. The second copy shall be delivered
to the election registrar and the third copy shall be delivered
to the secretary of the sangguniang barangay who shall keep the
same on file.
SECTION
41. Registration of voters and list of voters. — Not later
than seven days before the election, the board of election tellers
shall meet in every barangay polling place to conduct the registration
of barangay voters and to prepare the list of voters. Any voter
may challenge the qualification of any person seeking to register
and said challenge shall be heard and decided on the same day by
the board of election tellers.
The
final list of voters shall be posted in the polling places at least
two days before election day. The registration of any voter shall
not be transferred without written notice at least two days before
the date of election. Not later than the day following the barangay
election, the board of election tellers shall deliver the list of
voters to the election registrar for custody and safekeeping.
SECTION
42. Polling places. — (1) The chairman of the board of election
tellers shall designate the public school or any other public building
within the barangay to be used as polling place in case the barangay
has one election precinct. (2) For barangays with two or more election
precincts the chairman of the board of canvassers shall designate
the public school or any other public building to be used as polling
place.
In
case there is no public school or other public building that can
be used as polling places, other appropriate private buildings may
be designated: Provided, That such buildings are not owned or occupied
or possessed by any incumbent elective public official or candidate,
or his relative within the fourth civil degree of consanguinity
or affinity. The polling place shall be centrally located as possible,
always taking into consideration the convenience and safety of the
voters.
SECTION 43. Official barangay ballots. — The official barangay
ballots shall be provided by the city or municipality concerned
of a size and color to be prescribed by the Commission.
Such
official ballots shall, before they are handed to the voter at the
polling place, be authenticated in the presence of the voter, by
the authorized representatives of the candidates and the chairman
and members of the board of election tellers who shall affix their
signatures at the back thereof. Any ballot which is not authenticated
shall be deemed spurious.
SECTION
44. Ballot boxes. — The Commission shall provide the ballot
boxes for each barangay polling place, but each candidate may be
permitted to provide a padlock for said ballot box.
SECTION
45. Postponement or failure of election. — When for any serious
cause such as violence, terrorism, loss or destruction of election
paraphernalia or records, force majeure, and other analogous causes
of such nature that the holding of a free, orderly and honest election
should become impossible in any barangay, the Commission, upon a
verified petition of an interested party and after due notice and
hearing at which the interested parties are given equal opportunity
to be heard, shall postpone the election therein for such time as
it may deem necessary.
If,
on account of force majeure, violence, terrorism, fraud or other
analogous causes, the election in any barangay has not been held
on the date herein fixed or has been suspended before the hour fixed
by law for the closing of the voting therein and such failure or
suspension of election would affect the result of the election,
the Commission, on the basis of a verified petition of an interested
party, and after due notice and hearing, at which the interested
parties are given equal opportunity to be heard shall call for the
holding or continuation of the election within thirty days after
it shall have verified and found that the cause or causes for which
the election has been postponed or suspended have ceased to exist
or upon petition of at least thirty percent of the registered voters
in the barangay concerned.
When
the conditions in these areas warrant, upon verification by the
Commission, or upon petition of at least thirty percent of the registered
voters in the barangay concerned, it shall order the holding of
the barangay election which was postponed or suspended.
SECTION
46. Barangay board of canvassers. — (1) The Commission shall
constitute a board of canvassers at least seven days before the
election in each barangay, to be composed of the senior public elementary
school teacher in the barangay as chairman, and two other public
elementary school teachers, as members.
In
case the number of public elementary school teachers is inadequate,
the Commission shall designate the chairman and members of the barangay
board of canvassers from among the board of election tellers.
(2)
The barangay board of canvassers shall meet immediately in a building
where a polling place is found and which is most centrally located
in the barangay and after canvassing the results from the various
polling places within the barangay, proclaim the winners. The board
of canvassers shall accomplish the certificate of proclamation in
triplicate on a form to be prescribed by the Commission. The original
of the certificate shall be sent to the election registrar concerned,
the second copy shall be delivered to the secretary of the sangguniang
bayan or sangguniang panlungsod, as the case may be, and the third
copy shall be kept on file by the secretary of the sangguniang barangay.
(3)
In a barangay where there is only one polling place, the barangay
board of election tellers shall also be the barangay board of canvassers.
SECTION
47. Activities during the campaign period. — During the campaign
period, the punong barangay if he is not a candidate, or any resident
of the barangay designated by the Commission, shall convene the
barangay assembly at least once for the purpose of allowing the
candidates to appear at a joint meeting duly called, upon proper
and with at least two days notice, to explain to the barangay voters
their respective program of administration, their qualifications,
and other information that may help enlighten voters in casting
their votes.
The
members of the barangay assembly may take up and discuss other matters
relative to the election of barangay officials.
SECTION
48. Watchers. — Candidates may appoint two watchers each,
to serve alternately, in every polling place within the barangay,
who shall be furnished with a signed copy of the results of the
election, in such form as the Commission may prescribe, immediately
after the completion of the canvass.
SECTION
49. Inclusion and exclusion cases. — Inclusion and exclusion
cases which shall be decided not later than seven before the date
of the election shall be within the exclusive original jurisdiction
of the municipal or metropolitan trial court. The notice of such
decision shall be served to all parties within twenty-four hours
following its promulgation and any party adversely affected may
appeal therefrom within twenty-four hours to the regional trial
court which shall finally decide the same not later than two days
before the date of the election.
SECTION
50. Funding. — Local governments shall appropriate such funds
to defray such necessary and reasonable expenses of the members
of the board of election tellers, board of canvassers and the printing
of election forms and procurement of other election paraphernalia,
and the installation of polling booths.
SECTION
51. Penalties. — Violations of any provisions of this Article
shall constitute prohibited acts and shall be prosecuted and penalized
in accordance with the provisions of this Code.
ARTICLE
VII
The Commission on Elections
SECTION
52. Powers and functions of the Commission on Elections. —
In addition to the powers and functions conferred upon it by the
Constitution, the Commission shall have exclusive charge of the
enforcement and administration of all laws relative to the conduct
of elections for the purpose of ensuring free, orderly and honest
elections, and shall:
(a)
Exercise direct and immediate supervision and control over national
and local officials or employees, including members of any national
or local law enforcement agency and instrumentality of the government
required by law to perform duties relative to the conduct of elections.
In addition, it may authorize CMT cadets eighteen years of age and
above to act as its deputies for the purpose of enforcing its orders.
The
Commission may relieve any officer or employee referred to in the
preceding paragraph from the performance of his duties relating
to electoral processes who violates the election law or fails to
comply with its instructions, orders, decisions or rulings, and
appoint his substitute. Upon recommendation of the Commission, the
corresponding proper authority shall suspend or remove from office
any or all of such officers or employees who may, after due process,
be found guilty of such violation or failure.
(b)
During the period of the campaign and ending thirty days thereafter,
when in any area of the country there are persons committing acts
of terrorism to influence people to vote for or against any candidate
or political party, the Commission shall have the power to authorize
any member or members of the Armed Forces of the Philippines, the
National Bureau of Investigation, the Integrated National Police
or any similar agency or instrumentality of the government, except
civilian home defense forces, to act as deputies for the purpose
of ensuring the holding of free, orderly and honest elections.
(c)
Promulgate rules and regulations implementing the provisions of
this Code or other laws which the Commission is required to enforce
and administer, and require the payment of legal fees and collect
the same in payment of any business done in the Commission, at rates
that it may provide and fix in its rules and regulations.
Rules
and regulations promulgated by the Commission to implement the provisions
of this Code shall take effect on the sixteenth day after publication
in the Official Gazette or in at least two daily newspapers of general
circulation. Orders and directives issued by the Commission pursuant
to said rules and regulations shall be furnished by personal delivery
to accredited political parties within forty-eight hours of issuance
and shall take effect immediately upon receipt. (Sec. 3(b), 1971
EC)
In
case of conflict between rules, regulations, orders or directives
of the Commission in the exercise of its constitutional powers and
those issued by any other administrative office or agency of the
government concerning the same matter relative to elections, the
former shall prevail. (Sec. 185(b), 1978 EC)
(d)
Summon the parties to a controversy pending before it, issue subpoena
and subpoena duces tecum, and take testimony in any investigation
or hearing before it, and delegate such power to any officer of
the Commission who shall be a member of the Philippine Bar. In case
of failure of a witness to attend, the Commission, upon proof of
service of the subpoena to said witnesses, may issue a warrant to
arrest the witness and bring him before the Commission or the officer
before whom his attendance is required.
Any
controversy submitted to the Commission shall, after compliance
with the requirements of due process, be immediately heard and decided
by it within sixty days from submission thereof. No decision or
resolution shall be rendered by the Commission either en banc or
by division unless taken up in a formal session properly convened
for the purpose.
The
Commission may, when necessary, avail of the assistance of any national
or local law enforcement agency and/or instrumentality of the government
to execute under its direct and immediate supervision any of its
final decisions, orders, instructions or rulings. (Sec. 185(i),
1978 EC)
(e)
Punish contempts provided for in the Rules of Court in the same
procedure and with the same penalties provided therein. Any violation
of any final and executory decision, order or ruling of the Commission
shall constitute contempt thereof. (Sec. 185(i), 1978 EC, with amendments)
(f)
Enforce and execute its decisions, directives, orders and instructions
which shall have precedence over those emanating from any other
authority, except the Supreme Court and those issued in habeas corpus
proceedings. (Sec. 185(c), 1978 EC)
(g)
Prescribe the forms to be used in the election, plebiscite or referendum.
(Sec. 185(f), 1978 EC, with amendments)
(h)
Procure any supplies, equipment, materials or services needed for
the holding of the election by public bidding: Provided, That, if
it finds the requirements of public bidding impractical to observe,
then by negotiations or sealed bids, and in both cases, the accredited
parties shall be duly notified.
(i)
Prescribe the use or adoption of the latest technological and electronic
devices, taking into account the situation prevailing in the area
and the funds available for the purpose: Provided, That the Commission
shall notify the authorized representatives of accredited political
parties and candidates in areas affected by the use or adoption
of technological and electronic devices not less than thirty days
prior to the effectivity of the use of such devices. (Sec. 185(j),
1978 EC)
(j)
Carry out a continuing and systematic campaign through newspapers
of general circulation, radios and other media forms to educate
the public and fully inform the electorate about election laws,
procedures, decisions, and other matters relative to the work and
duties of the Commission and the necessity of clean, free, orderly
and honest electoral processes. (Sec. 185(k), 1978 EC)
(k)
Enlist non-partisan group or organizations of citizens from the
civic, youth, professional, educational, business or labor sectors
known for their probity, impartiality and integrity with the membership
and capability to undertake a coordinated operation and activity
to assist it in the implementation of the provisions of this Code
and the resolutions, orders and instructions of the Commission for
the purpose of ensuring free, orderly and honest elections in any
constituency. Such groups or organizations shall function under
the direct and immediate control and supervision of the Commission
and shall perform the following specific functions and duties:
A.
Before Election Day:
1.
Undertake an information campaign on salient features of this Code
and help in the dissemination of the orders, decisions and resolutions
of the Commission relative to the forthcoming election.
2.
Wage a registration drive in their respective areas so that all
citizens of voting age, not otherwise disqualified by law may be
registered.
3.
Help cleanse the list of voters of illegal registrants, conduct
house-to-house canvass if necessary, and take the appropriate legal
steps towards this end.
4.
Report to the Commission violations of the provisions of this Code
on the conduct of the political campaign, election propaganda and
electoral expenditures.
B.
On Election Day:
1.
Exhort all registered voters in their respective areas to go to
their polling places and cast their votes.
2.
Nominate one watcher for accreditation in each polling place and
each place of canvass who shall have the same duties, functions
and rights as the other watchers of political parties and candidates.
Members or units of any citizen group or organization so designated
by the Commission except its lone duly accredited watcher, shall
not be allowed to enter any polling place except to vote, and shall,
if they so desire, stay in an area at least fifty meters away from
the polling place.
3.
Report to the peace authorities and other appropriate agencies all
instances of terrorism, intimidation of voters, and other similar
attempts to frustrate the free and orderly casting of votes.
4.
Perform such other functions as may be entrusted to such group or
organization by the Commission.
The
designation of any group or organization made in accordance herewith
may be revoked by the Commission upon notice and hearing whenever
by its actuations such group or organization has shown partiality
to any political party or candidate, or has performed acts in excess
or in contravention of the functions and duties herein provided
and such others which may be granted by the Commission.
(l)
Conduct hearings on controversies pending before it in the cities
or provinces upon proper motion of any party, taking into consideration
the materiality and number of witnesses to be presented, the situation
prevailing in the area and the fund available for the purpose. (New)
(m)
Fix other reasonable periods for certain pre-election requirements
in order that voters shall not be deprived of their right of suffrage
and certain groups of rights granted them in this Code. (Sec. 185(c),
1978 EC)
Unless
indicated in this Code, the Commission is hereby authorized for
fix the appropriate period for the various prohibited acts enumerated
herein, consistent with the requirements of free, orderly, and honest
elections. (New)
SECTION
53. Field offices of the Commission. — The Commission shall
have the following field offices:
(1)
Regional Election Office, headed by the Regional Election Director
and assisted by the Assistant Regional Director and such other subordinate
officers or employees as the Commission may appoint.
(2)
Provincial Election Office, headed by the Provincial Election Supervisor
and assisted by such other subordinate officers or employees as
the Commission may appoint.
(3)
City/Municipal Election Office, headed by the City/Municipal Registrar
who shall be assisted by an election clerk and such other employees
as the Commission may appoint.
The
Commission may delegate its powers and functions or order the implementation
or enforcement of its orders, rulings, or decisions through the
heads of its field offices. (New).
SECTION
54. Qualifications. — Only members of the Philippines Bar
shall be eligible for appointment to the position of regional director,
assistant regional director, provincial election supervisor and
election registrar: Provided, however, That if there are no members
of the Philippine Bar available for appointment as election registrar,
except in cities and capital towns, graduates of duly recognized
schools of law, liberal arts, education or business administration
who possess the appropriate civil service eligibility may be appointed
to said position. (Sec. 77, 1978 EC, with amendments)
SECTION
55. Office space. — The local government concerned shall provide
a suitable place for the office of the provincial election supervisor
and his staff and the election registrar and his staff: Provided,
That in case of failure of the local government concerned to provide
such suitable place, the provincial election supervisor or the election
registrar, as the case may be, upon prior authority of the Commission
and notice to the local government concerned, may lease another
place for office and the rentals thereof shall be chargeable to
the funds of the local government concerned. (Sec. 76, 1978 EC,
as amended by PD 1655)
SECTION 56. Changes in the composition, distribution or assignment
of field offices. — The Commission may make changes in the
composition, distribution and assignment of field offices, as well
as its personnel, whenever the exigencies of the service and the
interest of free, orderly, and honest election so require: Provided,
That such changes shall be effective and enforceable only for the
duration of the election period concerned and shall not affect the
tenure of office of the incumbents of positions affected and shall
not constitute a demotion, either in rank or salary, nor result
in change of status: and Provided, further, That there shall be
no changes in the composition, distribution or assignment within
thirty days before election, except for cause and after due notice
and hearing, and that in no case shall a regional or assistant regional
director be assigned to a region; a provincial election supervisor
to a province; or a city or municipal election registrar to a city
or municipality, where he and/or his spouse are related to any candidate
within the fourth civil degree of consanguinity or affinity as the
case may be. (Sec. 185(d), 1978 EC, with amendments)
SECTION
57. Measures to ensure enforcement. — For the effective enforcement
of the provisions of this Code, the Commission is further vested
and charged with the following powers, duties and responsibilities:
1.
To issue search warrants after examination under oath or affirmation
of the complainant and the witnesses he may produce and particularly
describing the place to be searched, the things to be seized, and
which power shall be exercised during the election period. (Sec.
3, Art. IV, Const.)
2.
To stop any illegal election activity, or confiscate, tear down,
and stop any unlawful, libelous, misleading or false election propaganda,
after due notice and hearing.
3.
To inquire into the financial records of candidates and any organization
or group of persons, motu proprio or upon written representation
for probable cause by any candidate, organization or group of persons
or qualified voter, after due notice and hearing.
For
purposes of this section, the Commission may avail itself of the
assistance of the Commission on Audit, the Central Bank, the National
Bureau of Investigation, the Bureau of Internal Revenue, the Armed
Forces of the Philippines, the Integrated National Police of the
Philippines, barangay officials, and other agencies of the government.
(Sec. 186, 1978 EC, with amendments)
SECTION
58. Disqualifications of members of the Commission. — The
chairman and members of the Commission shall be subject to the canons
of judicial ethics in the discharge of their functions.
No
chairman or commissioner shall sit in any case in which he has manifested
bias or prejudice for or against or antagonism against any party
thereto and in connection therewith, or in any case in which he
would be disqualified under the Rules of Court. If it be claimed
that the chairman or a commissioner is disqualified as above provided,
the party objecting to his competency may file his objection in
writing with the Commission stating the ground therefor. The official
concerned shall continue to participate in the hearing or withdraw
therefrom in accordance with his determination of the question of
his disqualification. The decision shall forthwith be made in writing
and filed with the other papers of the case in accordance with the
Rules of Court. If a disqualification should result in a lack of
quorum in the Commission sitting en banc, the Presiding Justice
of the Intermediate Appellate Court shall designate a justice of
said court to sit in said case for the purpose of hearing and reaching
a decision thereon. (Sec. 187, 1978 EC, with amendments)
SECTION
59. Publication of official ballots and election returns and printing
thereof. — The Commission shall publish at least ten days
before an election in a newspaper of general circulation certified
data on the number of official ballots and election returns and
the names and addresses of the printers and the number printed by
each. (New)
ARTICLE
VIII
Political Parties
SECTION
60. Political party. — "Political party" or "party",
when used in this Act, means an organized group of persons pursuing
the same ideology, political ideas or platforms of government and
includes its branches and divisions. To acquire juridical personality,
qualify it for subsequent accreditation, and to entitle it to the
rights and privileges herein granted to political parties, a political
party shall first be duly registered with the Commission. Any registered
political party that, singly or in coalition with others, fails
to obtain at least ten percent of the votes cast in the constituency
in which it nominated and supported a candidate or candidates in
the election next following its registration shall, after notice
and hearing, be deemed to have forfeited such status as a registered
political party in such constituency. (Sec. 22, 1971 EC, with amendments)
SECTION
61. Registration. — Any organized group of persons seeking
registration as a national or regional political party may file
with the Commission a verified petition attaching thereto its constitution
and by-laws, platform or program of government and such other relevant
information as may be required by the Commission. The Commission
shall, after due notice and hearing, resolve the petition within
ten days from the date it is submitted for decision.
No
religious sect shall be registered as a political party and no political
party which seeks to achieve its goal through violence shall be
entitled to accreditation. (New; Sec. 2 and 8, Art. XII-C, Const.)
SECTION
62. Publication of petition for registration or accreditation. —
The Commission shall require publication of the petition for registration
or accreditation in at least three newspapers of general circulation
and shall, after due notice and hearing, resolve the petition within
fifteen days from the date it is submitted for decision. (New)
ARTICLE
IX
Eligibility of Candidates and Certificate of Candidacy
SECTION
63. Qualifications for President and Vice-President of the Philippines.
— No person may be elected President or Vice-President unless
he is a natural-born citizen of the Philippines, a registered voter,
able to read and write, at least forty years of age on the day of
election, and a resident of the Philippines for at least ten years
immediately preceding such election. (Secs. 2 and 4, Art. VII, Const.)
SECTION
64. Qualifications for Members of the Batasang Pambansa. —
No person shall be elected Member of the Batasang Pambansa as a
provincial, city or district representative unless he is a natural-born
citizen of the Philippines and, on the day of the election, is at
least twenty-five years of age, able to read and write, a registered
voter in the constituency in which he shall be elected, and a resident
thereof for a period of not less than six months immediately preceding
the day of the election. (Sec. 4, Art. VIII, Const.)
A
sectoral representative shall be a natural-born citizen of the Philippines,
able to read and write, a resident of the Philippines for a period
of not less than one year immediately preceding the day of the election,
a bona fide member of the sector he seeks to represent, and in the
case of a representative of the agricultural or industrial labor
sector, shall be a registered voter, and on the day of the election
is at least twenty-five years of age. The youth sectoral representative
should at least be eighteen and not be more than twenty-five years
of age on the day of the election: Provided, however, That any youth
sectoral representative who attains the age of twenty-five years
during his term shall be entitled to continue in office until the
expiration of his term. (Sec. 12, BP 697)
SECTION
65. Qualifications of elective local officials. — The qualifications
for elective provincial, city, municipal and barangay officials
shall be those provided for in the Local Government Code. (New)
SECTION
66. Candidates holding appointive office or positions. — Any
person holding a public appointive office or position, including
active members of the Armed Forces of the Philippines, and officers
and employees in government-owned or controlled corporations, shall
be considered ipso facto resigned from his office upon the filing
of his certificate of candidacy.
SECTION
67. Candidates holding elective office. — Any elective official,
whether national or local, running for any office other than the
one which he is holding in a permanent capacity, except for President
and Vice-President, shall be considered ipso facto resigned from
his office upon the filing of his certificate of candidacy.
SECTION
68. Disqualifications. — Any candidate who, in an action or
protest in which he is a party is declared by final decision of
a competent court guilty of, or found by the Commission of having
(a) given money or other material consideration to influence, induce
or corrupt the voters or public officials performing electoral functions;
(b) committed acts of terrorism to enhance his candidacy; (c) spent
in his election campaign an amount in excess of that allowed by
this Code; (d) solicited, received or made any contribution prohibited
under Sections 89, 95, 96, 97 and 104; or (e) violated any of Sections
80, 83, 85, 86 and 261, paragraphs d, e, k, v, and cc, subparagraph
6, shall be disqualified from continuing as a candidate, or if he
has been elected, from holding the office. Any person who is a permanent
resident of or an immigrant to a foreign country shall not be qualified
to run for any elective office under this Code, unless said person
has waived his status as permanent resident or immigrant of a foreign
country in accordance with the residence requirement provided for
in the election laws. (Sec. 25, 1971 EC)
SECTION
69. Nuisance candidates. — The Commission may, motu proprio
or upon a verified petition of an interested party, refuse to give
due course to or cancel a certificate of candidacy if it is shown
that said certificate has been filed to put the election process
in mockery or disrepute or to cause confusion among the voters by
the similarity of the names of the registered candidates or by other
circumstances or acts which clearly demonstrate that the candidate
has no bona fide intention to run for the office for which the certificate
of candidacy has been filed and thus prevent a faithful determination
of the true will of the electorate. (Sec. 26, 1978 EC)
SECTION
70. Guest candidacy. — A political party may nominate and/or
support candidates not belonging to it. (New)
SECTION
71. Changing political party affiliation. — An elective official
may change his party affiliation for purposes of the election next
following his change of party within one year prior to such election.
(New)
SECTION
72. Effects of disqualification cases and priority. — The
Commission and the courts shall give priority to cases of disqualification
by reason of violation of this Act to the end that a final decision
shall be rendered not later than seven days before the election
in which the disqualification is sought.
Any
candidate who has been declared by final judgment to be disqualified
shall not be voted for, and the votes cast for him shall not be
counted. Nevertheless, if for any reason, a candidate is not declared
by final judgment before an election to be disqualified and he is
voted for and receives the winning number of votes in such election,
his violation of the provisions of the preceding sections shall
not prevent his proclamation and assumption to office (New)
SECTION
73. Certificate of candidacy. — No person shall be eligible
for any elective public office unless he files a sworn certificate
of candidacy within the period fixed herein.
A
person who has filed a certificate of candidacy may, prior to the
election, withdraw the same by submitting to the office concerned
a written declaration under oath.
No
person shall be eligible for more than one office to be filled in
the same election, and if he files his certificate of candidacy
for more than one office, he shall not be eligible for any of them.
However, before the expiration of the period for the filing of certificates
of candidacy, the person who was filed more than one certificate
of candidacy may declare under oath the office for which he desires
to be eligible and cancel the certificate of candidacy for the other
office or offices.
The
filing or withdrawal of a certificate of candidacy shall not affect
whatever civil, criminal or administrative liabilities which a candidate
may have incurred. (Sec. 19, 1978 EC)
SECTION
74. Contents of certificate of candidacy. — The certificate
of candidacy shall state that the person filing it is announcing
his candidacy for the office stated therein and that he is eligible
for said office; if for Member of the Batasang Pambansa, the province,
including its component cities, highly urbanized city or district
or sector which he seeks to represent; the political party to which
he belongs; civil status; his date of birth; residence; his post
office address for all election purposes; his profession or occupation;
that he will support and defend the Constitution of the Philippines
and will maintain true faith and allegiance thereto; that he will
obey the laws, legal orders, and decrees promulgated by the duly
constituted authorities; that he is not a permanent resident or
immigrant to a foreign country; that the obligation imposed by his
oath is assumed voluntarily, without mental reservation or purpose
of evasion; and that the facts stated in the certificate of candidacy
are true to the best of his knowledge.
Unless
a candidate has officially changed his name through a court approved
proceeding, a certificate shall use in a certificate of candidacy
the name by which he has been baptized, or if has not been baptized
in any church or religion, the name registered in the office of
the local civil registrar or any other name allowed under the provisions
of existing law or, in the case of a Muslim, his Hadji name after
performing the prescribed religious pilgrimage: Provided, That when
there are two or more candidates for an office with the same name
and surname, each candidate, upon being made aware of such fact,
shall state his paternal and maternal surname, except the incumbent
who may continue to use the name and surname stated in his certificate
of candidacy when he was elected. He may also include one nickname
or stage name by which he is generally or popularly known in the
locality.
The
person filing a certificate of candidacy shall also affix his latest
photograph, passport size; a statement in duplicate containing his
bio-data and program of government not exceeding one hundred words,
if he so desires. (Sec. 20, 1978 EC)
SECTION
75. Filing and distribution of certificate of candidacy. —
The certificate of candidacy shall be filed on any day from the
commencement of the election period but not later than the day before
the beginning of the campaign period: Provided, That in cases of
postponement or failure of election under Sections 5 and 6 hereof,
no additional certificate of candidacy shall be accepted except
in cases of substitution of candidates as provided under Section
77 hereof.
The
certificates of candidacy for President and Vice-President of the
Philippines shall be filed in ten legible copies with the Commission
which shall order the printing of copies thereof for distribution
to all polling places. The certificates of candidacy for the other
offices shall be filed in duplicate with the offices herein below
mentioned, together with a number of clearly legible copies equal
to twice the number of polling places in the province, city, district,
municipality or barangay, as the case may be:
(a)
For representative in the Batasang Pambansa, with the Commission,
the provincial election supervisor, city election registrar in case
of highly urbanized cities, or an officer designated by the Commission
having jurisdiction over the province, city or representative district
who shall send copies thereof to all polling places in the province,
city or district;
(b)
For provincial offices, with the provincial election supervisor
of the province concerned who shall send copies thereof to all polling
places in the province;
(c)
For city and municipal offices, with the city or municipal election
registrar who shall send copies thereof to all polling places in
the city or municipality; and
(d)
For punong barangay or kagawad ng sangguniang barangay, the certificates
of candidacy shall be filed in accordance with the provisions of
Section 39 of Article VI of this Code.
The
duly authorized receiving officer shall immediately send the original
copy of all certificates of candidacy received by him to the Commission.
(Sec. 24, 1978 EC and Sec. 29, 1971 EC)
SECTION
76. Ministerial duty of receiving and acknowledging receipt. —
The Commission, provincial election supervisor, election registrar
or officer designated by the Commission or the board of election
inspectors under the succeeding section shall have the ministerial
duty to receive and acknowledge receipt of the certificate of candidacy.
(Sec. 25, 1978 EC)
SECTION
77. Candidates in case of death, disqualification or withdrawal
of another. — If after the last day for the filing of certificates
of candidacy, an official candidate of a registered or accredited
political party dies, withdraws or is disqualified for any cause,
only a person belonging to, and certified by, the same political
party may file a certificate of candidacy to replace the candidate
who died, withdrew or was disqualified. The substitute candidate
nominated by the political party concerned may file his certificate
of candidacy for the office affected in accordance with the preceding
sections not later than mid-day of the day of the election. If the
death, withdrawal or disqualification should occur between the day
before the election and mid-day of election day, said certificate
may be filed with any board of election inspectors in the political
subdivision where he is a candidate, or, in the case of candidates
to be voted for by the entire electorate of the country, with the
Commission. (Sec. 28, 1978 EC)
SECTION
78. Petition to deny due course to or cancel a certificate of candidacy.
— A verified petition seeking to deny due course or to cancel
a certificate of candidacy may be filed by the person exclusively
on the ground that any material representation contained therein
as required under Section 74 hereof is false. The petition may be
filed at any time not later than twenty-five days from the time
of the filing of the certificate of candidacy and shall be decided,
after due notice and hearing, not later than fifteen days before
the election.
ARTICLE
X
Campaign and Election Propaganda
SECTION
79. Definitions. — As used in this Code:
(a)
The term "candidate" refers to any person aspiring for
or seeking an elective public office, who has filed a certificate
of candidacy by himself or through an accredited political party,
aggroupment, or coalition of parties;
(b)
The term "election campaign" or "partisan political
activity" refers to an act designed to promote the election
or defeat of a particular candidate or candidates to a public office
which shall include:
(1)
Forming organizations, associations, clubs, committees or other
groups of persons for the purpose of soliciting votes and/or undertaking
any campaign for or against a candidate;
(2)
Holding political caucuses, conferences, meetings, rallies, parades,
or other similar assemblies, for the purpose of soliciting votes
and/or undertaking any campaign or propaganda for or against a candidate;
(3)
Making speeches, announcements or commentaries, or holding interviews
for or against the election of any candidate for public office;
(4)
Publishing or distributing campaign literature or materials designed
to support or oppose the election of any candidate; or
(5)
Directly or indirectly soliciting votes, pledges or support for
or against a candidate.
The
foregoing enumerated acts if performed for the purpose of enhancing
the chances of aspirants for nomination for candidacy to a public
office by a political party, aggroupment, or coalition of parties
shall not be considered as election campaign or partisan election
activity.
Public
expressions or opinions or discussions of probable issues in a forthcoming
election or on attributes of or criticisms against probable candidates
proposed to be nominated in a forthcoming political party convention
shall not be construed as part of any election campaign or partisan
political activity contemplated under this Article.
SECTION
80. Election campaign or partisan political activity outside campaign
period. — It shall be unlawful for any person, whether or
not a voter or candidate, or for any party, or association of persons,
to engage in an election campaign or partisan political activity
except during the campaign period: Provided, That political parties
may hold political conventions or meetings to nominate their official
candidates within thirty days before the commencement of the campaign
period and forty-five days for Presidential and Vice-Presidential
election. (Sec. 35, 1978 EC)
SECTION
81. Intervention of foreigners. — It shall be unlawful for
any foreigner, whether judicial or natural person, to aid any candidate
or political party, directly or indirectly, or take part in or influence
in any manner any election, or to contribute or make any expenditure
in connection with any election campaign or partisan political activity.
(Sec. 36, 1978 EC)
SECTION
82. Lawful election propaganda. — Lawful election propaganda
shall include:
(a)
Pamphlets, leaflets, cards, decals, stickers or other written or
printed materials of a size not more than eight and one-half inches
in width and fourteen inches in length;
(b)
Handwritten or printed letters urging voters to vote for or against
any particular candidate;
(c)
Cloth, paper or cardboard posters, whether framed or posted, with
an area exceeding two feet by three feet, except that, at the site
and on the occasion of a public meeting or rally, or in announcing
the holding of said meeting or rally, streamers not exceeding three
feet by eight feet in size, shall be allowed: Provided, That said
streamers may not be displayed except one week before the date of
the meeting or rally and that it shall be removed within seventy-two
hours after said meeting or rally; or
(d) All other forms of election propaganda not prohibited by this
Code as the Commission may authorize after due notice to all interested
parties and hearing where all the interested parties were given
an equal opportunity to be heard: Provided, That the Commission's
authorization shall be published in two newspapers of general circulation
throughout the nation for at least twice within one week after the
authorization has been granted. (Sec. 37, 1978 EC)
SECTION
83. Removal, destruction or defacement of lawful election propaganda
prohibited. — It shall be unlawful for any person during the
campaign period to remove, destroy, obliterate, or in any manner
deface or tamper with, or prevent the distribution of lawful election
propaganda. (Sec. 40, 1978 EC)
SECTION
84. Requirements for published or printed election propaganda. —
Any newspaper, newsletter, newsweekly, gazette or magazine advertising,
posters, pamphlets, circulars, handbills, bumper stickers, streamers,
simple list of candidates or any published or printed political
matter for or against a candidate or group of candidates to any
public office shall bear and be identified by the words "paid
for by" followed by the true and correct name and address of
the payor and by the words "printed by" followed by the
true and correct name and address of the printer. (Sec. 38, 1978
EC)
SECTION
85. Prohibited forms of election propaganda. — It shall be
unlawful:
(a)
To print, publish, post or distribute any poster, pamphlet, circular,
handbill, or printed matter urging voters to vote for or against
any candidate unless they bear the names and addresses of the printer
and payor as required in Section 84 hereof;
(b)
To erect, put up, make use of, attach, float or display any billboard,
tinplate-poster, balloons and the like, of whatever size, shape,
form or kind, advertising for or against any candidate or political
party;
(c)
To purchase, manufacture, request, distribute or accept electoral
propaganda gadgets, such as pens, lighters, fans of whatever nature,
flashlights, athletic goods or materials, wallets, shirts, hats,
bandanas, matches, cigarettes and the like, except that campaign
supporters accompanying a candidate shall be allowed to wear hats
and/or shirts or T-shirts advertising a candidate;
(d)
To show or display publicly any advertisement or propaganda for
or against any candidate by means of cinematography, audio-visual
units or other screen projections except telecasts which may be
allowed as hereinafter provided; and
(e)
For any radio broadcasting or television station to sell or give
free of charge air time for campaign and other political purposes
except as authorized in this Code under the rules and regulations
promulgated by the Commission pursuant thereto.
Any prohibited election propaganda gadget or advertisement shall
be stopped, confiscated or torn down by the representative of the
Commission upon specific authority of the Commission. (Sec. 39,
1978 EC, modified)
SECTION
86. Regulation of election propaganda through mass media. —
(a) The Commission shall promulgate rules and regulations regarding
the sale of air time for partisan political purposes during the
campaign period to insure that equal time as to duration and quality
is available to all candidates for the same office or political
parties at the same rates or given free of charge; that such rates
are reasonable and not higher than those charged other buyers or
users of air time for non-political purposes; that the provisions
of this Code regarding the limitation of expenditures by candidates
and political parties and contributions by private persons, entities
and institutions are effectively enforced; and to ensure that said
radio broadcasting and television stations shall not unduly allow
the scheduling of any program or permit any sponsor to manifestly
favor or oppose any candidate or political party by unduly or repeatedly
referring to or including said candidate and/or political party
in such program respecting, however, in all instances the right
of said stations to broadcast accounts of significant or newsworthy
events and views on matters of public interest.
(b)
All contracts for advertising in any newspaper, magazine, periodical
or any form of publication promoting or opposing the candidacy of
any person for public office shall, before its implementation, be
registered by said newspaper, magazine, periodical or publication
with the Commission. In every case, it shall be signed by the candidate
concerned or by the duly authorized representative of the political
party.
(c)
No franchise or permit to operate a radio or television station
shall be granted or issued, suspended or cancelled during the election
period.
Any radio or television stations, including that owned or controlled
by the Government, shall give free of charge equal time and prominence
to an accredited political party or its candidates if it gives free
of charge air time to an accredited political party or its candidates
for political purposes. cd
In all instances, the Commission shall supervise the use and employment
of press, radio and television facilities so as to give candidates
equal opportunities under equal circumstances to make known their
qualifications and their stand on public issues within the limits
set forth in this Code on election spending. (Sec. 41, 1978 EC)
Rules
and regulations promulgated by the Commission under and by authority
of this section shall take effect on the seventh day after their
publication in at least two daily newspapers of general circulation.
Prior to the effectivity of said rules and regulations, no political
advertisement or propaganda for or against any candidate or political
party shall be published or broadcast through the mass media. (New)
Violation of the rules and regulations of the Commission issued
to implement this section shall be an election offense punishable
under Section 264 hereof. (New)
SECTION
87. Rallies, meetings and other political activities. — Subject
to the requirements of local ordinances on the issuance of permits,
any political party supporting official candidates or any candidate
individually or jointly with other aspirants may hold peaceful political
rallies, meetings, and other similar activities during the campaign
period: Provided, That all applications for permits to hold meetings,
rallies and other similar political activities, receipt of which
must be acknowledged in writing and which application shall be immediately
posted in a conspicuous place in the city or municipal building,
shall be acted upon in writing by local authorities concerned within
three days after the filing thereof and any application not acted
upon within said period shall be deemed approved: and Provided,
further, That denial of any application for said permit shall be
appealable to the provincial election supervisor or to the Commission
whose decision shall be made within forty-eight hours and which
shall be final and executory: Provided, finally, That one only justifiable
ground for denial is a prior written application by any candidate
or political party for the same purpose has been approved. (Sec.
43, 1978 EC)
SECTION
88. Public rally. — Any political party or candidate shall
notify the election registrar concerned of any public rally said
political party or candidate intends to organize and hold in the
city or municipality, and within seven working days thereafter submit
to the election registrar a statement of expenses incurred in connection
therewith. (Sec. 42, 1978 EC)
SECTION
89. Transportation, food and drinks. — It shall be unlawful
for any candidate, political party, organization, or any person
to give or accept, free of charge, directly or indirectly, transportation,
food or drinks or things of value during the five hours before and
after a public meeting, on the day preceding the election, and on
the day of the election; or to give or contribute, directly or indirectly,
money or things of value for such purpose. (Sec. 44, 1978 EC)
SECTION
90. Comelec space. — The Commission shall procure space in
at least one newspaper of general circulation in every province
or city: Provided, however, That in the absence of said newspaper,
publication shall be done in any other magazine or periodical in
said province or city, which shall be known as "Comelec Space"
wherein candidates can announce their candidacy. Said space shall
be allocated, free of charge, equally and impartially by the Commission
among all candidates within the area in which the newspaper is circulated.
(Sec. 45, 1978 EC)
SECTION
91. Comelec poster area. — Whenever practicable, the Commission
shall also designate and provide for a common poster area in strategic
places in each town wherein candidates can announce and further
their candidacy through posters, said space to be likewise allocated
free of charge, equally and impartially by the Commission among
all the candidates concerned. (New)
SECTION
92. Comelec time. — The Commission shall procure radio and
television time to be known as "Comelec Time" which shall
be allocated equally and impartially among the candidates within
the area of coverage of all radio and television stations. For this
purpose, the franchise of all radio broadcasting and television
stations are hereby amended so as to provide radio television time,
free of charge, during the period of the campaign. (Sec. 46, 1978
EC)
SECTION
93. Comelec information bulletin. — The Commission shall cause
the printing, and supervise the dissemination of bulletins to be
known as "Comelec Bulletin" which shall be of such size
as to adequately contain the picture, bio-data and program of government
of every candidate. Said bulletin shall be disseminated to the voters
or displayed in such places as to give due prominence thereto. Any
candidate may reprint at his expense, any "Comelec Bulletin"
upon prior authority of the Commission: Provided, That the printing
of the names of the different candidates with their bio-data must
be in alphabetical order irrespective of party affiliation.
ARTICLE
XI
Electoral Contributions and Expenditures
SECTION
94. Definitions. — As used in this Article:
(a)
The term "contribution" includes a gift, donation, subscription,
loan, advance or deposit of money or anything of value, or a contract,
promise or agreement to contribute, whether or not legally enforceable,
made for the purpose of influencing the results of the elections
but shall not include services rendered without compensation by
individuals volunteering a portion or all of their time in behalf
of a candidate or political party. It shall also include the use
of facilities voluntarily donated by other persons, the money value
of which can be assessed based on the rates prevailing in the area.
(b)
The term "expenditure" includes the payment or delivery
of money or anything of value, or a contract, promise or agreement
to make an expenditure, for the purpose of influencing the results
of the election. It shall also include the use of facilities personally
owned by the candidate, the money value of the use of which can
be assessed based on the rates prevailing in the area.
(c)
The term "person" includes an individual, partnership,
committee, association, corporation, and any other organization
or group of persons. (Sec. 49, 1978 EC)
SECTION
95. Prohibited contributions. — No contribution for purposes
of partisan political activity shall be made directly or indirectly
by any of the following:
(a)
Public or private financial institutions: Provided, however, That
nothing herein shall prevent the making of any loan to a candidate
or political party by any such public or private financial institutions
legally in the business of lending money, and that the loan is made
in accordance with laws and regulations and in the ordinary course
of business;
(b)
Natural and juridical persons operating a public utility or in possession
of or exploiting any natural resources of the nation;
(c)
Natural and juridical persons who hold contracts or sub-contracts
to supply the government or any of its divisions, subdivisions or
instrumentalities, with goods or services or to perform construction
or other works;
(d)
Natural and juridical persons who have been granted franchises,
incentives, exemptions, allocations or similar privileges or concessions
by the government or any of its divisions, subdivisions or instrumentalities,
including government-owned or controlled corporations;
(e)
Natural and juridical persons who, within one year prior to the
date of the election, have been granted loans or other accommodations
in excess of P100,000 by the government or any of its divisions,
subdivisions or instrumentalities including government-owned or
controlled corporations;
(f)
Educational institutions which have received grants of public funds
amounting to no less than P100,000.00;
(g)
Officials or employees in the Civil Service, or members of the Armed
Forces of the Philippines; and
(h)
Foreigners and foreign corporations.
It
shall be unlawful for any person to solicit or receive any contribution
from any of the persons or entities enumerated herein (Sec. 65,
1978 EC)
SECTION
96. Soliciting or receiving contributions from foreign sources.
— It shall be unlawful for any person, including a political
party or public or private entity to solicit or receive, directly
or indirectly, any aid or contribution of whatever form or nature
from any foreign national, government or entity for the purposes
of influencing the results of the election. (Sec. 67, 1978 EC)
SECTION
97. Prohibited raising of funds. — It shall be unlawful for
any person to hold dances, lotteries, cockfights, games, boxing
bouts, bingo, beauty contests, entertainments, or cinematographic,
theatrical or other performances for the purpose of raising funds
for an election campaign or for the support of any candidate from
the commencement of the election period up to and including election
day; or for any person or organization, whether civic or religious,
directly or indirectly, to solicit and/or accept from any candidate
for public office, or from his campaign manager, agent or representative,
or any person acting in their behalf, any gift, food, transportation,
contribution or donation in cash or in kind from the commencement
of the election period up to and including election day; Provided,
That normal and customary religious stipends, tithes, or collections
on Sundays and/or other designated collection days, are excluded
from this prohibition. (Sec. 64, 1978 EC)
SECTION
98. True name of contributor required. — No person shall make
any contribution in any name except his own nor shall any candidate
or treasurer of a political party receive a contribution or enter
or record the same in any name other than that of the person by
whom it was actually made. (Sec. 66, 1978 EC)
SECTION
99. Report of contributions. — Every person giving contributions
to any candidate, treasurer of the party, or authorized representative
of such candidate or treasurer shall, not later than thirty days
after the day of the election, file with the Commission a report
under oath stating the amount of each contribution, the name of
the candidate, agent of the candidate or political party receiving
the contribution, and the date of the contribution. (Sec. 68, 1978
EC)
SECTION
100. Limitations upon expenses of candidates. — No candidate
shall spend for his election campaign an aggregate amount exceeding
one peso and fifty centavos for every voter currently registered
in the constituency where he filed his candidacy: Provided, That
the expenses herein referred to shall include those incurred or
caused to be incurred by the candidate, whether in cash or in kind,
including the use, rental or hire of land, water or aircraft, equipment,
facilities, apparatus and paraphernalia used in the campaign: Provided,
further, That where the land, water or aircraft, equipment, facilities,
apparatus and paraphernalia used is owned by the candidate, his
contributor or supporter, the Commission is hereby empowered to
assess the amount commensurate with the expenses for the use thereof,
based on the prevailing rates in the locality and shall be included
in the total expenses incurred by the candidate. (Sec. 51, 1978
EC)
SECTION
101. Limitations upon expenses of political parties. — A duly
accredited political party may spend for the election of its candidates
in the constituency or constituencies where it has official candidates
an aggregate amount not exceeding the equivalent of one peso and
fifty centavos for every voter currently registered therein. Expenses
incurred by branches, chapters, or committees of such political
party shall be included in the computation of the total expenditures
of the political party.
Expenses
incurred by other political parties shall be considered as expenses
of their respective individual candidates and subject to limitation
under Section 100 of this Code (Sec. 52, 1978 EC)
SECTION
102. Lawful expenditures. — To carry out the objectives of
the preceding sections, no candidate or treasurer of a political
party shall, directly or indirectly, make any expenditure except
for the following purposes:
(a)
For travelling expenses of the candidates and campaign personnel
in the course of the campaign and for personal expenses incident
thereto;
(b)
For compensation of campaigners, clerks, stenographers, messengers,
and other persons actually employed in the campaign;
(c)
For telegraph and telephone tolls, postage, freight and express
delivery charges;
(d)
For stationery, printing and distribution of printed matters relative
to candidacy;
(e)
For employment of watchers at the polls;
(f)
For rent, maintenance and furnishing of campaign headquarters, office
or place of meetings
;
(g) For political meetings and rallies and the use of sound systems,
lights and decorations during said meetings and rallies;
(h)
For newspaper, radio, television and other public advertisements;
(i)
For employment of counsel, the cost of which shall not be taken
into account in determining the amount of expenses which a candidate
or political party may have incurred under Section 100 and 101 hereof;
(j) For copying and classifying list of voters, investigating and
challenging the right to vote of persons registered in the lists
the costs of which shall not be taken into account in determining
the amount of expenses which a candidate or political party may
have incurred under Sections 100 and 101 hereof; or
(k)
For printing sample ballots in such color, size and maximum number
as may be authorized by the Commission and the cost of such printing
shall not be taken into account in determining the amount of expenses
which a candidate or political party may have incurred under Sections
100 and 101 hereof. (Sec. 53, 1978 EC)
SECTION
103. Persons authorized to incur election expenditures. —
No person, except the candidate, the treasurer of a political party
or any person authorized by such candidate or treasurer, shall make
any expenditure in support of or in opposition to any candidate
or political party. Expenditures duly authorized by the candidate
or the treasurer of the party shall be considered as expenditures
of such candidate or political party.
The
authority to incur expenditures shall be in writing, copy of which
shall be furnished the Commission signed by the candidate or the
treasurer of the party and showing the expenditures so authorized,
and shall state the full name and exact address of the person so
designated. (Sec. 54, 1978 EC)
SECTION
104. Prohibited donations by candidates, treasurers of parties or
their agents. — No candidate, his or her spouse or any relative
within the second civil degree of consanguinity or affinity, or
his campaign manager, agent or representative shall during the campaign
period, on the day before and on the day of the election, directly
or indirectly, make any donation, contribution or gift in cash or
in kind, or undertake or contribute to the construction or repair
of roads, bridges, school buses, puericulture centers, medical clinics
and hospitals, churches or chapels cement pavements, or any structure
for public use or for the use of any religious or civic organization:
Provided, That normal and customary religious dues or contributions,
such as religious stipends, tithes or collections on Sundays or
other designated collection days, as well as periodic payments for
legitimate scholarships established and school contributions habitually
made before the prohibited period, are excluded from the prohibition.
The
same prohibition applies to treasurers, agents or representatives
of any political party. (Sec. 63, 1978 EC)
SECTION
105. Accounting by agents of candidate or treasurer. — Every
person receiving contributions or incurring expenditures by authority
of the candidate or treasurer of the party shall, on demand by the
candidate or treasurer of the party and in any event within five
days after receiving such contribution or incurring such expenditure,
render to the candidate or the treasurer of the party concerned,
a detailed account thereof with proper vouchers or official receipts.
(Sec. 55, 1978 EC)
SECTION
106. Records of contributions and expenditures. — (a) It shall
be the duty of every candidate, treasurer of the political party
and person acting under the authority of such candidate or treasurer
to issue a receipt for every contribution received and to obtain
and keep a receipt stating the particulars of every expenditure
made.
(b)
Every candidate and treasurer of the party shall keep detailed,
full, and accurate records of all contributions received and expenditures
incurred by him and by those acting under his authority, setting
forth therein all information required to be reported.
(c)
Every candidate and treasurer of the party shall be responsible
for the preservation of the records of contributions and expenditures,
together with all pertinent documents, for at least three years
after the holding of the election to which they pertain and for
their production for inspection by the Commission or its duly authorized
representative, or upon presentation of a subpoena duces tecum duly
issued by the Commission. Failure of the candidate or treasurer
to preserve such records or documents shall be deemed prima facie
evidence of violation of the provisions of this Article. (Sec. 56,
1978 EC)
SECTION 107. Statement of contributions and expenditures. —
Every candidate and treasurer of the political party shall, not
later than seven days, or earlier than ten days before the day of
the election, file in duplicate with the office indicated in the
following section, full, true and itemized, statement of all contributions
and expenditures in connection with the election.
Within
thirty days after the day of the election, said candidate and treasurer
shall also file in duplicate a supplemental statement of all contribution
and expenditures not included in the statement filed prior to the
day of the election. (Sec. 57, 1978 EC)
SECTION
108. Place for filing statements. — The statements of contributions
and expenditures shall be filed as follows:
(a)
Those of candidates for President and Vice-President, with the Commission.
(b)
Those of candidates for Members of the Batasang Pambansa, with the
provincial election supervisor concerned, except those of candidates
in the National Capital Region which shall be filed with the regional
election director of said region.
(c)
Those of candidates for provincial offices, with the provincial
election supervisor concerned.
(d)
Those of candidates for city, municipal and barangay offices, with
the election registrar concerned.
If
the statement is sent by mail, it shall be by registered mail, and
the date on which it was registered with the post office may be
considered as the filing date thereof if confirmed on the same date
by telegram or radiogram addressed to the office or official with
whom the statement should be filed.
The provincial election supervisors and election registrars concerned
shall, within fifteen days after the last day for the filing of
the statements, send to the Commission duplicate copies of all statements
filed with them. (Sec. 58, 1978, EC, modified)
SECTION
109. Form and contents of statement. — The statement shall
be in writing, subscribed and sworn to by the candidate or by the
treasurer of the party, shall be complete as of the date next preceding
the date of filing and shall set forth in detail (a) the amount
of contribution, the date of receipt, and the full name and exact
address of the person from whom the contribution was received; (b)
the amount of every expenditure, the date thereof, the full name
and exact address of the person to whom payment was made, and the
purpose of the expenditure; (c) any unpaid obligation, its nature
and amount, and to whom said obligation is owing; and (d) such other
particulars which the Commission may require.
If
the candidate or treasurer of the party has received no contribution,
made no expenditure, or has no pending obligation, the statement
shall reflect such fact. (Sec. 59, 1978 EC)
SECTION
110. Preservation and inspection of statements. — All statements
of contributions and expenditures shall be kept and preserved at
the office where they are filed and shall constitute part of the
public records thereof for three years after the election to which
they pertain. They shall not be removed therefrom except upon order
of the Commission or of a competent court and shall, during regular
office hours, be subject and open to inspection by the public. The
officer in-charge thereof, shall, on demand, furnish certified copies
of any statement upon payment of the fee prescribed under Section
270 hereof. (Sec. 60, 1978 EC)
It
shall be the duty of the Commission to examine all statements of
contributions and expenditures of candidates and political parties
to determine compliance with the provisions of this Article. (New)
SECTION
111. Effect of failure to file statement. — In addition to
other sanctions provided in this Code, no person elected to any
public office shall enter upon the duties of his office until he
has filed the statement of contributions and expenditures herein
required.
The
same prohibition shall apply if the political party which nominated
the winning candidate fails to file the statements required herein
within the period prescribed by this Code. (Sec. 61, 1978 EC modified)
SECTION
112. Report of contractor and business firms. — Every person
or firm to whom any electoral expenditure is made shall, within
thirty days after the day of the election, file with the Commission
a report setting forth the full names and exact addresses of the
candidates, treasurers of political parties, and other persons incurring
such expenditures, the nature or purpose of each expenditure, the
date and costs thereof, and such other particulars as the Commission
may require. The report shall be signed and sworn to by the supplier
or contractor, or in case of a business firm or association, by
its president or general manager.
It
shall be the duty of such person or firm to whom an electoral expenditure
is made to require every agent of a candidate or of the treasurer
of a political party to present written authority to incur electoral
expenditures in behalf of such candidate or treasurer, and to keep
and preserve at its place of business, subject to inspection by
the Commission or its authorized representatives, copies of such
written authority, contracts, vouchers, invoices and other records
and documents relative to said expenditures for a period of three
years after the date of the election to which they pertain.
It
shall be unlawful for any supplier, contractor or business firm
to enter into contract involving election expenditures with representatives
of candidates or political parties without such written authority.
(Sec. 69, 1978, EC)
ARTICLE
XII
Registration of Voters
SECTION
113. Permanent List of Voters. — Any provision of Presidential
Decree No. 1896 to the contrary notwithstanding, the list of voters
prepared and used in the election of Members of the Batasang Pambansa
on May 14, 1984, with such additions, cancellations and corrections
as may hereafter be made in accordance with the provisions of this
Code, shall constitute the permanent list of voters in each city
or municipality, as the case may be, until 1996.
For
purposes of the next following election, the Commission, through
the election registrars, shall assign the proper precincts and polling
places to the registered voters in said list. Written notice of
any such change shall be made to the affected voters within two
weeks therefrom.
SECTION
114. Renewal of the Permanent List. — The list of voters prepared
in accordance with the preceding section shall be renewed in nineteen
hundred and ninety-six and every twelve years thereafter. (New)
SECTION 115. Necessity of Registration. — In order that a
qualified elector may vote in any election, plebiscite or referendum,
he must be registered in the permanent list of voters for the city
or municipality in which he resides. (Sec. 3, PD, 1986, as amended).
SECTION
116. Who may be registered in the list. — All persons having
complied with the requisites herein prescribed for the registration
of voters shall be registered in the list, provided they possess
all the qualifications and none of the disqualifications of a voter.
Those who failed to register in the election of 1984, for any reason
whatsoever, may register in accordance with the provisions of this
Code. Any person who may not have on the date of registration the
age or period of residence required may also be registered upon
proof that on the date of the election, plebiscite or referendum
he shall have such qualifications. (Sec. 4, PD, 1896, as amended)
SECTION
117. Qualifications of a voter. — Every citizen of the Philippines,
not otherwise disqualified by law, eighteen years of age or over,
who shall have resided in the Philippines for one year and in the
city or municipality wherein he proposes to vote for at least six
months immediately preceding the election, may be registered as
a voter.
Any
person who transfers residence to another city, municipality or
country solely by reason of his occupation; profession; employment
in private or public service; educational activities; work in military
or naval reservations; service in the army, navy or air force; the
constabulary or national police force; or confinement or detention
in government institutions in accordance with law, shall be deemed
not to have lost his original residence. (Sec. 5, PD 1896, as amended)
SECTION
118. Disqualifications. — The following shall be disqualified
from voting:
(a)
Any person who has been sentenced by final judgment to suffer imprisonment
for not less than one year, such disability not having been removed
by plenary pardon or granted amnesty: Provided, however, That any
person disqualified to vote under this paragraph shall automatically
reacquire the right to vote upon expiration of five years after
service of sentence.
(b)
Any person who has been adjudged by final judgment by competent
court or tribunal of having committed any crime involving disloyalty
to the duly constituted government such as rebellion, sedition,
violation of the anti-subversion and firearms laws, or any crime
against national security, unless restored to his full civil and
political rights in accordance with law: Provided, That he shall
regain his right to vote automatically upon expiration of five years
after service of sentence.
(c)
Insane or incompetent persons as declared by competent authority.
(Sec. 102, 1971 BC; Sec. 75 1978 EC, as amended)
SECTION
119. Preparation of the permanent list of voters. — For the
preparation of the permanent list of voters in nineteen hundred
and ninety-six and every twelve years thereafter, the board of election
inspectors referred to in Article XIV hereof of each election precinct
shall hold four meetings on the seventh Saturday, seventh Sunday,
sixth Saturday and sixth Sunday preceding the date of the regular
election to be held. At these meetings the board shall prepare eight
copies of the list of voters of the precinct wherein it shall register
the electors applying for registration. (Sec. 100, RA 180, as amended)
SECTION
120. Preparation of the list before other regular elections. —
For the preparation of the list before other regular elections,
the board of election inspectors of each election precinct shall
meet in the polling place on the seventh and sixth Saturdays before
the day of the election. At these meetings, the board shall prepare
and certify eight copies of the list of voters of the corresponding
precinct transferring thereto the names of the voters appearing
in the list used in the preceding election and including therein
such new qualified voters as may apply for registration, as provided
in Section 126 hereof. (Sec. 101, RA 180, as amended)
SECTION
121. Preparation of the list before any special election, plebiscite
or referendum. — For the preparation of the list of voters
before a special election, plebiscite or referendum, the board of
elections inspectors of each election precinct shall hold a meeting
in the polling place on the second Saturday following the day of
the proclamation calling such election. At this meeting the board
shall transfer the names of the voters appearing in the list used
in the preceding election and enter those of the newly registered
voters. (Sec. 102, RA 180, as amended)
SECTION
122. Transfer of names of voters from the permanent list to the
current one. — The transfer of the names of the voters of
the precinct already registered in the list used in the preceding
election to the list to be made as provided for in the two preceding
sections is a ministerial duty of the board, and any omission or
error in copying shall be corrected motu proprio, or upon petition
of the interested party, without delay and in no case beyond three
days from the time such error is noticed; and if the board should
refuse, the interested party may apply for such correction to the
proper municipal or metropolitan trial court which shall decide
the case without delay and in no case beyond three days from the
date the petition is filed. The decision of the proper municipal
or metropolitan trial court shall be final and unappealable in whatever
form or manner. (Sec. 103, RA 180, as amended)
To
facilitate the transfer of names of voters, the election registrar
shall deliver the book of voters to the board of election inspectors
on the day before the registration of voters, to be returned after
the last day of registration. (New)
SECTION
123. Cancellation and exclusion in the transfer of names. —
In transferring the names of the voters of the precinct from the
list used in the preceding election to the current list, the board
shall exclude those who have applied for the cancellation of their
registration, those who have died, those who did not vote in the
immediately preceding two successive regular elections, those who
have been excluded by court orders issued in accordance with the
provisions of this Code, and those who have been disqualified, upon
motion of any member of the board or of any elector or watcher,
upon satisfactory proof to the board and upon summons to the voter
in cases of disqualification. The motion shall be decided by the
board without delay and in no case beyond three days from its filing.
Should the board deny the motion, or fail to act thereon within
the period herein fixed, the interested party may apply for such
exclusion to the municipal or metropolitan trial court which shall
decide the petition without delay and in no case beyond three days
from the date the petition is filed. The decision of the court shall
be final. The poll clerk shall keep a record of these exclusions
and shall furnish three copies thereof to the election registrar
who shall, in turn keep one copy and send the two other copies thereof
to the provincial election supervisor and the Commission, to be
attached by them to the permanent list under their custody. (Sec.
104, RA 180, as amended)
SECTION
124. Meeting to close the list of voters. — The board of election
inspectors shall also meet on the second Saturday immediately preceding
the day of the regular election, or on the second day immediately
preceding the day of the special election, plebiscite or referendum
whether it be Sunday or a legal holiday, for the purpose of making
such inclusions, exclusions, and corrections as may be or may have
been ordered by the courts, stating opposite every name so corrected,
added, or cancelled, the date of the order and the court which issued
the same; and for the consecutive numbering of the voters of the
election precinct.
Should
the board fail to include in the list of voters any person ordered
by competent court to be so included, said person shall, upon presentation
of a certified copy of the order of inclusion and upon proper identification,
be allowed by the board to vote.
Should
the board fail to exclude from the list of voters any person ordered
by the court to be so excluded, the board shall not permit said
person to vote upon presentation to it by any interested party of
a certified copy of the order of exclusion. (Sec. 105, RA 180, as
amended)
SECTION
125. Re-registration. — A voter who is registered in the permanent
list of voters need not register anew for subsequent elections unless
he transfer residence to another city or municipality, or his registration
has been cancelled on the ground of disqualification and such disqualification
has been lifted or removed. Likewise a voter whose registration
has been cancelled due to failure to vote in the preceding regular
election may register anew in the city or municipality where he
is qualified to vote. (Sec. 132, 1971 EC; Sec. 73, 1978 EC, as amended)
SECTION
126. Registration of voters. — On the seventh and sixth Saturdays
before a regular election or on the second Saturday following the
day of the proclamation calling for a new special election, plebiscite
or referendum, any person desiring to be registered as a voter shall
accomplish in triplicate before the board of election inspectors
a voter's affidavit in which shall be stated the following data:
(a)
Name, surname, middle name, maternal surname;
(b)
Date and place of birth;
(c)
Citizenship;
(d)
Periods of residence in the Philippines and in the place of registration;
(e)
Exact address with the name of the street and house number or in
case there is none, a brief description of the locality and the
place;
(f)
A statement that the applicant has not been previously registered,
otherwise he shall be required to attach a sworn application for
cancellation of his previous registration; and
(g)
Such other information or data which may be required by the Commission.
The
voter's affidavit shall also contain three specimens of the applicant's
signature and clear and legible prints of his left and right hand
thumbmarks and shall be sworn to and filed together with four copies
of the latest identification photograph to be supplied by the applicant.
The
oath of the applicant shall include a statement that he does not
have any of the disqualifications of a voter and that he has not
been previously registered in the precinct or in any other precinct.
Before
the applicant accomplishes his voter's affidavit, the board of election
inspectors shall appraise the applicant of the qualifications and
disqualifications prescribed by law for a voter. It shall also see
to it that the accomplished voter's affidavit contain all the data
therein required and that the applicant's specimen signatures, the
prints of his left and right hand thumbmarks and his photograph
are properly affixed in each of the voter's affidavit.
SECTION
127. Illiterate or disabled applicants. — The voter's affidavit
of an illiterate or physically disabled person may be prepared by
any relative within the fourth civil degree of consanguinity of
affinity or by any member of the board of election inspectors who
shall prepare the affidavit in accordance with the data supplied
by the applicant.
SECTION
128. Voter's identification. — The identification card issued
to the voter shall serve and be considered as a document for the
identification of each registered voter: Provided, however, That
if the voter's identity is challenged on election day and he cannot
present his voter identification card, his identity may be established
by the specimen signatures, the photograph or the fingerprints in
his voter's affidavit in the book of voters. No extra or duplicate
copy of the voter identification card shall be prepared and issued
except upon authority of the Commission.
Each
identification card shall bear the name and the address of the voter,
his date of birth, sex, civil status, occupation, his photograph,
thumbmark, the city or municipality and number of the polling place
where he is registered, his signature, his voter serial number and
the signature of the chairman of the board of election inspectors.
Any
voter previously registered under the provisions of Presidential
Decree Numbered 1896 who desires to secure a voter identification
card shall, on any registration day, provide four copies of his
latest identification photograph to the board of election inspectors
which upon receipt thereof shall affix one copy thereof to the voter's
affidavit in the book of voters, one copy to the voter identification
card to be issued to the voter and transmit through the election
registrar, one copy each to the provincial election supervisor and
the Commission to be respectively attached to the voter's affidavit
in their respective custody.
SECTION
129. Action by the board of election inspectors. — Upon receipt
of the voter's affidavit, the board of election inspectors shall
examine the data therein. If it finds that the applicant possesses
all the qualifications and none of the disqualifications of a voter,
he shall be registered. Otherwise, he shall not be registered.
The
name and address of each registered voter shall, immediately upon
his registration, be entered in the proper alphabetical group in
the list after which the voter identification card shall be issued
to the voter. (Sec. 27, PD 1896, as amended)
SECTION
130. Provincial central file of registered voters. — There
shall be a provincial central file of registered voters containing
the duplicate copies of all approved voter's affidavits in each
city and municipality in the province which shall be under the custody
and supervision of the provincial election supervisor. The applications
shall be compiled alphabetically by precincts so as to make the
file an exact replica of the book of voters in the possession of
the election registrar.
Should
the book of voters in the custody of the election registrar be lost
or destroyed at a time so close to the election day that there is
no time to reconstitute the same, the corresponding book of voters
in the provincial file shall be used during the voting.
SECTION
131. National central file of registered voters. — There shall
also be a national central file or registered voters consisting
of the triplicate copies of all approved voters' affidavits in all
cities and municipalities which shall be prepared and kept in the
central office of the Commission. The applications in the national
central file shall be compiled alphabetically according to the surnames
of the registered voters regardless of the place of registration.
SECTION
132. Preservation of voter's affidavits. — A copy of the affidavit
of each voter shall be kept by the board of election inspectors
until after the election when it shall deliver the same to the election
registrar together with the copies of the list of voters and other
election papers for use in the next election. The election registrar
shall compile the voter's affidavits by precinct alphabetically
in a book of voters. The other two copies shall be sent by the board
of election inspectors on the day following the date of the affidavit
to the office of the provincial election supervisor and the Commission
in Manila. The provincial election supervisor and the Commission
shall respectively file and preserve the voter's affidavits by city
and municipality and in alphabetical order of their surnames. The
fourth copy shall be given to the voter as evidence of his registration.
(Sec. 28, PD 1896, as amended)
SECTION
133. Columns in the list of voters. — The list of voters shall
be arranged in columns as follows: In the first column there shall
be entered, at the time of closing of the list before the election,
a number opposite the name of each voter registered, beginning with
number one and continuing in consecutive order until the end of
the list. In the second column, the surnames of the registered voters
shall be written in alphabetical order followed by their respective
first names, without abbreviations of any kind. In the third column,
the respective residences of such persons with the name of the street
and number, or, in case there be none, a brief description of the
locality or place. In the fourth column, shall be entered the periods
of residence in the Philippines and in the city or municipality.
In the fifth column, there shall be entered on the day of the election
the numbers of the ballots which were given successively to each
voter. In the sixth column, the voter shall stamp on the day of
the election the mark of the thumb of his right hand and under said
mark his signature. And in the seventh column, the signature of
the chairman of the board of election inspectors who has handed
the ballot to the voter. It will be sufficient that the fifth, sixth,
and seventh columns shall be filled in the copy of the list under
the custody of the board of election inspectors which shall see
to it that the thumbmark is stamped plainly. (Sec. 29, PD 1896,
as amended)
SECTION
134. Certificate of the board of election inspectors in the list
of voters. — Upon the adjournment of each meeting for the
registration of voters, the board of election inspectors shall close
each alphabetical group of surnames of voters by writing the dates
on the next line in blank, which shall be forthwith signed by each
member, and, before adding a new name on the same page at the next
meeting, it shall write the following: "Added at the . . .
meeting" specifying if it is the second third or fourth meeting
of the board, as the case may be. If the meeting adjourned is the
last one for the registration of voters, the board shall, besides
closing each alphabetical group of voters as above provided, add
at the end of the list a certificate (a) of the corrections and
cancellations made in the permanent list, specifying them, or that
there has been none, and (b) of the total number of voters registered
in the precinct. (Sec. 30, PD 1896, as amended)
SECTION
135. Publication of the list. — At the first hour of the working
day following the last day of registration of voters, the poll clerk
shall deliver to the election registrar a copy of the list certified
to by the board of election inspectors as provided in the preceding
section; another copy, also certified, shall be sent to the provincial
election supervisor of the province, and another, likewise certified,
shall be sent to the Commission, in whose offices said copies shall
be open to public inspection during regular office hours. On the
same day and hour, the poll clerk shall also post a copy of the
list in the polling place in a secure place on the door or near
the same at a height of a meter and a half, where it may be conveniently
consulted by the interested parties. The chairman, poll clerk and
the two members of the board of election inspectors shall each keep
a copy of the list which may be inspected by the public in their
residence or office during regular office hours. Immediately after
the meeting for the closing of the list, the poll clerk shall also
send a notice to the election registrar, provincial election supervisor
and the Commission regarding the changes and the numbering above
referred to, to be attached to the copy of the list under their
custody. (Sec. 31, PD 1896, as amended)
SECTION
136. Challenge of right to register. — Any person applying
for registration may be challenged before the board of election
inspectors on any registration day by any member, voter, candidate,
or watcher. The board shall then examine the challenged person and
shall receive such other evidence as it may deem pertinent, after
which it shall decide whether the elector shall be included in or
excluded from the list as may be proper. All challenges shall be
heard and decided without delay, and in no case beyond three days
from the date the challenge was made.
After
the question has been decided, the board of election inspectors
shall give to each party a brief certified statement setting forth
the challenge and the decision thereon. (Sec. 32, PD 1896, as amended)
SECTION
137. Power of the board of election inspectors to administer oaths
and issue summons. — For the purpose of determining the right
of applicants to be registered as voters in the list, the board
of election inspectors shall have the same power to administer oaths,
to issue subpoena and subpoena duces tecum and to compel witnesses
to appear and testify, but the latter's fees and expenses incident
to the process shall be paid in advance by the party in whose behalf
the summons is issued. (Sec. 33, PD 1896, as amended)
SECTION
138. Jurisdiction in inclusion and exclusion cases. — The
municipal and metropolitan trial courts shall have original and
exclusive jurisdiction over all matters of inclusion and exclusion
of voters from the list in their respective municipalities or cities.
Decisions of the municipal or metropolitan trial courts may be appealed
directly by the aggrieved party to the proper regional trial court
within five days from receipt of notice thereof, otherwise said
decision of the municipal or metropolitan trial court shall become
final and executory after said period. The regional trial court
shall decide the appeal within ten days from the time the appeal
was received and its decision shall be immediately final and executory.
No motion for reconsideration shall be entertained by the courts.
(Sec. 37, PD 1896, as amended)
SECTION
139. Petition for inclusion of voters in the list. — Any person
whose application for registration has been disapproved by the board
of election inspectors or whose name has been stricken out from
the list may apply, within twenty days after the last registration
day, to the proper municipal or metropolitan trial court, for an
order directing the board of election inspectors to include or reinstate
his name in the list, together with the certificate of the board
of election inspectors regarding his case and proof of service of
notice of his petition upon a member of the board of election inspectors
with indication of the time, place, and court before which the petition
is to be heard. (Sec. 38, 1896, as amended)
SECTION
140. Voters excluded through inadvertence or registered with an
erroneous or misspelled name. — Any voter registered in the
permanent list who has not been included in the list prepared for
the election or who has been included therein with a wrong or misspelled
name shall have the right to file an application on any date with
the proper municipal or metropolitan trial court, for an order directing
that his name be reinstated in the list or that he be registered
with his correct name. He shall attach to such application a certified
copy of the entry of his name in the list of the preceding election,
together with proof that he has applied without success to the board
of election inspectors and that he has served notice thereof upon
a member of the board. (Sec. 39, PD 1896, as amended)
SECTION
141. Change of name of registered voter. — Any previously
registered voter whose name has been changed by reason of marriage
or by virtue of a court order may request the board of election
inspectors during any of its meetings held under this Article that
his registration in the list be recorded under his or her new name.
SECTION
142. Petition for exclusion of voters from the list. — Any
registered voter in a city or municipality may apply at any time
except during the period beginning with the twenty-first day after
the last registration day of any election up to and including election
day with the proper municipal or metropolitan trial court, for the
exclusion of a voter from the list, giving the name and residence
of the latter, the precinct in which he is registered, and the grounds
for the challenge. The petition shall be sworn to and accompanied
by proof of notice to the board of election inspectors concerned,
if the same is duly constituted, and to the challenged voters. (Sec.
40, PD 1896, as amended)
SECTION
143. Common rules governing judicial proceedings in the matter of
inclusion, exclusion, and correction of names of voters. —
(a) Outside of regular office hours no petition for inclusion, exclusion,
or correction of names of voters shall be received.
(b)
Notices to the members of the board of election inspectors and to
challenged voters shall state the place, day and hour in which such
petition shall be heard, and such notice may be made by sending
a copy thereof by registered mail or by personal delivery or by
leaving it in the possession of a person of sufficient discretion
in the residence of the said person or, in the event that the foregoing
procedure is not practicable, by posting a copy in a conspicuous
place in the city hall or municipal building and in two other conspicuous
places within the city or municipality, at least ten days prior
to the day set for the hearing.
In
the interest of justice and to afford the challenged voter every
opportunity to contest the petition for exclusion, the court concerned
may, when the challenged voter fails to appear in the first day
set for the hearing, order that notice be effected in such manner
and within such period of time as it may decide, which time shall
in no case be more than ten days from the day the respondent is
first found in default.
(c)
Each petition shall refer to only one precinct.
(d)
No costs shall be assessed in these proceedings. However, if the
court should be satisfied that the application has been filed for
the sole purpose of molesting the adverse party and causing him
to incur expenses, it may condemn the culpable party to pay the
costs and incidental expenses.
(e)
Any candidate who may be affected by the proceedings may intervene
and present his evidence.
(f)
The decision shall be based on the evidence presented. If the question
is whether or not the voter is real or fictitious, his non-appearance
on the day set for hearing shall be prima facie evidence that the
registered voter is fictitious. In no case shall a decision be rendered
upon a stipulation of facts.
(g)
These applications shall be heard and decided without delay. The
decision shall be rendered within six hours after the hearing and
within ten days from the date of its filing in court. Cases appealed
to the regional trial court shall be decided within ten days from
receipt of the appeal in the office of the clerk of court. In any
case, the court shall decide these petitions not later than the
day before the election and the decision rendered thereon shall
be immediately final and executory, notwithstanding the provisions
of Section 138 on the finality of decisions. (Sec. 41, PD 1896,
as amended)
SECTION
144. Canvass to check registration. — The election registrar
shall, once every two years or more often should the Commission
deem it necessary in order to preserve the integrity of the permanent
lists of voters, conduct verification by mail or house-to-house
canvass, or both, of the registered voters of any barangay for purposes
of exclusion proceedings.
SECTION
145. Annulment of permanent lists of voters. — Any book of
voters not prepared in accordance with the provisions of this Code
or the preparation of which has been effected with fraud, bribery,
forgery, impersonation, intimidation, force, or any other similar
irregularity or which list is statistically improbable may, upon
verified petition of any voter or election registrar, or duly registered
political party, and after notice and hearing, be annulled by the
Commission: Provided, That no order, ruling or decision annulling
a book of voters shall be executed within sixty days before an election.
SECTION
146. Reconstitution of lost or destroyed registration records. —
The Commission shall reconstitute all registration records which
have been lost or destroyed. For this purpose, it shall be the duty
of the election registrar to immediately report to the Commission
any case of loss or destruction of approved applications for registration
in their custody. Such reconstitution shall be made with the use
of the corresponding copies in the national or provincial central
files of registered voters: Provided, That if this is not feasible,
the registered voter concerned may be summoned by the election registrar
to effect such reconstitution by accomplishing a new application.
Reconstituted forms shall be clearly marked with the word "reconstituted".
The
reconstitution of any lost or destroyed application for registration
shall not affect the criminal liability of any person or persons
who may be responsible for such loss or destruction.
SECTION
147. Examination of registration records. — All registration
records in the possession of the city or municipal election registrar,
the provincial election supervisor, and the Commission shall, during
regular office hours, be open to examination by the public with
legitimate inquiries for purposes of election.
Law
enforcement agencies shall, upon prior authorization by the Commission,
have access to said registration records should the same be necessary
to, or in aid of, their investigative functions and duties, subject
to regulations promulgated by the Commission.
SECTION
148. List of voters. — Fifteen days before the date of the
regular election or special election, referendum or plebiscite,
the board of election inspectors must post the final list of voters
in each precinct with each and every page thereof duly signed or
subscribed and sworn to by the members of the board of election
inspectors and that failure to comply with this provision will constitute
an election offense.
Any
candidate or authorized representative of an accredited political
party, upon formal request made to an election registrar, shall
be entitled to a certified copy of the most recent list of voters
in any precinct, municipality, city or province, upon payment of
a reasonable fee as may be prescribed by the Commission.
ARTICLE
XIII
Precincts and Polling Places
SECTION
149. Precincts and their establishment. — The unit of territory
for the purpose of voting is the election precinct, and every barangay
as of the approval of this Act shall have at least one such precinct.
(New)
The
Commission shall establish all election precincts.
The
precincts actually established in the preceding regular election
shall be maintained, but the Commission may introduce such adjustments,
changes or new divisions or abolish them, if necessary: Provided,
however, That the territory comprising an election precinct shall
not be altered or a new precinct established within forty-five days
before a regular election and thirty days before a special election
or a referendum or plebiscite. (Sec. 82, 1971 EC)
SECTION
150. Arrangements of election precincts. — (a) Each election
precinct shall have, as far as possible not more than three hundred
voters and shall comprise, as far as practicable, contiguous and
compact territory.
(b)
When it appears that an election precinct contains more than three
hundred voters, the Commission shall, in the interest of orderly
election, and in order to facilitate the casting of votes, be authorized
to divide a precinct not later than one week after the last day
of registration of voters. But the polling place of all the precincts
created thereby shall be located in the same building or compound
where the polling place of the original precinct is located, and
if this be not feasible, in a place as close as possible to the
polling place of the original precinct: Provided, however, That
the polling place of the new precinct may be located elsewhere upon
written petition of the majority of the voters of the new precinct:
Provided, further, That when a precinct is divided into two or more
precincts, the registered voters shall be included in the precinct
wherein they reside. Every case of alteration of a precinct shall
be duly published by posting a notice of any change in conspicuous
location in the precinct, and in the municipal building or city
hall, as the case may be.
(c)
A municipality which has been merged with another municipality shall
constitute at least one election precinct, if the distance between
the remotest barangay of the merged municipality and the nearest
polling place in the municipality to which it has been merged shall,
by the shortest road, exceed five kilometers.
(d)
An island or group of islands having one hundred and fifty or more
voters shall constitute a precinct.
(e)
Any alteration of the election precincts or the establishment of
new ones shall be communicated to the provincial election supervisor,
the provincial superintendent of schools, etc. together with the
corresponding maps, which shall be published as prescribed in the
next succeeding sections. (Sec. 83, 1971 EC)
SECTION
151. Publication of maps or precincts. — At least five days
before the first registration day preceding a regular election or
special election or a referendum or a plebiscite, the Commission
shall, through its duly authorized representative, post in the city
hall or municipal building and in three other conspicuous places
in the city or municipality and on the door of each polling place,
a map of the city or municipality showing its division into precincts
with their respective boundaries and indicating therein all streets
and alleys in populous areas and the location of each polling place.
These
maps shall be kept posted until after the election, referendum or
plebiscite. (Sec. 84, 1971 EC)
SECTION
152. Polling place. — A polling place is the building or place
where the board of election inspectors conducts its proceedings
and where the voters shall cast their votes. (New)
SECTION
153. Designation of polling places. — The location of polling
places designated in the preceding regular election shall continue
with such changes as the Commission may find necessary, after notice
to registered political parties and candidates in the political
unit affected, if any, and hearing: Provided, That no location shall
be changed within forty-five days before a regular election and
thirty days before a special election or a referendum or plebiscite,
except in case it is destroyed or it cannot be used. (Sec. 86, 1971
EC)
SECTION
154. Requirements for polling places. — Each polling place
shall be, as far as practicable, a ground floor and shall be of
sufficient size to admit and comfortably accommodate forty voters
at one time outside the guard rail for the board of election inspectors.
The polling place shall be located within the territory of the precinct
as centrally as possible with respect to the residence of the voters
therein and whenever possible, such location shall be along a public
road. No designation of polling places shall be changed except upon
written petition of the majority of the voters of the precinct or
agreement of all the political parties or by resolution of the Commission
upon prior notice and hearing.
A
public building having the requirements prescribed in the preceding
paragraph shall be preferred as polling place. (Sec. 87, 1971 EC)
SECTION
155. Building that shall not be used as polling places. —
No polling place shall be located in a public or private building
owned, leased, or occupied by any candidate or of any person who
is related to any candidate within the fourth civil degree of consanguinity
or affinity, or any officer of the government or leader of any political
party, group or faction, nor in any building or surrounding premises
under the actual control of a private entity, political party or
religious organization. In places where no suitable public building
is available, private school buildings may be used as polling places.
No polling place shall be located within the perimeter of or inside
a military or police camp or reservation or within a prison compound.
(Sec. 21, BP 697)
Any
registered voter, candidate or political party may petition the
Commission not later than thirty days before the first registration
day for the transfer of the polling place from the prohibited buildings
provided herein. Such petition shall be heard and decided by the
Commission within twenty days from the filing of the petition. Failure
to effect the transfer of the polling place after the Commission
found it to be located in violation of this section within the period
prescribed herein shall be a ground for the postponement of the
election in the polling place concerned.
SECTION
156. Signs and flags of polling places. — On the day of the
voting as well as on any day that the board of election inspectors
might meet, every polling place shall have in front a sign showing
the number of the precinct to which it belongs and the Philippine
flag shall be hoisted at the proper height. (Sec. 89, 1971 EC)
SECTION
157. Arrangement and contents of polling places. — Each polling
place shall conform as much as possible to the sketch on the following
page. (Sec. 90, 1971 EC)
SECTION
158. Voting booth. — During the voting, there shall be in
each polling place a booth for every twenty voters registered in
the precinct. Each booth shall be open on the side fronting the
table for the board of election inspectors and its three sides shall
be closed with walls at least seventy centimeters wide and two meters
high. The upper part shall be covered, if necessary, to preserve
the secrecy of the ballot. Each booth shall have in the background
a shelf so placed that voters can write therein while standing and
shall be kept clearly lighted, by artificial lights, if necessary,
during the voting.
The Commission shall post inside each voting booth and elsewhere
in the polling place on the day before the election, referendum
and plebiscite a list containing the names of all the candidates
or the issues or questions to be voted for, and shall at all times
during the voting period keep such list posted in said places. (Sec.
91, 1971 EC) dc
SECTION
159. Guard rails. — (a) In every polling place there shall
be a guard rail between the voting booths and the table for the
board of election inspectors which shall have separate entrance
and exit. The booths shall be so arranged that they can be accessible
only by passing through the guard rail and by entering through its
open side facing the table of the board of election inspectors.
(b)
There shall also be a guard rail for the watchers between the place
reserved for them and the table for the board of election inspectors
and at a distance of not more than fifty centimeters from the latter
so that the watchers may see and read clearly during the counting
of the contents of the ballots and see and count the votes recorded
by the board of election inspectors member on the corresponding
tally sheets.
(c)
There shall also be, if possible, guard rails separating the table
of the board of election inspectors from the voters waiting for
their turn to cast their votes, with entrance and exit to give them
orderly access to the table and the booths during the voting.
(d)
The polling place shall be so arranged that the booths, the table,
the ballot boxes and the whole polling place, except what is being
written within the booths, shall be in plain view of the board of
election inspectors, the watchers and other persons who may be within
the polling place. (Sec. 92, 1971 EC)
SECTION
160. Ballot boxes. — (a) There shall be in each polling place
on the day of the voting a ballot box one side of which shall be
transparent which shall be set in a manner visible to the voting
public containing two compartments, namely, the compartment for
valid ballots which is indicated by an interior cover painted white
and the compartment for spoiled ballots which is indicated by an
interior cover painted red. The boxes shall be uniform throughout
the Philippines and shall be solidly constructed and shall be closed
with three different locks as well as three numbered security locks
and such other safety devices as the Commission may prescribe in
such a way that they can not be opened except by means of three
distinct keys and by destroying such safety devices.
(b)
In case of the destruction or disappearance of any ballot box on
election day, the board of election inspectors shall immediately
report it to the city or municipal treasurer who shall furnish another
box or receptacle as equally adequate as possible. The election
registrar shall report the incident and the delivery of a new ballot
box by the fastest means of communication on the same day to the
Commission and to the provincial election supervisor. (Sec. 93,
1971 EC)
SECTION
161. Tally boards. — At the beginning of the counting, there
shall be placed within the plain view of the board of election inspectors,
watchers and the public, a tally board where the names of all the
registered candidates or the issues or questions to be voted upon
shall be written, and the poll clerk shall record thereon the votes
received by each of them as the chairman of the board of election
inspectors reads the ballot. (Sec. 94, 1971 EC)
SECTION
162. Furnishing of ballot boxes, forms, stationeries and materials
for election. — The Commission shall prepare and furnish the
ballot boxes, forms, stationeries and materials necessary for the
registration of voters and the holding of the election.
The
provincial, city and municipal treasurer shall have custody of such
election paraphernalia, supplies and materials as are entrusted
to him under the law or rules of the Commission and shall be responsible
for their preservation and storage, and for any loss, destruction,
impairment or damage of any election equipment, material or document
in their possession furnished under this Code. (Sec. 96, 1971 EC)
SECTION
163. Inspection of polling places. — Before the day of the
election, referendum or plebiscite, the Chairman of the Commission
shall, through its authorized representatives, see to it that all
polling places are inspected and such omissions and defects as may
be found corrected. The Commission shall keep the reports on these
inspections. (Sec. 97, 1971 EC)
ARTICLE
XIV
Board of Election Inspectors
SECTION
164. Composition and appointment of board of election inspectors.
— At least thirty days before the date when the voters list
is to be prepare in accordance with this Code, in the case of a
regular election or fifteen days before a special election, the
Commission shall, directly or through its duly authorized representatives,
constitute a board of election inspectors for each precinct to be
composed of a chairman and a poll clerk who must be public school
teachers, priority to be given to civil service eligibles, and two
members, each representing the two accredited political parties.
The appointment shall state the precinct to which they are assigned
and the date of the appointment.
SECTION
165. Oath of the members of the board of election inspectors. —
The members of the board of election inspectors, whether permanent,
substitute or temporary, shall before assuming their office, take
and sign an oath upon forms prepared by the Commission, before an
officer authorized to administer oaths or, in his absence, before
any other member of the board of election inspectors present, or
in case no one is present, they shall take it before any voter.
The oaths shall be sent immediately to the city or municipal treasurer.
(Sec. 157, 1971 EC)
SECTION
166. Qualification of members of the board of election inspectors.
— No person shall be appointed chairman, member or substitute
member of the board of election inspectors unless he is of good
moral character and irreproachable reputation, a registered voter
of the city or municipality, has never been convicted of any election
offense or of any other crime punishable by more than six months
of imprisonment, or if he has pending against him an information
for any election offense. He must be able to speak and write English
or the local dialect. (Sec. 114, 1978 EC)
SECTION
167. Disqualification. — No person shall serve as chairman
or member of the board of election inspectors if he is related within
the fourth civil degree of consanguinity or affinity to any member
of the board of election inspectors or to any candidate to be voted
for in the polling place or his spouse. (Sec. 115, 1978 EC)
SECTION
168. Powers of the board of election inspectors. — The board
of election inspectors shall have the following powers and functions:
a.
Conduct the voting and counting of votes in their respective polling
places;
b.
Act as deputies of the Commission in the supervision and control
of the election in the polling places wherein they are assigned,
to assure the holding of the same in a free, orderly and honest
manner; and
c.
Perform such other functions prescribed by this Code or by the rules
and regulations promulgated by the Commission. (Sec. 116, 1978 EC)
SECTION
169. Voting privilege of members of board of election inspectors.
— Members of the board of election inspectors and their substitutes
may vote in the polling place where they are assigned on election
day: Provided, That they are registered voters within the province,
city or municipality where they are assigned: and Provided, finally,
That their voting in the polling places where they are not registered
voters be noted in the minutes of the board of election inspectors.
(Sec. 117, 1978 EC, with modifications)
SECTION
170. Relief and substitution of members of the board of election
inspectors. — Public school teachers who are members of the
board of election inspectors shall not be relieved nor disqualified
from acting as such members, except for cause and after due hearing.
Any
member of the board of election inspectors, nominated by a political
party, as well as his substitute may at any time be relieved from
office and substituted with another having the legal qualifications
upon petition of the authorized representative of the party upon
whose nomination the appointment was made, and it shall be unlawful
to prevent said person from, or disturb him in, the performance
of the duties of the said office. A record of each case of substitution
shall be made, setting forth therein the hour in which the replaced
member has ceased in the office and the status of the work of the
board of election inspectors. Said record shall be signed by each
member of the board of election inspectors including the incoming
and outgoing officers. (Sec. 145, 1971 EC)
SECTION
171. Vacancy in the board of election inspectors. — Every
vacancy in the board of election inspectors shall be filled for
the remaining period in the manner hereinbefore prescribed. (Sec.
146, 1971 EC)
SECTION
172. Proceedings of the board of election inspectors. — The
meetings of the board of election inspectors shall be public and
shall be held only in the polling place authorized by the Commission.
The
board of election inspectors shall have full authority to maintain
order within the polling place and its premises, to keep access
thereto open and unobstructed, and to enforce obedience to its lawful
orders. If any person shall refuse to obey lawful orders of the
board of election inspectors, or shall conduct himself in a disorderly
manner in its presence or within its hearing and thereby interrupt
or disturb its proceedings, the board of election inspectors may
issue an order in writing directing any peace officer to take such
person into custody until the adjournment of the meeting, but such
order shall not be executed as to prevent any person so taken into
custody from exercising his right to vote. Such order shall be executed
by any peace officer to whom it may be delivered, but if none be
present, by any other person deputized by the board of election
inspectors in writing. (Sec. 158, 1971 EC)
SECTION
173. Prohibition of political activity. — No member of the
board of election inspectors shall engage in any partisan political
activity or take part in the election except to discharge his duties
as such and to vote. (Sec. 152, 1971 EC)
SECTION
174. Functioning of the board of election inspectors. — The
board of election inspectors shall act through its chairman, and
shall decide without delay by majority vote all questions which
may arise in the performance of its duties. (Sec. 153, second sentence,
1971 EC)
SECTION
175. Temporary vacancies. — If, at the time of the meeting
of the board of election inspectors, any member is absent, or the
office is still vacant, the members present shall call upon the
substitute or the absent members to perform the duties of the latter;
and, in case such substitute cannot be found, the members present
shall appoint any non-partisan registered voter of the polling place
to temporarily fill said vacancy until the absent member appears
or the vacancy is filled. In case there are two or more members
present, they shall act jointly: Provided, That if the absent member
is one who has been proposed by an accredited political party, the
representative of said political party or in his absence the watchers
belonging to said party shall designate a registered voter of the
polling place to temporarily fill said vacancy: Provided, further,
That in the event or refusal or failure of either representative
or watchers of said political party to make the designation, the
members of the board of election inspectors present shall choose
a non-partisan registered voter of the polling place to fill the
vacancy. (Sec. 154, 1971 EC)
SECTION
176. Temporary designation of members of the board of election inspectors
by watchers. — If at the time the board of election inspectors
must meet, all the positions in the board of election inspectors
are vacant, or if not one of the appointed members shall appear,
the watchers present may designate voters of the polling place to
act in the place of said members until the absentees shall appear
or the vacancies are filled. (Sec. 156, 1971 EC; Sec. 127, 1978
EC)
SECTION
177. Arrest of absent members. — The member or members of
the board of election inspectors present may order the arrest of
any other member or substitute thereof, who in their judgment, has
absented himself with intention of obstructing the performance of
duties of the board of election inspectors. (Sec. 126, 1978 EC)
ARTICLE
XV
Watchers
SECTION
178. Official watchers of candidates. — Every registered political
party, coalition of political parties and every independent candidate
shall each be entitled to one watcher in every polling place.
No
person shall be appointed watcher unless he is a qualified voter
of the city or municipality, of good reputation and shall not have
been convicted by final judgment of any election offense or of any
other crime, must know how to read and write Pilipino, English,
Spanish or any of the prevailing local dialects, and not related
within the fourth civil degree of consanguinity or affinity to the
chairman or any member of the board of election inspectors in the
polling place where he seeks appointment as a watcher.
Each
candidate, political party or coalition of political parties shall
designate in every province, highly urbanized city or district in
the Metropolitan Manila area, a representative authorized to appoint
watchers, furnishing the provincial election supervisor or the city
election registrar, as the case may be, the names of such representatives.
The provincial election supervisors shall furnish the municipal
election registrars and election registrars of component cities
with the list of such representatives.
In
the case of Metropolitan Manila, the designation of the persons
authorized to appoint watchers shall be filed with the Commission,
which shall furnish the list of such representatives to the respective
city and municipal election registrars. (Sec. 26, BP 697, with amendments)
SECTION
179. Rights and duties of watchers. — Upon entering the polling
place, the watchers shall present and deliver to the chairman of
the board of election inspectors his appointment, and forthwith,
his name shall be recorded in the minutes with a notation under
his signature that he is not disqualified under the second paragraph
of Section 178. The appointments of the watchers shall bear the
personal signature or the facsimile signature of the candidate or
the duly authorized representatives of the political party or coalition
of political parties who appointed him or of organizations authorized
by the Commission under Section 180. The watchers shall have the
right to stay in the space reserved for them inside the polling
place. They shall have the right to witness and inform themselves
of the proceedings of the board of election inspectors, including
its proceedings during the registration of voters, to take notes
of what they may see or hear, to take photographs of the proceedings
and incidents, if any, during the counting of votes, as well as
of election returns, tally boards and ballot boxes, to file a protest
against any irregularity or violation of law which they believe
may have been committed by the board of election inspectors or by
any of its members or by any persons, to obtain from the board of
election inspectors a certificate as to the filing of such protest
and/or of the resolution thereon, to read the ballots after they
shall have been read by the chairman, as well as the election returns
after they shall have been completed and signed by the members of
the board of election inspectors without touching them, but they
shall not speak to any member of the board of election inspectors,
or to any voter, or among themselves, in such a manner as would
distract the proceedings, and to be furnished with a certificate
of the number of votes in words and figures cast for each candidate,
duly signed and thumbmarked by the chairman and all the members
of the board of election inspectors. Refusal of the chairman and
the members of the board of election inspectors to sign and furnish
such certificate shall constitute an election offense and shall
be penalized under this Code. (Sec. 28, BP 697)
SECTION
180. Other watchers. — The duly accredited citizens arm of
the Commission shall be entitled to appoint a watcher in every polling
place. Other civic, religious, professional, business, service,
youth and any other similar organizations, with prior authority
of the Commission, shall be entitled collectively to appoint one
watcher in every polling place. (Sec. 27, BP 697 with amendments)
ARTICLE XVI
Official Ballots and Election Returns
SECTION
181. Official ballots. — Ballots for national and local offices
shall be of uniform size and color and shall be provided at public
expense. They shall be printed on paper with watermarks or other
marks that will readily distinguish the ballot paper from ordinary
paper. Each ballot shall be in the shape of a strip with stub and
detachable coupon containing the serial number of the ballot, and
a space for the thumbmark of the voter on the detachable coupon.
It shall bear at the top on the middle portion thereof the coat
of arms of the Republic of the Philippines, the words "Official
Ballot", the name of the city or the municipality and province
in which the election is held, the date of the election, and the
following notice: "Fill out this ballot secretly inside the
voting booth. Do not put any distinctive mark on any part of this
ballot."
The
ballot shall also contain the names of all the offices to be voted
for in the election, allowing opposite the name of each office,
sufficient space or spaces with horizontal lines where the voter
may write the name or names of the individual candidates voted for
by him.
There
shall not be anything on the reverse side of the ballot.
Ballots
in cities and municipalities where Arabic is of general use shall
have each of the titles of offices to be voted printed in Arabic
in addition to and immediately below the English title.
Notwithstanding
the preceding provisions of this section, the Commission is hereby
empowered to prescribe a different form of ballot to facilitate
voting by illiterate voters and to use or adopt the latest technological
and electronic devices as authorized under paragraph (i) of Section
52 hereof. (Sec. 128, 1978 EC, with modification)
SECTION
182. Emergency ballots. — No ballots other than the official
ballots shall be used or counted, except in the event of failure
to receive the official ballots on time, or where there are no sufficient
ballots for all registered voters or where they are destroyed at
such time as shall render it impossible to provide other official
ballots, in which cases the city or municipal treasurer shall provide
other ballots which shall be as similar to the official ones as
circumstances will permit and which shall be uniform within each
polling place. The treasurer shall immediately report such action
to the Commission.
The
municipal treasurer shall not undertake the preparation of the emergency
ballots unless the political parties, candidates and the organizations
collectively authorized by the Commission to designate watchers
have been sufficiently notified to send their representatives and
have agreed in writing to the preparation and use of emergency ballots.
(Sec. 130, 1978 EC; Sec. 30, BP 697)
SECTION
183. Requisition of official ballots and election returns. —
Official ballots and election returns shall be printed upon orders
of the Commission. Requisition of official ballots shall be for
each city and municipality, at the rate of one and one-fifth ballots
for every registered voter in the next preceding election; and for
election returns, at one set thereof for every polling place. (Sec.
166, 1971 EC; Sec. 31, BP 697)
SECTION
184. Printing of official ballots and election returns. —
The official ballots and election returns shall be printed by the
Government Printing Office and/or the Central Bank printing facilities
exclusively, under the exclusive supervision and control of the
Commission which shall determine and provide the necessary security
measures in the printing, storage and distribution thereof.
Each
ballot shall be joined by a perforated line to a stub numbered consecutively,
beginning with number "1" in each city and municipality.
Each ballot shall also have at the bottom a detachable coupon bearing
the same number of the stub. Each pad of ballots shall bear on its
cover the name of the city or municipality in which the ballots
are to be used and the inclusive serial numbers of the ballots contained
therein.
The
official ballots shall be bound in separate pads of fifty or one
hundred ballots each as may be required.
The
election returns shall be prepared in sets of six copies per set
and shall be numbered consecutively, beginning with number "1"
in each city and municipality. Each set of the election returns
shall be printed in such a manner that will ensure that the entries
on the original of the returns are clearly reproduced on the other
copies thereof and shall bear the name of the city or municipality
in which the returns are to be used. For this purpose, the Commission
shall acquire, if necessary, a special kind of carbon paper or chemically
treated paper. (Sec. 163, 1971 EC; Sec. 129, 1978 EC, with modifications)
SECTION
185. Sample official ballots. — The Commission shall provide
the board of election inspectors with sample official ballots at
the rate of thirty ballots per polling place. The sample official
ballots shall be printed on colored paper, in all respects like
the official ballots but bearing instead the words "Sample
Official Ballot", to be shown to the public and used in demonstrating
how to fill out and fold the official ballots properly. No name
of any actual candidate shall be written on the spaces for voting
on the sample official ballots provided by the Commission, nor shall
they be used for voting. (Sec. 131, 1978 EC)
SECTION
186. Distribution of official ballots and election returns. —
The official ballots and the election returns shall be distributed
by the Commission to each city and municipality at the rate of one
and one-fifth ballots for every voter registered in each polling
place; and for election returns, at the rate of one set each for
every polling place.
The
provincial, city or municipal treasurer shall respectively keep
a record of the quantity and serial numbers of official ballots
and election returns furnished the various provinces, cities, municipalities
and polling places, as the case may be, legible copies of which
record shall be furnished the duly authorized provincial, city or
municipal representatives of the ruling party and the dominant opposition
party, and the Commission immediately after the distribution is
made of such official ballots and election returns.
The
Commission shall prescribe the use of official delivery receipts
to be signed by the election registrar and the chairman of the board
of canvassers upon receipt of the election returns.
No
official ballots or election returns shall be delivered to the board
of election inspectors earlier than the first hour of election day:
Provided, however, That the Commission, after written notice to
the registered political parties and the candidates, may, for justifiable
reasons, authorize the delivery of said official ballots and election
returns to the board of election inspectors of any particular polling
place at an earlier date. (Sec. 31, BP 697)
SECTION
187. Committee on printing, storage, and distribution of official
ballots and election returns. — The Commission shall appoint
a committee of five members, two of whom shall be from among its
personnel, the third to be designated by the Commission on Audit,
and the last two to be designated by the ruling party and the dominant
opposition party to act as its representatives in supervising the
printing, storage and distribution of official ballots and election
returns.
Upon
the request of any candidate, political party or of civic, religious,
professional, business, service, youth or any similar organizations
collectively designated by the Commission, the latter shall allow
any person designated by any of the former as watcher to observe
the proceedings of the committee on the printing of official ballots
and election returns, file objections, if any, witness the printing
and distribution of the ballots and the returns and guard the premises
of the printer. (Sec. 32, BP 697, with modifications)
SECTION 188. Duties of the committee on printing of official ballots
and election returns. — Under such orders or instructions
as the Commission may issue, and in addition to general supervision
and control over the printing and shipment of official ballots and
election returns, the committee on printing of official ballots
and election returns shall (a) take charge of the room or rooms
where the paper and paraphernalia used in the printing of official
ballots and election returns are stored and where printed official
ballots and election returns are packed and prepared for shipment,
(b) supervise all aspects relating to the printing, storage and
shipment of official ballots and election returns and report to
the Commission any irregularity which they believe may have been
committed, and (c) perform such other related functions as the Commission
may direct. (Sec. 32, BP 697)
SECTION
189. Representatives of the registered political parties in the
verification and distribution of official ballots and election returns.
— The ruling party and the dominant opposition party or their
respective duly authorized representatives in the different provinces,
cities and municipalities, shall submit the names of their respective
watchers who, together with the representatives of the Commission
and the provincial, city and municipal treasurer shall verify the
contents of the boxes containing the shipment of official ballots,
election returns and sample official ballots received by the said
treasurers. The provincial treasurers shall keep a record of their
receipt and distribution to each municipal treasurer, while the
city and municipal treasurer shall each keep a record of their distribution
to the board of election inspectors. (Sec. 34, BP 697, with modifications)
ARTICLE
XVII
Casting of Votes
SECTION
190. Voting hours. — The casting of votes shall start at seven
o'clock in the morning and shall end at three o'clock in the afternoon,
except when there are voters present within thirty meters in front
of the polling place who have not yet cast their votes, in which
case the voting shall continue but only to allow said voters to
cast their votes without interruption. The poll clerk shall, without
delay, prepare a complete list containing the names of said voters
consecutively numbered, and the voters so listed shall be called
to vote by announcing each name repeatedly three times in the order
in which they are listed. Any voter in the list who is not present
when his name is called out shall not be permitted to vote. (Sec.
35, BP 697)
SECTION
191. Preliminaries to the voting. — (a) The board of election
inspectors shall meet at the polling place at six-thirty o'clock
in the morning of election day and shall have the book of voters
containing all the approved applications of registration of voters
pertaining to the polling place, the certified list of voters, the
certified list of candidates, the ballot box, the official ballots,
sufficient indelible pencils or ball pens for the use of the voters,
the forms to be used, and all other materials which may be necessary.
(b)
Immediately thereafter, the chairman of the board of election inspectors
shall open the ballot box, empty both of its compartments, exhibit
them to all those present and being empty, lock its interior covers
with three padlocks.
(c)
The chairman shall forthwith show to the public and the watchers
present the package of official ballots received from the city,
or municipal treasurer duly wrapped and sealed and the number of
pads, the serial numbers and the type forms of the ballots in each
pad appearing on the cover, and the book of voters duly sealed.
The board of election inspectors shall then break the seals of the
package of official ballots and the book of voters. The board of
election inspectors shall enter in the minutes the fact that the
package of ballots, and the book of voters were shown to the public
with their wrapping and corresponding seals intact and/or if they
find that the wrapping and seals are broken, such fact must be stated
in the minutes as well as the number of pads and the serial numbers
of ballots that they find in the package.
Ballots
with separately printed serial numbers shall be deemed spurious
and shall not be utilized by the board of election inspectors unless
the Commission representative shall order their use in writing,
stating the reasons therefor.
(d)
The chairman and the two party members of the board of election
inspectors shall retain in their possession their respective keys
to the padlocks during the voting.
(e)
The box shall remain locked until the voting is finished and the
counting begins. However, if it should become necessary to make
room for more ballots, the board of election inspectors may open
the box in the presence of the whole board of election inspectors
and the watchers, and the chairman shall press down with his hands
the ballots contained therein without removing any of them, after
which the board of election inspectors shall close the box and lock
it with three padlocks as hereinbefore provided. (Sec. 136, 1978
EC)
SECTION
192. Persons allowed in and around the polling place. — During
the voting, no person shall be allowed inside the polling place,
except the members of the board of election inspectors, the watchers,
the representatives of the Commission, the voters casting their
votes, the voters waiting for their turn to get inside the booths
whose number shall not exceed twice the number of booths and the
voters waiting for their turn to cast their votes whose number shall
not exceed twenty at any one time. The watchers shall stay only
in the space reserved for them, it being illegal for them to enter
places reserved for the voters or for the board of election inspectors
or to mingle and talk with the voters within the polling place.
It
shall be unlawful for any officer or member of the Armed Forces
of the Philippines including the Philippine Constabulary or the
Integrated National Police or peace officer or any armed person
belonging to any extra-legal police agency, special forces, reaction
forces, strike forces, home defense units, barangay tanod, or other
similar forces or para-military forces, including special forces,
security guards, special policemen, and all other kinds of armed
or unarmed extra-legal police officers, to enter any polling place,
unless it is his polling place where he will vote but in such case
he should immediately leave the polling place, and within a radius
of fifty meters from such polling place ,no policeman or peace officer
shall be allowed to enter or stay inside the polling place except
when there is an actual disturbance of the peace and order therein.
However, the board of election inspectors upon majority vote, if
it deems necessary, may make a call in writing, duly entered in
the minutes, for the detail of a policeman or any peace officer
for their protection or for the protection of the election documents
and paraphernalia, in which case, the said policeman or peace officer
shall stay outside the polling place within a radius of thirty meters
near enough to be easily called by the board of election inspectors
at any time, but never at the door, and in no case shall the said
policeman or peace officer hold any conversation with any voter
or disturb or prevent or in any manner obstruct the free access
of the voters to the polling place. It shall likewise be unlawful
for any barangay official to enter and stay inside any polling place
except to vote or except when serving as a watcher or member of
the board of election inspectors, in which case, he shall leave
the polling place immediately after voting. (1978 EC; Sec. 137 &
Sec. 36 BP 697)
SECTION
193. Order of voting. — The voters shall vote in the order
of their entrance into the polling place. The voters shall have
the right to freely enter the polling place as soon as they arrive
unless there are voters waiting inside, in which case they shall
fall in line in the order of their arrival and shall not crowd around
the table of the board of election inspectors. The voters after
having cast their votes shall immediately depart. (Sec. 138, 1978
EC)
SECTION
194. Manner of obtaining ballots. — The voter shall approach
the chairman and shall give his name and address together with other
data concerning his person. In case any member of the board of election
inspectors doubts the identity of the voter, the board of election
inspectors shall check his voter's identification card or, if he
does not have any, the board of election inspectors shall refer
to his photograph and signature in the voter's application for registration.
If the board of election inspectors is satisfied with his identity,
the chairman shall distinctly announce the voter's name in a tone
loud enough to be plainly heard throughout the polling place. If
such voter has not been challenged, or if having been challenged,
the question has been decided in his favor, the voter shall forthwith
affix his signature in the proper space in the voting record, and
the chairman shall, after first entering the number of the ballot
in the corresponding space of the voting record, deliver to the
voter one ballot correctly folded. No person other than the chairman
shall deliver official ballots nor shall more than one ballot be
delivered at one time. (Sec. 139, 1978 EC)
SECTION
195. Manner of preparing the ballot. — The voter, upon receiving
his folded ballot, shall forthwith proceed to one of the empty voting
booths and shall there fill his ballot by writing in the proper
space for each office the name of the individual candidate for whom
he desires to vote.
No
voter shall be allowed to enter a booth occupied by another, nor
enter the same accompanied by somebody, except as provided for in
the succeeding section hereof, nor stay therein for a longer time
than necessary, nor speak with anyone other than as herein provided
while inside the polling place. It shall be unlawful to prepare
the ballot outside the voting booth, or to exhibit its contents
to any person, or to erase any printing from the ballot, or to intentionally
tear or deface the same or put thereon any distinguishing mark.
It shall likewise be unlawful to use carbon paper, paraffin paper,
or other means for making a copy of the contents of the ballot or
make use of any other means to identify the vote of the voter. (Sec.
140, 1978 EC)
SECTION
196. Preparation of ballots for illiterate and disabled persons.
— A voter who is illiterate or physically unable to prepare
the ballot by himself may be assisted in the preparation of his
ballot by a relative, by affinity or consanguinity within the fourth
civil degree or if he has none, by any person of his confidence
who belong to the same household or any member of the board of election
inspectors, except the two party members: Provided, That no voter
shall be allowed to vote as illiterate or physically disabled unless
it is so indicated in his registration record: Provided, further,
That in no case shall an assistor assist more than three times except
the non-party members of the board of election inspectors. The person
thus chosen shall prepare the ballot for the illiterate or disabled
voter inside the voting booth. The person assisting shall bind himself
in a formal document under oath to fill out the ballot strictly
in accordance with the instructions of the voter and not to reveal
the contents of the ballot prepared by him. Violation of this provision
shall constitute an election offense. (Sec. 141, 1978 EC)
SECTION
197. Spoiled ballots. — If a voter should accidentally spoil
or deface a ballot in such a way that it cannot lawfully be used,
he shall surrender if folded to the chairman who shall note in the
corresponding space in the voting record that said ballot is spoiled.
The voter shall then be entitled to another ballot which the chairman
shall give him after announcing the serial number of the second
ballot and recording said serial number in the corresponding spaces
in the voting record. If the second ballot is again spoiled or defaced
in such a way that it cannot lawfully be used, the same shall be
surrendered to the chairman and recorded in the same manner as the
first spoiled or defaced ballot. However, no voter shall change
his ballot more than twice.
The
spoiled ballot shall, without being unfolded and without removing
the detachable coupon, be distinctly marked with the word "spoiled"
and signed by the board of election inspectors on the indorsement
fold thereof and immediately placed in the compartment for spoiled
ballots. (Sec. 142, 1978 EC)
SECTION
198. Voting. — (a) After the voter has filled his ballot he
shall fold it in the same manner as when he received it and return
it to the chairman.
(b)
In the presence of all the members of the board of election inspectors,
he shall affix his thumbmark on the corresponding space in the coupon,
and deliver the folded ballot to the chairman.
(c)
The chairman, in the presence and view of the voter and all the
members of the board of election inspectors, without unfolding the
ballot or seeing its contents, shall verify its number from the
voting record where it was previously entered.
(d)
The voter shall forthwith affix his thumbmark by the side of his
signature in the space intended for that purpose in the voting record
and the chairman shall apply silver nitrate and commassie blue on
the right forefinger nail or on any other available finger nail,
if there be no forefinger nail.
(e)
The chairman shall sign in the proper space beside the thumbmark
of the voter.
(f)
The chairman, after finding everything to be in order, shall then
detach the coupon in the presence of the board of election inspectors
and of the voter and shall deposit the folded ballot in the compartment
for valid ballots, and the detached coupon in the compartment for
spoiled ballots.
(g)
The voter shall then depart.
Any
ballot returned to the chairman whose detachable coupon has been
removed not in the presence of the board of election inspectors
and of the voter, or any ballot whose number does not coincide with
the number of the ballot delivered to the voter, as entered in the
voting record, shall be considered as spoiled and shall be so marked
and signed by the members of the board of election inspectors. (Sec.
143, 1978 EC)
SECTION
199. Challenge of illegal voters. — (a) Any voter, or watcher
may challenge any person offering to vote for not being registered,
for using the name of another or suffering from existing disqualification.
In such case, the board of election inspectors shall satisfy itself
as to whether or not the ground for the challenge is true by requiring
proof of registration or the identity of the voter; and
(b)
No voter shall be required to present his voter's affidavit on election
day unless his identity is challenged. His failure or inability
to produce his voter's affidavit upon being challenged, shall not
preclude him from voting if his identity be shown from the photograph,
fingerprints, or specimen signatures in his approved application
in the book of voters or if he is identified under oath by a member
of the board of election inspectors and such identification shall
be reflected in the minutes of the board.
SECTION
200. Challenge based on certain illegal acts. — Any voter
or watcher may challenge any voter offering to vote on the ground
that the challenged person has received or expects to receive, has
paid, offered or promised to pay, has contributed, offered or promised
to contribute money or anything of value as consideration for his
vote or for the vote of another; that he has made or received a
promise to influence the giving or withholding of any such vote
or that he has made a bet or is interested directly or indirectly
in a bet which depends upon the result of the election. The challenged
person shall take a prescribed oath before the board of election
inspectors that he has not committed any of the acts alleged in
the challenge. Upon the taking of such oath, the challenge shall
be dismissed and the challenged voter shall be allowed to vote,
but in case of his refusal to take such oath, the challenge shall
be sustained and he shall not be allowed to vote. (Sec. 145, 1978
EC)
SECTION
201. Admission of challenged vote immaterial in criminal proceedings.
— The admission of the challenged vote under the two preceding
sections shall not be conclusive upon any court as to the legality
of the registration of the voter challenged or his vote in a criminal
action against such person for illegal registration or voting. (Sec.
146, 1978 EC)
SECTION
202. Record of challenges and oaths. — The poll clerk shall
keep a prescribed record of challenges and oaths taken in connection
therewith and the resolution of the board of election inspectors
in each case and, upon the termination of the voting, shall certify
that it contains all the challenges made. The original of this record
shall be attached to the original copy of the minutes of the voting
as provided in the succeeding section. (Sec. 147, 1978 EC)
SECTION
203. Minutes of voting and counting of votes. — The board
of election inspectors shall prepare and sign a statement in four
copies setting forth the following:
1.
The time the voting commenced and ended;
2.
The serial numbers of the official ballots and election returns,
special envelopes and seals received;
3.
The number of official ballots used and the number left unused;
4.
The number of voters who cast their votes;
5.
The number of voters challenged during the voting;
6.
The names of the watchers present;
7.
The time the counting of votes commenced and ended;
8.
The number of official ballots found inside the compartment for
valid ballots;
9.
The number of valid ballots, if any, retrieved from the compartment
for spoiled ballots;
10.
The number of ballots, if any, found folded together;
11.
The number of spoiled ballots withdrawn from the compartment for
valid ballots;
12.
The number of excess ballots;
13.
The number of marked ballots;
14.
The number of ballots read and counted;
15.
The time the election returns were signed and sealed in their respective
special envelopes;
16.
The number and nature of protests made by watchers; and
17.
Such other matters that the Commission may require.
Copies
of this statement after being duly accomplished shall be sealed
in separate envelopes and shall be distributed as follows: (a) the
original to the city or municipal election registrar; (b) the second
copy to be deposited inside the compartment for valid ballots of
the ballot box; and (c) the third and fourth copies to the representatives
of the accredited political parties. (Sec. 148, 1978 EC)
SECTION
204. Disposition of unused ballots at the close of the voting hours.
— The chairman of the board of election inspectors shall prepare
a list showing the number of unused ballots together with the serial
numbers. This list shall be signed by all the members of the board
of election inspectors, after which all the unused ballots shall
be torn halfway in the presence of the members of the board of election
inspectors.
SECTION
205. Prohibition of premature announcement of voting. — No
member of the board of election inspectors shall, before the termination
of the voting, make any announcement as to whether a certain registered
voter has already voted or not, as to how many have already voted
or how many so far have failed to vote, or any other fact tending
to show or showing the state of the polls, nor shall he make any
statement at any time, except as witness before a court, as to how
any person voted. (Sec. 149, 1978 EC)
ARTICLE
XVIII
Counting of Votes
SECTION
206. Counting to be public and without interruption. — As
soon as the voting is finished, the board of election inspectors
shall publicly count in the polling place the votes cast and ascertain
the results. The board of election inspectors shall not adjourn
or postpone or delay the count until it has been fully completed,
unless otherwise ordered by the Commission.
The
Commission, in the interest of free, orderly, and honest elections,
may order the board of election inspectors to count the votes and
to accomplish the election returns and other forms prescribed under
this Code in any other place within a public building in the same
municipality or city: Provided, That the said public building shall
not be located within the perimeter of or inside a military or police
camp or reservation nor inside a prison compound. (Sec. 150, 1978
EC)
SECTION
207. Excess ballots. — Before proceeding to count the votes
the board of election inspectors shall count the ballots in the
compartment for valid ballots without unfolding them or exposing
their contents, except so far as to ascertain that each ballot is
single, and compare the number of ballots in the box with the number
of voters who have voted. If there are excess ballots, they shall
be returned in the box and thoroughly mixed therein, and the poll
clerk, without seeing the ballots and with his back to the box,
shall publicly draw out as many ballots as may be equal to the excess
and without unfolding them, place them in an envelope which shall
be marked "excess ballots" and which shall be sealed and
signed by the members of the board of election inspectors. The envelope
shall be placed in the compartment for valid ballots, but its contents
shall not be read in the counting of votes. If in the course of
the examination ballots are found folded together before they were
deposited in the box, they shall be placed in the envelope for excess
ballots. In case ballots with their detachable coupons be found
in the box, such coupons shall be removed and deposited in the compartment
for spoiled ballots, and the ballots shall be included in the file
of valid ballots. If ballots with the words "spoiled"
be found in the box, such ballots shall likewise be placed in the
compartment for spoiled ballots. (Sec. 151, 1978 EC)
SECTION
208. Marked ballots. — The board of election inspectors shall
then unfold the ballots and determine whether there are any marked
ballots, and, if any be found, they shall be placed in an envelope
labelled "marked ballots" which shall be sealed and signed
by the members of the board of election inspectors and placed in
the compartment for valid ballots and shall not be counted. A majority
vote of the board of election inspectors shall be sufficient to
determine whether any ballot is marked or not. Non-official ballots
which the board of election inspectors may find, except those which
have been used as emergency ballots, shall be considered as marked
ballots. (Sec. 152, 1978 EC)
SECTION
209. Compartment for spoiled ballots. — The ballots deposited
in the compartment for spoiled ballots shall be presumed to be spoiled
ballots, whether or not they contain such notation; but if the board
of election inspectors should find that during the voting any valid
ballot was erroneously deposited in this compartment, or if any
ballot separated as excess or marked had been erroneously deposited
therein, the board of election inspectors shall open said compartment
after the voting and before the counting of votes for the sole purpose
of drawing out the ballots erroneously deposited therein. It shall
then prepare and sign a statement of such fact and lock the box
with its three keys immediately thereafter. The valid ballots so
withdrawn shall be mixed with the other valid ballots, and the excess
or marked ballots shall be placed in their proper envelopes which
shall for such purposes be opened and again labelled, sealed, signed
and kept as hereinafter provided. (Sec. 153, 1978 EC)
SECTION
210. Manner of counting votes. — The counting of votes shall
be made in the following manner: the board of election inspectors
shall unfold the ballots and form separate piles of one hundred
ballots each, which shall be held together with rubber bands, with
cardboard of the size of the ballots to serve as folders. The chairman
of the board of election inspectors shall take the ballots of the
first pile one by one and read the names of candidates voted for
and the offices for which they were voted in the order in which
they appear thereon, assuming such a position as to enable all of
the watchers to read such names. The chairman shall sign and affix
his right hand thumbmark at the back of the ballot immediately after
it is counted. The poll clerk, and the third member, respectively,
shall record on the election returns and the tally board or sheet
each vote as the names voted for each office are read.
Each
vote shall be recorded by a vertical line, except every fifth vote
which shall be recorded by a diagonal line crossing the previous
four vertical lines. One party member shall see to it that the chairman
reads the vote as written on the ballot, and the other shall check
the recording of the votes on the tally board or sheet and the election
returns seeing to it that the same are correctly accomplished. After
finishing the first pile of ballots, the board of election inspectors
shall determine the total number of votes recorded for each candidate,
the sum being noted on the tally board or sheet and on the election
returns. In case of discrepancy such recount as may be necessary
shall be made. The ballots shall then be grouped together again
as before the reading. Thereafter, the same procedure shall be followed
with the second pile of ballots and so on successively. After all
the ballots have been read, the board of election inspectors shall
sum up the totals recorded for each candidate, and the aggregate
sum shall be recorded both on the tally board or sheet and on the
election returns. It shall then place the counted ballots in an
envelope provided for the purpose, which shall be closed, signed
and deposited in the compartment for valid ballots. The tally board
or sheet as accomplished and certified by the board of election
inspectors shall not be changed or destroyed but shall be kept in
the compartment for valid ballots (Sec. 154, 1978 EC)
SECTION
211. Rules for the appreciation of ballots. — In the reading
and appreciation of ballots, every ballot shall be presumed to be
valid unless there is clear and good reason to justify its rejection.
The board of election inspectors shall observe the following rules,
bearing in mind that the object of the election is to obtain the
expression of the voters' will:
1.
Where only the first name of a candidate or only his surname is
written, the vote for such candidate is valid, if there is no other
candidate with the same first name or surname for the same office.
2.
Where only the first name of a candidate is written on the ballot,
which when read, has a sound similar to the surname of another candidate,
the vote shall be counted in favor of the candidate with such surname.
If there are two or more candidates with the same full name, first
name or surname and one of them is the incumbent, and on the ballot
is written only such full name, first name or surname, the vote
shall be counted in favor of the incumbent.
3.
In case the candidate is a woman who uses her maiden or married
surname or both and there is another candidate with the same surname,
a ballot bearing only such surname shall be counted in favor of
the candidate who is an incumbent.
4.
When two or more words are written on the same line on the ballot,
all of which are the surnames of two or more candidates, the same
shall not be counted for any of them, unless one is a surname of
an incumbent who has served for at least one year in which case
it shall be counted in favor of the latter.
When
two or more words are written on different lines on the ballot all
of which are the surnames of two or more candidates bearing the
same surname for an office for which the law authorizes the election
of more than one and there are the same number of such surnames
written as there are candidates with that surname, the vote shall
be counted in favor of all the candidates bearing the surname.
5.
When on the ballot is written a single word which is the first name
of a candidate and which is at the same time the surname of his
opponent, the vote shall be counted in favor of the latter.
6.
When two words are written on the ballot, one of which is the first
name of the candidate and the other is the surname of his opponent,
the vote shall not be counted for either.
7.
A name or surname incorrectly written which, when read, has a sound
similar to the name or surname of a candidate when correctly written
shall be counted in his favor;
8.
When a name of a candidate appears in a space of the ballot for
an office for which he is a candidate and in another space for which
he is not a candidate, it shall be counted in his favor for the
office for which he is a candidate and the vote for the office for
which he is not a candidate shall be considered as stray, except
when it is used as a means to identify the voter, in which case,
the whole ballot shall be void.
If
the word or words written on the appropriate blank on the ballot
is the identical name or surname or full name, as the case may be,
of two or more candidates for the same office none of whom is an
incumbent, the vote shall be counted in favor of that candidate
to whose ticket belong all the other candidates voted for in the
same ballot for the same constituency.
9.
When in a space in the ballot there appears a name of a candidate
that is erased and another clearly written, the vote is valid for
the latter.
10.
The erroneous initial of the first name which accompanies the correct
surname of a candidate, the erroneous initial of the surname accompanying
the correct first name of a candidate, or the erroneous middle initial
of the candidate shall not annul the vote in favor of the latter.
11.
The fact that there exists another person who is not a candidate
with the first name or surname of a candidate shall not prevent
the adjudication of the vote of the latter.
12.
Ballots which contain prefixes such as "Sr.", "Mr.",
"Datu", "Don", "Ginoo", "Hon.",
"Gob." or suffixes like "Hijo", "Jr.",
"Segundo", are valid.
13.
The use of the nicknames and appellations of affection and friendship,
if accompanied by the first name or surname of the candidate, does
not annul such vote, except when they were used as a means to identify
the voter, in which case the whole ballot is invalid: Provided,
That if the nickname used is unaccompanied by the name or surname
of a candidate and it is the one by which he is generally or popularly
known in the locality, the name shall be counted in favor of said
candidate, if there is no other candidate for the same office with
the same nickname.
14.
Any vote containing initials only or which is illegible or which
does not sufficiently identify the candidate for whom it is intended
shall be considered as a stray vote but shall not invalidate the
whole ballot.
15.
If on the ballot is correctly written the first name of a candidate
but with a different surname, or the surname of the candidate is
correctly written but with different first name, the vote shall
not be counted in favor of any candidate having such first name
and/or surname but the ballot shall be considered valid for other
candidates.
16.
Any ballot written with crayon, lead pencil, or in ink, wholly or
in part, shall be valid.
17.
Where there are two or more candidates voted for in an office for
which the law authorizes the election of only one, the vote shall
not be counted in favor of any of them, but this shall not affect
the validity of the other votes therein.
18.
If the candidates voted for exceed the number of those to be elected,
the ballot is valid, but the votes shall be counted only in favor
of the candidates whose names were firstly written by the voter
within the spaces provided for said office in the ballot until the
authorized number is covered.
19.
Any vote in favor of a person who has not filed a certificate of
candidacy or in favor of a candidate for an office for which he
did not present himself shall be considered as a stray vote but
it shall not invalidate the whole ballot.
20.
Ballots containing the name of a candidate printed and pasted on
a blank space of the ballot or affixed thereto through any mechanical
process are totally null and void.
21.
Circles, crosses or lines put on the spaces on which the voter has
not voted shall be considered as signs to indicate his desistance
from voting and shall not invalidate the ballot.
22.
Unless it should clearly appear that they have been deliberately
put by the voter to serve as identification marks, commas, dots,
lines, or hyphens between the first name and surname of a candidate,
or in other parts of the ballot, traces of the letter "T",
"J", and other similar ones, the first letters or syllables
of names which the voter does not continue, the use of two or more
kinds of writing and unintentional or accidental flourishes, strokes,
or strains, shall not invalidate the ballot.
23.
Any ballot which clearly appears to have been filled by two distinct
persons before it was deposited in the ballot box during the voting
is totally null and void.
24.
Any vote cast in favor of a candidate who has been disqualified
by final judgment shall be considered as stray and shall not be
counted but it shall not invalidate the ballot.
25.
Ballots wholly written in Arabic in localities where it is of general
use are valid. To read them, the board of election inspectors may
employ an interpreter who shall take an oath that he shall read
the votes correctly.
26.
The accidental tearing or perforation of a ballot does not annul
it.
27.
Failure to remove the detachable coupon from a ballot does not annul
such ballot.
28.
A vote for the President shall also be a vote for the Vice-President
running under the same ticket of a political party, unless the voter
votes for a Vice-President who does not belong to such party. (Sec.
155, 1978 EC)
SECTION
212. Election returns. — The board of election inspectors
shall prepare the election returns simultaneously with the counting
of the votes in the polling place as prescribed in Section 210 hereof.
The return shall be prepared in sextuplicate. The recording of votes
shall be made as prescribed in said section. The entry of votes
in words and figures for each candidate shall be closed with the
signature and the clear imprint of the thumbmark of the right hand
of all the members, likewise to be affixed in full view of the public,
immediately after the last vote recorded or immediately after the
name of the candidate who did not receive any vote.
The
returns shall also show the date of the election, the polling place,
the barangay and the city of municipality in which it was held,
the total number of ballots found in the compartment for valid ballots,
the total number of valid ballots withdrawn from the compartment
for spoiled ballots because they were erroneously placed therein,
the total number of excess ballots, the total number of marked or
void ballots, and the total number of votes obtained by each candidate,
writing out the said number in words and figures and, at the end
thereof, the board of election inspectors shall certify that the
contents are correct. The returns shall be accomplished in a single
sheet of paper, but if this is not possible, additional sheets may
be used which shall be prepared in the same manner as the first
sheet and likewise certified by the board of election inspectors.
The
Commission shall take steps so that the entries on the first copy
of the election returns are clearly reproduced on the second, third,
fourth, fifth, and sixth copies thereof, and for this purpose the
Commission shall use a special kind of paper.
Immediately
upon the accomplishment of the election returns, each copy thereof
shall be sealed in the presence of the watchers and the public,
and placed in the proper envelope, which shall likewise be sealed
and distributed as herein provided (Sec. 156, 1978 EC)
Any
election return with a separately printed serial number or which
bears a different serial number from that assigned to the particular
polling place concerned shall not be canvassed. This is to be determined
by the board of canvassers prior to its canvassing on the basis
of the certification of the provincial, city or municipal treasurer
as to the serial number of the election return assigned to the said
voting precinct, unless the Commission shall order in writing for
its canvassing, stating the reason for the variance in serial numbers.
If
the signatures and/or thumbmarks of the members of the board of
election inspectors or some of them as required in this provision
are missing in the election returns, the board of canvassers may
summon the members of the board of election inspectors concerned
to complete the returns. (Sec. 156, 1978 EC)
SECTION
213. Proclamation of the result of the election in the polling place.
— Upon the completion of the election returns, the chairman
of the board of election inspectors shall orally and publicly announce
the total number of votes received in the election in the polling
place by each and every one of the candidates, stating their corresponding
office. (Sec. 157, 1978 EC)
SECTION
214. Disposition of election returns. — (1) In a presidential
election: the board of election inspectors shall prepare in handwriting
and sign the returns of the election in sextuplicate in their respective
polling place in a form to be prescribed by the Commission. One
copy shall be deposited in the compartment of the ballot box for
valid ballots, and in the case of municipalities two copies including
the original copy shall be handed to the municipal election registrar
who shall immediately deliver the original copy to the provincial
election supervisor and forward the other copy to the Commission,
and one copy each to the authorized representatives of the accredited
political parties. In the case of the cities, the city registrar
shall retain the original copy for submission to the provincial
election supervisor, and forward the other copy to the Commission.
(2)
In the election for Members of the Batasang Pambansa: the original
of the election returns shall be delivered to the election registrar
of the city or municipality for transmittal to the chairman of the
provincial board of canvassers, and direct to the chairman of the
city or district board of canvassers in the urbanized cities and
the districts of Metropolitan Manila, as the case may be, for use
in the canvass. The second copy shall likewise be delivered to the
election registrar for transmittal to the Commission. The third
copy shall be deposited in the compartment for valid ballots. The
fourth copy shall be delivered to the election registrar who shall
use said copy in the tabulation of the advance results of the election
in the city or municipality. The fifth and sixth copies shall each
respectively be delivered to the members representing political
parties represented in the board of election inspectors.
(3)
In local elections: the original copy of the election returns shall
be delivered to the city or municipal board of canvassers as a body
for its use in the city of municipal canvass. The second copy shall
be delivered to the election registrar of the city or municipality
for transmittal to the provincial board of canvassers as a body
for its use in the provincial canvass. The third copy shall likewise
be delivered to the election registrar for transmittal to the Commission.
The fourth copy shall be deposited in the compartment for valid
ballots. The fifth and sixth copies shall each respectively be delivered
to the members representing the political parties represented in
the board of election inspectors.
The
Commission shall promulgate rules for the speedy and safe delivery
of the election returns. (Sec. 158, 1978 EC)
SECTION
215. Board of election inspectors to issue a certificate of the
number of votes polled by the candidates for an office to the watchers.
— After the announcement of the results of the election and
before leaving the polling place, it shall be the duty of the board
of election inspectors to issue a certificate of the number of the
votes received by a candidate upon request of the watchers. All
the members of the board of election inspectors shall sign the certificate.
(Sec. 159, 1978 EC)
SECTION
216. Alterations and corrections in the election returns. —
Any correction or alteration made in the election returns by the
board of election inspectors before the announcement of the results
of the election in the polling place shall be duly initialed by
all the members thereof.
After
the announcement of the results of the election in the polling place
has been made, the board of election inspectors shall not make any
alteration or amendment in any of the copies of the election returns,
unless so ordered by the Commission upon petition of the members
of the board of election inspectors within five days from the date
of the election or twenty-four hours from the time a copy of the
election returns concerned is opened by the board of canvassers,
whichever is earlier. The petition shall be accompanied by proof
of service upon all candidates affected. If the petition is by all
members of the board of election inspectors and the results of the
election would not be affected by said correction and none of the
candidates affected objects thereto, the Commission, upon being
satisfied of the veracity of the petition and of the error alleged
therein, shall order the board of election inspectors to make the
proper correction on the election returns.
However,
if a candidate affected by said petition objects thereto, whether
the petition is filed by all or only a majority of the members of
the board of election inspectors and the results of the election
would be affected by the correction sought to be made, the Commission
shall proceed summarily to hear the petition. If it finds the petition
meritorious and there are no evidence or signs indicating that the
identity and integrity of the ballot box have been violated, the
Commission shall order the opening of the ballot box. After satisfying
itself that the integrity of the ballots therein has also been duly
preserved, the Commission shall order the recounting of the votes
of the candidates affected and the proper corrections made on the
election returns, unless the correction sought is such that it can
be made without need of opening the ballot box. (Sec. 169, 1978
EC)
SECTION
217. Delivery of the ballot boxes, keys and election supplies and
documents. — Upon the termination of the counting of votes,
the board of election inspectors shall place in the compartment
for valid ballots, the envelopes for used ballots hereinbefore referred
to, the unused ballots, the tally board or sheet, a copy of the
election returns, and the minutes of its proceedings, and then shall
lock the ballot box with three padlocks and such safety devices
as the Commission may prescribe. Immediately after the box is locked,
the three keys of the padlocks shall be placed in three separate
envelopes and shall be sealed and signed by all the members of the
board of election inspectors. The authorized representatives of
the Commission shall forthwith take delivery of said envelopes,
signing a receipt therefor, and deliver without delay one envelope
to the provincial treasurer, another to the provincial fiscal and
the other to the provincial election supervisor.
The
ballot box, all supplies of the board of election inspectors and
all pertinent papers and documents shall immediately be delivered
by the board of election inspectors and the watchers to the city
or municipal treasurer who shall keep his office open all night
on the day of election if necessary for this purpose, and shall
provide the necessary facilities for said delivery at the expense
of the city or municipality. The book of voters shall be returned
to the election registrar who shall keep it under his custody. The
treasurer and the election registrar, as the case may be, shall
on the day after the election require the members of the board of
election inspectors who failed to send the objects referred to herein
to deliver the same to him immediately and acknowledge receipt thereof
in detail. (Sec. 161, 1978 EC)
SECTION
218. Preservation of the voting record. — The voting record
of each polling place shall be delivered to the election registrar
who shall have custody of the same, keeping them in a safe place,
until such time that the Commission shall give instructions on their
disposition. (Sec. 43, BP 697)
SECTION
219. Preservation of the ballot boxes, their keys and disposition
of their contents. — (a) The provincial election supervisor,
the provincial treasurer and the provincial fiscal shall keep the
envelope containing the keys in their possession intact during the
period of three months following the election. Upon the lapse of
this period, unless the Commission has ordered otherwise, the provincial
election supervisor and the provincial fiscal shall deliver to the
provincial treasurer the envelope containing the keys under their
custody.
(b)
The city and municipal treasurer shall keep the ballot boxes under
their responsibility for three months and stored unopened in a secure
place, unless the Commission orders otherwise whenever said ballot
boxes are needed in any political exercise which might be called
within the said period, provided these are not involved in any election
contest or official investigation, or the Commission or other competent
authority shall demand them sooner or shall order their preservation
for a longer time in connection with any pending contest or investigation.
However, upon showing by any candidate that the boxes will be in
danger of being violated if kept in the possession of such officials,
the Commission may order them kept by any other official whom it
may designate. Upon the lapse of said time and if there should be
no order to the contrary, the Commission may authorize the city
and municipal treasurer in the presence of its representative to
open the boxes and burn their contents, except the copy of the minutes
of the voting and the election returns deposited therein which they
shall take and keep.
(c)
In case of calamity or fortuitous event such as fire, flood, storm,
or other similar calamities which may actually cause damage to the
ballot boxes and/or their contents, the Commission may authorize
the opening of said ballot boxes to salvage the ballots and other
contents by placing them in other ballot boxes, taking such other
precautionary measures as may be necessary to preserve such documents.
(Sec. 162, 1978 EC)
SECTION
220. Documents and articles omitted or erroneously placed inside
the ballot box. — If after the delivery of the keys of the
ballot box to the proper authorities, the board of election inspectors
shall discover that some documents or articles required to be placed
in the ballot box were not placed therein, the board of election
inspectors, instead of opening the ballot box in order to place
therein said documents or articles, shall deliver the same to the
Commission or its duly authorized representatives. In no instance
shall the ballot box be reopened to place therein or take out therefrom
any document or article except to retrieve copies of the election
returns which will be needed in any canvass and in such excepted
instances, the members of the board of election inspectors and watchers
of the candidates shall be notified of the time and place of the
opening of said ballot box: Provided, however, That if there are
other copies of the election returns outside of the ballot box which
can be used in canvass, such copies of the election returns shall
be used in said canvass and the opening of the ballot box to retrieve
copies of the election returns placed therein shall then be dispensed
with. (Sec. 163, 1978 EC)
ARTICLE
XIX
Canvass and Proclamation
SECTION
221. Board of canvassers. — There shall be a board of canvassers
for each province, city, municipality, and district of Metropolitan
Manila as follows:
(a)
Provincial board of canvassers. — the provincial board of
canvassers shall be composed of the provincial election supervisor
or a senior lawyer in the regional office of the Commission, as
chairman, the provincial fiscal, as vice-chairman, and the provincial
superintendent of schools, and one representative from each of the
ruling party and the dominant opposition political party in the
constituency concerned entitled to be represented, as members.
(b)
City board of canvassers. — the city board of canvassers shall
be composed of the city election registrar or a lawyer of the Commission,
as chairman, the city fiscal and the city superintendent of schools,
and one representative from each of the ruling party and the dominant
opposition political party entitled to be represented, as members.
(c)
District board of canvassers of Metropolitan Manila. — the
district board of canvassers shall be composed of a lawyer of the
Commission, as chairman, and a ranking fiscal in the district and
the most senior district school supervisor in the district to be
appointed upon consultation with the Ministry of Justice and the
Ministry of Education, Culture and Sports, respectively, and one
representative from each of the ruling party and the dominant opposition
political party in the constituency concerned, as members.
(d)
Municipal board of canvassers. — the municipal board of canvassers
shall be composed of the election registrar or a representative
of the Commission, as chairman, the municipal treasurer, and the
district supervisor or in his absence any public school principal
in the municipality and one representative from each of the ruling
party and the dominant opposition political party entitled to be
represented, as members.
(e)
Board of canvassers for newly created political subdivisions. —
the Commission shall constitute a board of canvassers and appoint
the members thereof for the first election in a newly created province,
city or municipality in case the officials who shall act as members
thereof have not yet assumed their duties and functions. (Sec. 44,
BP 697)
SECTION
222. Relationship with candidates and other members. — The
chairman and the members of the board of canvassers shall not be
related within the fourth civil degree of consanguinity or affinity
to any of the candidates whose votes will be canvassed by said board,
or to any member of the same board. (Sec. 164, 2nd par. 1978 EC)
SECTION
223. Prohibition against leaving official station. — During
the period beginning election day until the proclamation of the
winning candidates, no member or substitute member of the different
boards of canvassers shall be transferred, assigned or detailed
outside of his official station, nor shall he leave said station
without prior authority of the Commission. (Sec. 165, 1978 EC)
SECTION
224. Feigned illness. — Any member of the board of canvassers
feigning illness in order to be substituted on election day until
the proclamation of the winning candidates shall be guilty of an
election offense.
SECTION
225. Vote required. — A majority vote of all the members of
the board of canvassers shall be necessary to render a decision.
(Sec. 166, 1978 EC)
SECTION
226. Incapacity and substitution of members of boards of canvassers.
— In case of non-availability, absence, disqualification due
to relationship, or incapacity for any cause of the chairman, the
Commission shall designate the provincial or city fiscal to act
as chairman. Likewise, in case of non-availability, absence, disqualification
due to relationship, or incapacity for any cause, of such designee,
the next ranking provincial or city fiscal shall be designated by
the Commission and such designation shall pass to the next in rank
until the designee qualifies. With respect to the other members
of the board of canvassers, the Commission shall appoint as substitute
the provincial, city or municipal officers of other government agencies
in the province, city or municipality, as the case may be, and with
respect to the representatives of the accredited political parties,
the Commission shall appoint as substitutes those nominated by the
said political parties. (Sec. 167, 1978 EC)
SECTION
227. Supervision and control over board of canvassers. — The
Commission shall have direct control and supervision over the board
of canvassers.
Any
member of the board of canvassers may, at any time, be relieved
for cause and substituted motu proprio by the Commission. (Sec.
168, 1978 EC)
SECTION
228. Notice of meeting of the board. — At least five days
before the meeting of the board, the chairman of the board shall
give notice to all members thereof and to each candidate and political
party of the date, time and place of the meeting. (New)
SECTION
229. Manner of delivery and transmittal of election returns. —
(a) For the city and municipal board of canvassers, the copy of
the election returns of a polling place intended for the city or
municipal board of canvassers, duly placed inside a sealed envelope
signed and affixed with the imprint of the thumb of the right hand
of all the members of the board of election inspectors, shall be
personally delivered by the members of the board of election inspectors
to the city or municipal board of canvassers under proper receipt
to be signed by all the members thereof.
(b)
For the provincial and district boards of canvassers in Metropolitan
Manila, the copy of the election returns of a polling place intended
for the provincial or district board of canvassers in the case of
Metropolitan Manila, shall be personally delivered by the members
of the board of election inspectors to the election registrar for
transmittal to the proper board of canvassers under proper receipt
to be signed by all the members thereof.
The
election registrar concerned shall place all the returns intended
for the board of canvassers inside a ballot box provided with three
padlocks whose keys shall be kept as follows: one by the election
registrar, another by the representative of the ruling party and
the third by the representative of the dominant political opposition
party.
For
this purpose, the two political parties shall designate their representatives
whose names shall be submitted to the election registrar concerned
on or before the tenth day preceding the election. The three in
possession of the keys shall personally transmit the ballot box,
properly locked, containing the election returns to the board of
canvassers. Watchers of political parties, coalition of political
parties, and of organizations collectively authorized by the Commission
to designate watchers shall have the right to accompany transmittal
of the ballot boxes containing the election returns.
It
shall be unlawful for any person to delay, obstruct, impede or prevent
through force, violence, coercion, intimidation or by any means
which vitiates consent, the transmittal of the election returns
or to take away, abscond with, destroy, deface or mutilate or substitute
the election returns or the envelope or the ballot box containing
the election returns or to violate the right of the watchers.
The
watchers of the political parties, coalition of political parties
and the candidates shall have the right to accompany the members
of the board of election inspectors or the election registrar in
making the delivery to the boards of canvassers. (Sec. 42, BP 697)
SECTION
230. Safekeeping of transmitted election returns. — The board
of canvassers shall keep the ballot boxes containing the election
returns in a safe and secure room before and after the canvass.
The door to the room must be padlocked by three locks with the keys
thereof kept as follows: one with the chairman, the other with the
representative of the ruling party, and the other with the representative
of the dominant opposition political party. The watchers of candidates,
political parties, coalition of political parties and organization
collectively authorized by the Commission to appoint watchers shall
have the right to guard the room. Violation of this right shall
constitute an election offense.
SECTION
231. Canvass by the board. — The board of canvassers shall
meet not later than six o'clock in the afternoon of election day
at the place designated by the Commission to receive the election
returns and to immediately canvass those that may have already been
received. It shall meet continuously from day to day until the canvass
is completed, and may adjourn but only for the purpose of awaiting
the other election returns from other polling places within its
jurisdiction. Each time the board adjourns, it shall make a total
of all the votes canvassed so far for each candidate for each office,
furnishing the Commission in Manila by the fastest means of communication
a certified copy thereof, and making available the data contained
therein to the mass media and other interested parties. As soon
as the other election returns are delivered, the board shall immediately
resume canvassing until all the returns have been canvassed.
The
respective board of canvassers shall prepare a certificate of canvass
duly signed and affixed with the imprint of the thumb of the right
hand of each member, supported by a statement of the votes received
by each candidate in each polling place and, on the basis thereof,
shall proclaim as elected the candidates who obtained the highest
number of votes cast in the province, city, municipality or barangay.
Failure to comply with this requirement shall constitute an election
offense.
Subject
to reasonable exceptions, the board of canvassers must complete
their canvass within thirty-six hours in municipalities, forty-eight
hours in cities and seventy-two hours in provinces. Violation hereof
shall be an election offense punishable under Section 264 hereof.
With
respect to the election for President and Vice-President, the provincial
and city boards of canvassers shall prepare in quintuplicate a certificate
of canvass supported by a statement of votes received by each candidate
in each polling place and transmit the first copy thereof to the
Speaker of the Batasang Pambansa. The second copy shall be transmitted
to the Commission, the third copy shall be kept by the provincial
election supervisor or city election registrar; the fourth and the
fifth copies to each of the two accredited political parties. (Sec.
169, 1978 EC)
SECTION
232. Persons not allowed inside the canvassing room. — It
shall be unlawful for any officer or member of the Armed Forces
of the Philippines, including the Philippine Constabulary, or the
Integrated National Police or any peace officer or any armed or
unarmed persons belonging to an extra-legal police agency, special
forces, reaction forces, strike forces, home defense forces, barangay
self-defense units, barangay tanod, or of any member of the security
or police organizations of government ministries, commissions, councils,
bureaus, offices, instrumentalities, or government-owned or controlled
corporations or their subsidiaries or of any member of a privately
owned or operated security, investigative, protective or intelligence
agency performing identical or similar functions to enter the room
where the canvassing of the election returns are held by the board
of canvassers and within a radius of fifty meters from such room:
Provided, however, That the board of canvassers by a majority vote,
if it deems necessary, may make a call in writing for the detail
of policemen or any peace officers for their protection or for the
protection of the election documents and paraphernalia in the possession
of the board, or for the maintenance of peace and order, in which
case said policemen or peace officers, who shall be in proper uniform,
shall stay outside the room within a radius of thirty meters near
enough to be easily called by the board of canvassers at any time.
(New)
SECTION
233. When the election returns are delayed, lost or destroyed. —
In case its copy of the election returns is missing, the board of
canvassers shall, by messenger or otherwise, obtain such missing
election returns from the board of election inspectors concerned,
or if said returns have been lost or destroyed, the board of canvassers,
upon prior authority of the Commission, may use any of the authentic
copies of said election returns or a certified copy of said election
returns issued by the Commission, and forthwith direct its representative
to investigate the case and immediately report the matter to the
Commission.
The
board of canvassers, notwithstanding the fact that not all the election
returns have been received by it, may terminate the canvass and
proclaim the candidates elected on the basis of the available election
returns if the missing election returns will not affect the results
of the election. (Sec. 171, 1978 EC)
SECTION
234. Material defects in the election returns. — If it should
clearly appear that some requisites in form or data had been omitted
in the election returns, the board of canvassers shall call for
all the members of the board of election inspectors concerned by
the most expeditious means, for the same board to effect the correction:
Provided, That in case of the omission in the election returns of
the name of any candidate and/or his corresponding votes, the board
of canvassers shall require the board of election inspectors concerned
to complete the necessary data in the election returns and affix
therein their initials: Provided, further, That if the votes omitted
in the returns cannot be ascertained by other means except by recounting
the ballots, the Commission, after satisfying itself that the identity
and integrity of the ballot box have not been violated, shall order
the board of election inspectors to open the ballot box, and, also
after satisfying itself that the integrity of the ballots therein
has been duly preserved, order the board of election inspectors
to count the votes for the candidate whose votes have been omitted
with notice thereof to all candidates for the position involved
and thereafter complete the returns.
The
right of a candidate to avail of this provision shall not be lost
or affected by the fact that an election protest is subsequently
filed by any of the candidates. (Sec. 172, 1978 EC)
SECTION
235. When election returns appear to be tampered with or falsified.
— If the election returns submitted to the board of canvassers
appear to be tampered with, altered or falsified after they have
left the hands of the board of election inspectors, or otherwise
not authentic, or were prepared by the board of election inspectors
under duress, force, intimidation, or prepared by persons other
than the member of the board of election inspectors, the board of
canvassers shall use the other copies of said election returns and,
if necessary, the copy inside the ballot box which upon previous
authority given by the Commission may be retrieved in accordance
with Section 220 hereof. If the other copies of the returns are
likewise tampered with, altered, falsified, not authentic, prepared
under duress, force, intimidation, or prepared by persons other
than the members of the board of election inspectors, the board
of canvassers or any candidate affected shall bring the matter to
the attention of the Commission. The Commission shall then, after
giving notice to all candidates concerned and after satisfying itself
that nothing in the ballot box indicate that its identity and integrity
have been violated, order the opening of the ballot box and, likewise
after satisfying itself that the integrity of the ballots therein
has been duly preserved shall order the board of election inspectors
to recount the votes of the candidates affected and prepare a new
return which shall then be used by the board of canvassers as basis
of the canvass. (Sec. 173, 1978 EC)
SECTION
236. Discrepancies in election returns. — In case it appears
to the board of canvassers that there exists discrepancies in the
other authentic copies of the election returns from a polling place
or discrepancies in the votes of any candidate in words and figures
in the same return, and in either case the difference affects the
results of the election, the Commission, upon motion of the board
of canvassers or any candidate affected and after due notice to
all candidates concerned, shall proceed summarily to determine whether
the integrity of the ballot box had been preserved, and once satisfied
thereof shall order the opening of the ballot box to recount the
votes cast in the polling place solely for the purpose of determining
the true result of the count of votes of the candidates concerned.
(Sec. 174, 1978 EC)
SECTION 237. When integrity of ballots is violated. — If upon
the opening of the ballot box as ordered by the Commission under
Section 234, 235 and 236, hereof, it should appear that there are
evidence or signs of replacement, tampering or violation of the
integrity of the ballots, the Commission shall not recount the ballots
but shall forthwith seal the ballot box and order its safekeeping.
(New)
SECTION
238. Canvass of remaining or unquestioned returns to continue. —
In cases under Section 233, 234, 235 and 236 hereof, the board of
canvassers shall continue the canvass of the remaining or unquestioned
election returns. If, after the canvass of all the said returns,
it should be determined that the returns which have been set aside
will affect the result of the election, no proclamation shall be
made except upon orders of the Commission after due notice and hearing.
Any proclamation made in violation hereof shall be null and void.
(New)
SECTION
239. Watchers. — Each candidate, political party or coalition
of political parties shall be entitled to appoint one watcher in
the board of canvassers. The watcher shall have the right to be
present at, and take note of, all the proceedings of the board of
canvassers, to read the election returns without touching them,
to file a protest against any irregularity in the election returns
submitted, and to obtain from the board of canvassers a resolution
thereon. (Sec. 176, 1978 EC; Sec. 45, BP 697)
SECTION
240. Election resulting in tie. — Whenever it shall appear
from the canvass that two or more candidates have received an equal
and highest number of votes, or in cases where two or more candidates
are to be elected for the same position and two or more candidates
received the same number of votes for the last place in the number
to be elected, the board of canvassers, after recording this fact
in its minutes, shall by resolution, upon five days notice to all
the tied candidates, hold a special public meeting at which the
board of canvassers shall proceed to the drawing of lots of the
candidates who have tied and shall proclaim as elected the candidates
who may be favored by luck, and the candidates so proclaimed shall
have the right to assume office in the same manner as if he had
been elected by plurality of vote. The board of canvassers shall
forthwith make a certificate stating the name of the candidate who
had been favored by luck and his proclamation on the basis thereof.
Nothing
in this section shall be construed as depriving a candidate of his
right to contest the election. (Sec. 177, 1978 EC)
ARTICLE
XX
Pre-proclamation Controversies
SECTION
241. Definition. — A pre-proclamation controversy refers to
any question pertaining to or affecting the proceedings of the board
of canvassers which may be raised by any candidate or by any registered
political party or coalition of political parties before the board
or directly with the Commission, or any matter raised under Sections
233, 234, 235 and 236 in relation to the preparation, transmission,
receipt, custody and appreciation of the election returns.
SECTION
242. Commission's exclusive jurisdiction of all pre-proclamation
controversies. — The Commission shall have exclusive jurisdiction
of all pre-proclamation controversies. It may motu proprio or upon
written petition, and after due notice and hearing, order the partial
or total suspension of the proclamation of any candidate-elect or
annual partially or totally any proclamation, if one has been made,
as the evidence shall warrant in accordance with the succeeding
sections.
SECTION
243. Issues that may be raised in pre-proclamation controversy.
— The following shall be proper issues that may be raised
in a pre-proclamation controversy:
(a)
Illegal composition or proceedings of the board of canvassers;
(b)
The canvassed election returns are incomplete, contain material
defects, appear to be tampered with or falsified, or contain discrepancies
in the same returns or in other authentic copies thereof as mentioned
in Section 233, 234, 235 and 236 of this Code;
(c)
The election returns were prepared under duress, threats, coercion,
or intimidation, or they are obviously manufactured or not authentic;
and
(d)
When substitute or fraudulent returns in controverted polling places
were canvassed, the results of which materially affected the standing
of the aggrieved candidate or candidates.
SECTION
244. Contested composition or proceedings of the board. —
When the composition or proceedings of the board of canvassers are
contested, the board of canvassers shall, within twenty-four hours,
make a ruling thereon with notice to the contestant who, if adversely
affected, may appeal the matter to the Commission within five days
after the ruling with proper notice to the board of canvassers.
After due notice and hearing, the Commission shall decide the case
within ten days from the filing thereof. During the pendency of
the case, the board of canvassers shall suspend the canvass until
the Commission orders the continuation or resumption thereof and
citing their reasons or grounds therefor.
SECTION
245. Contested election returns. — Any candidate, political
party or coalition of political parties, contesting the inclusion
or exclusion in the canvass of any election returns on any of the
grounds authorized under this article or in Sections 234, 235 and
236 of Article XIX shall submit their verbal objections to the chairman
of the board of canvassers at the time the questioned returns is
presented for inclusion or exclusion, which objections shall be
noted in the minutes of the canvassing.
The
board of canvassers upon receipt of any such objections shall automatically
defer the canvass of the contested returns and shall proceed to
canvass the rest of the returns which are not contested by any party.
Within
twenty-four hours from and after the presentation of a verbal objection,
the same shall be submitted in written form to the board of canvassers.
Thereafter, the board of canvassers shall take up each contested
return, consider the written objections thereto and summarily rule
thereon. Said ruling shall be made oral initially and then reduced
to writing by the board within twenty-four hours from the time the
oral ruling is made.
Any
party adversely affected by an oral ruling on its/his objection
shall immediately state orally whether it/he intends to appeal said
ruling. The said intent to appeal shall be stated in the minutes
of the canvassing. If a party manifests its intent to appeal, the
board of canvassers shall set aside the return and proceed to rule
on the other contested returns. When all the contested returns have
been ruled upon by it, the board of canvassers shall suspend the
canvass and shall make an appropriate report to the Commission,
copy furnished the parties.
The
board of canvassers shall not proclaim any candidate as winner unless
authorized by the Commission after the latter has ruled on the objections
brought to it on appeal by the losing party and any proclamation
made in violation hereof shall be void ab initio, unless the contested
returns will not adversely affect the results of the election.
SECTION
246. Summary proceedings before the Commission. — All pre-proclamation
controversies shall be heard summarily by the Commission after due
notice and hearing, and its decisions shall be executory after the
lapse of five days from receipt by the losing party of the decision
of the Commission, unless restrained by the Supreme Court. (Sec.
55, BP 697)
SECTION
247. Partial proclamation. — Notwithstanding the pendency
of any pre-proclamation controversy, the Commission may, motu proprio
or upon the filing of a verified petition and after due notice and
hearing, order the proclamation of other winning candidates whose
election will not be affected by the outcome of the controversy.
(Sec. 56, BP 697)
SECTION
248. Effect of filing petition to annual or to suspend the proclamation.
— The filing with the Commission of a petition to annual or
to suspend the proclamation of any candidate shall suspend the running
of the period within which to file an election protest or quo warranto
proceedings.
ARTICLE
XXI
Election Contests
SECTION
249. Jurisdiction of the Commission. — The Commission shall
be the sole judge of all contests relating to the elections, returns,
and qualifications of all Members of the Batasang Pambansa, elective
regional, provincial and city officials. (Art. XII-C, Sec. 2(b),
Const.; Art. XIV, Sec. 58, BP 697)
SECTION
250. Election contests for Batasang Pambansa, regional, provincial
and city offices. — A sworn petition contesting the election
of any Member of the Batasang Pambansa or any regional, provincial
or city official shall be filed with the Commission by any candidate
who has duly filed a certificate of candidacy and has been voted
for the same office, within ten days after the proclamation of the
results of the election. (Art. XIV, Sec. 59, BP 697)
SECTION
251. Election contests for municipal offices. — A sworn petition
contesting the election of a municipal officer shall be filed with
the proper regional trial court by any candidate who has duly filed
a certificate of candidacy and has been voted for the same office,
within ten days after proclamation of the results of the election.
(Art. XVIII, Sec. 190, 1978 EC)
SECTION
252. Election contest for barangay offices. — A sworn petition
contesting the election of a barangay officer shall be filed with
the proper municipal or metropolitan trial court by any candidate
who has duly filed a certificate of candidacy and has been voted
for the same office, within ten days after the proclamation of the
results of the election. The trial court shall decide the election
protest within fifteen days after the filing thereof. The decision
of the municipal or metropolitan trial court may be appealed within
ten days from receipt of a copy thereof by the aggrieved party to
the regional trial court which shall decide the case within thirty
days from its submission, and whose decisions shall be final. (Art.
XVIII, Sec. 191, 1978 EC; Sec. 20, BP 222)
SECTION
253. Petition for quo warranto. — Any voter contesting the
election of any Member of the Batasang Pambansa, regional, provincial,
or city officer on the ground of ineligibility or of disloyalty
to the Republic of the Philippines shall file a sworn petition for
quo warranto with the Commission within ten days after the proclamation
of the results of the election. (Art. XIV, Sec. 60, BP 697; Art.
XVIII, Sec. 189, par. 2, 1978 EC)
Any
voter contesting the election of any municipal or barangay officer
on the ground of ineligibility or of disloyalty to the Republic
of the Philippines shall file a sworn petition for quo warranto
with the regional trial court or metropolitan or municipal trial
court, respectively, within ten days after the proclamation of the
results of the election. (Art. XVIII, Sec. 189, par. 2, 1978 EC)
SECTION
254. Procedure in election contests. — The Commission shall
prescribe the rules to govern the procedure and other matters relating
to election contests pertaining to all national, regional, provincial,
and city offices not later than thirty days before such elections.
Such rules shall provide a simple and inexpensive procedure for
the expeditious disposition of election contests and shall be published
in at least two newspapers of general circulation. (Art. XVIII,
Sec. 192, 1978 EC; Art. XIV, Sec. 62, BP 697)
However,
with respect to election contests involving municipal and barangay
offices the following rules of procedure shall govern:
(a)
Notice of the protest contesting the election of a candidate for
a municipal or barangay office shall be served upon the candidate
by means of a summons at the postal address stated in his certificate
of candidacy except when the protestee, without waiting for the
summons, has made the court understand that he has been notified
of the protest or has filed his answer hereto;
(b)
The protestee shall answer the protest within five days after receipt
of the summons, or, in case there has been no summons from the date
of his appearance and in all cases before the commencement of the
hearing of the protest or contest. The answer shall deal only with
the election in the polling places which are covered by the allegations
of the contest;
(c)
Should the protestee desire to impugn the votes received by the
protestant in other polling places, he shall file a counter-protest
within the same period fixed for the answer serving a copy thereof
upon the protestant by registered mail or by personal delivery or
through the sheriff;
(d)
The protestant shall answer the counter-protest within five days
after notice;
(e)
Within the period of five days counted from the filing of the protest
any other candidate for the same office may intervene in the case
as other contestants and ask for affirmative relief in his favor
by a petition in intervention, which shall be considered as another
contest, except that it shall be substantiated within the same proceedings.
The protestant or protestee shall answer the protest in intervention
within five days after notice;
(f)
If no answer shall be filed to the contest, counter-protest, or
to the protest in intervention, within the time limits respectively
fixed, a general denial shall be deemed to have been entered;
(g) In election contest proceedings, the permanent registry list
of voters shall be conclusive in regard to the question as to who
had the right to vote in said election.
SECTION
255. Judicial counting of votes in election contest. — Where
allegations in a protest or counter-protest so warrant, or whenever
in the opinion of the court the interests of justice so require,
it shall immediately order the book of voters, ballot boxes and
their keys, ballots and other documents used in the election be
brought before it and that the ballots be examined and the votes
recounted. (Sec. 221, 1971 EC)
SECTION
256. Appeals. — Appeals from any decision rendered by the
regional trial court under Section 251 and paragraph two, Section
253 hereof with respect to quo warranto petitions filed in election
contests affecting municipal officers, the aggrieved party may appeal
to the Intermediate Appellate Court within five days after receipt
of a copy of the decision. No motion for reconsideration shall be
entertained by the court. The appeal shall be decided within sixty
days after the case has been submitted for decision. (Art. XVIII,
Sec. 196, 1978 EC)
SECTION
257. Decision in the Commission. — The Commission shall decide
all election cases brought before it within ninety days from the
date of their submission for decision. The decision of the Commission
shall become final thirty days after receipt of judgment. (Art.
XII, C, Sec. 3, Const.; Art. XVIII, Sec. 193, 1978 EC)
SECTION
258. Preferential disposition of contests in courts. — The
courts, in their respective cases, shall give preference to election
contests over all other cases, except those of habeas corpus, and
shall without delay, hear and, within thirty days from the date
of their submission for decision, but in every case within six months
after filing, decide the same. (Art. XVIII, Sec. 197, 1978 EC)
SECTION
259. Actual or compensatory damages. — Actual or compensatory
damages may be granted in all election contests or in quo warranto
proceedings in accordance with law.
SECTION
260. Notice of decisions. — The clerk of court and the corresponding
official in the Commission before whom an election contest or a
quo warranto proceeding has been instituted or where the appeal
of said case has been taken shall notify immediately the President
of the Philippines of the final disposition thereof. In election
contests involving provincial, city, municipal, or barangay offices,
notice of such final disposition shall also be sent to the secretary
of the local sanggunian concerned. If the decision be that none
of the parties has been legally elected, said official shall certify
such decision to the President of the Philippines and, in appropriate
cases, to the Commission. (Art. XVIII, Sec. 198, 1978 EC)
ARTICLE
XXII
Election Offenses
SECTION
261. Prohibited Acts. — The following shall be guilty of an
election offense:
(a)
Vote-buying and vote-selling. — (1) Any person who gives,
offers or promises money or anything of value, gives or promises
any office or employment, franchise or grant, public or private,
or makes or offers to make an expenditure, directly or indirectly,
or cause an expenditure to be made to any person, association, corporation,
entity, or community in order to induce anyone or the public in
general to vote for or against any candidate or withhold his vote
in the election, or to vote for or against any aspirant for the
nomination or choice of a candidate in a convention or similar selection
process of a political party.
(2)
Any person, association, corporation, group or community who solicits
or receives, directly or indirectly, any expenditure or promise
of any office or employment, public or private, for any of the foregoing
considerations. (Par. (a), Sec. 178, 1978 EC)
(b)
Conspiracy to bribe voters. — Two or more persons, whether
candidates or not, who come to an agreement concerning the commission
of any violation of paragraph (a) of this section and decide to
commit it. (Par. (b), Id.)
(c)
Wagering upon result of election. — Any person who bets or
wagers upon the outcome of, or any contingency connected with an
election. Any money or thing of value or deposit of money or thing
of value situated anywhere in the Philippines put as such bet or
wager shall be forfeited to the government. (Par. (c), Id.)
(d)
Coercion of subordinates. — (1) Any public officer, or any
officer of any public or private corporation or association, or
any head, superior, or administrator of any religious organization,
or any employer or land-owner who coerces or intimidates or compels,
or in any manner influence, directly or indirectly, any of his subordinates
or members or parishioners or employees or house helpers, tenants,
overseers, farm helpers, tillers, or lease holders to aid, campaign
or vote for or against any candidate or any aspirant for the nomination
or selection of candidates.
(2)
Any public officer or any officer of any commercial, industrial,
agricultural, economic or social enterprise or public or private
corporation or association, or any head, superior or administrator
of any religious organization, or any employer or landowner who
dismisses or threatens to dismiss, punishes or threatens to punish
by reducing his salary, wage or compensation, or by demotion, transfer,
suspension, separation, excommunication, ejectment, or causing him
annoyance in the performance of his job or in his membership, any
subordinate member or affiliate, parishioner, employee or house
helper, tenant, overseer, farm helper, tiller, or lease holder,
for disobeying or not complying with any of the acts ordered by
the former to aid, campaign or vote for or against any candidate,
or any aspirant for the nomination or selection of candidates. (Par.
(d), Id.)
(e)
Threats, intimidation, terrorism, use of fraudulent device or other
forms of coercion. — Any person who, directly or indirectly,
threatens, intimidates or actually causes, inflicts or produces
any violence, injury, punishment, damage, loss or disadvantage upon
any person or persons or that of the immediate members of his family,
his honor or property, or uses any fraudulent device or scheme to
compel or induce the registration or refraining from registration
of any voter, or the participation in a campaign or refraining or
desistance from any campaign, or the casting of any vote or omission
to vote, or any promise of such registration, campaign, vote, or
omission therefrom. (Par. (e), Id.)
(f)
Coercion of election officials and employees. — Any person
who, directly or indirectly, threatens, intimidates, terrorizes
or coerces any election official or employee in the performance
of his election functions or duties. (New)
(g)
Appointment of new employees, creation of new position, promotion,
or giving salary increases. — During the period of forty-five
days before a regular election and thirty days before a special
election, (1) any head, official or appointing officer of a government
office, agency or instrumentality, whether national or local, including
government-owned or controlled corporations, who appoints or hires
any new employee, whether provisional, temporary or casual, or creates
and fills any new position, except upon prior authority of the Commission.
The Commission shall not grant the authority sought unless, it is
satisfied that the position to be filled is essential to the proper
functioning of the office or agency concerned, and that the position
shall not be filled in a manner that may influence the election.
As
an exception to the foregoing provisions, a new employee may be
appointed in case of urgent need: Provided, however, That notice
of the appointment shall be given to the Commission within three
days from the date of the appointment. Any appointment or hiring
in violation of this provision shall be null and void.
(2)
Any government official who promotes, or gives any increase of salary
or remuneration or privilege to any government official or employee,
including those in government-owned or controlled corporations.
(Par. (f), Sec. 178, 1978 EC)
(h)
Transfer of officers and employees in the civil service. —
Any public official who makes or causes any transfer or detail whatever
of any officer or employee in the civil service including public
school teachers, within the election period except upon prior approval
of the Commission. (Par. (g), Id.)
(i)
Intervention of public officers and employees. — Any officer
or employee in the civil service, except those holding political
offices; any officer, employee, or member of the Armed Forces of
the Philippines, or any police force, special forces, home defense
forces, barangay self-defense units and all other para-military
units that now exist or which may hereafter be organized who, directly
or indirectly, intervenes in any election campaign or engages in
any partisan political activity, except to vote or to preserve public
order, if he is a peace officer. (Par. (jjj), Id.)
(j)
Undue influence. — It is unlawful for any person to promise
any office or employment, public or private, or to make or offer
to make an expenditure, directly or indirectly, or to cause an expenditure
to be made to any person, association, corporation or entity, which
may induce anyone or the public in general either to vote or withhold
his vote, or to vote for or against any candidate in any election
or any aspirant for the nomination or selection of an official candidate
in a convention of a political party. It is likewise unlawful for
any person, association, corporation or community, to solicit or
receive, directly or indirectly, any expenditure or promise or any
office, or employment, public or private, for any of the foregoing
considerations. (Sec. 53, 1971 EC)
(k)
Unlawful electioneering. — It is unlawful to solicit votes
or undertake any propaganda on the day of registration before the
board of election inspectors and on the day of election, for or
against any candidate or any political party within the polling
place and with a radius of thirty meters thereof. (Sec. 56, 1971
EC)
(l)
Prohibition against dismissal of employees, laborers, or tenants.
— No employee or laborer shall be dismissed, nor a tenant
be ejected from his landholdings for refusing or failing to vote
for any candidate of his employer or landowner. Any employee, laborer
or tenant so dismissed or ejected shall be reinstated and the salary
or wage of the employee or laborer, or the share of the harvest
of the tenant, shall be restored to the aggrieved party upon application
to the proper court. (Sec. 74, 1971 EC)
(m)
Appointment or use of special policemen, special agents, confidential
agents or the like. — During the campaign period, on the day
before and on election day, any appointing authority who appoints
or any person who utilizes the services of special policemen, special
agents, confidential agents or persons performing similar functions;
persons previously appointed as special policemen, special agents,
confidential agents or persons performing similar functions who
continue acting as such, and those who fail to turn over their firearms,
uniforms, insignias and other badges of authority to the proper
officer who issued the same.
At
the start of the aforementioned period, the barangay chairman, municipal
mayor, city mayor, provincial governor, or any appointing authority
shall submit to the Commission a complete list of all special policemen,
special agents, confidential agents or persons performing similar
functions in the employ of their respective political subdivisions,
with such particulars as the Commission may require. (Par. (h),
Sec. 178, 1978 EC)
(n)
Illegal release of prisoners before and after election. —
The Director of the Bureau of Prisons, any provincial warden, the
keeper of the jail or the person or persons required by law to keep
prisoners in their custody who illegally orders or allows any prisoner
detained in the national penitentiary, or the provincial, city or
municipal jail to leave the premises thereof sixty days before and
thirty days after the election. The municipal or city warden, the
provincial warden, the keeper of the jail or the person or persons
required by law to keep prisoners in their custody shall post in
three conspicuous public places a list of the prisoners or detention
prisoners under their care. Detention prisoners must be categorized
as such. (Par. (i), Id.)
(o)
Use of public funds, money deposited in trust, equipment, facilities
owned or controlled by the government for an election campaign.
— Any person who uses under any guise whatsoever, directly
or indirectly, (1) public funds or money deposited with, or held
in trust by, public financing institutions or by government offices,
banks, or agencies; (2) any printing press, radio, or television
station or audio-visual equipment operated by the Government or
by its divisions, sub-divisions, agencies or instrumentalities,
including government-owned or controlled corporations, or by the
Armed Forces of the Philippines; or (3) any equipment, vehicle,
facility, apparatus, or paraphernalia owned by the government or
by its political subdivisions, agencies including government-owned
or controlled corporations, or by the Armed Forces of the Philippines
for any election campaign or for any partisan political activity.
(Par. (j) Id.)
(p)
Deadly weapons. — Any person who carries any deadly weapon
in the polling place and within a radius of one hundred meters thereof
during the days and hours fixed by law for the registration of voters
in the polling place, voting, counting of votes, or preparation
of the election returns. However, in cases of affray, turmoil, or
disorder, any peace officer or public officer authorized by the
Commission to supervise the election is entitled to carry firearms
or any other weapon for the purpose of preserving order and enforcing
the law. (Par. (k), Id.)
(q)
Carrying firearms outside residence or place of business. —
Any person who, although possessing a permit to carry firearms,
carries any firearms outside his residence or place of business
during the election period, unless authorized in writing by the
Commission: Provided, That a motor vehicle, water or air craft shall
not be considered a residence or place of business or extension
hereof. (Par. (l), Id.)
This
prohibition shall not apply to cashiers and disbursing officers
while in the performance of their duties or to persons who by nature
of their official duties, profession, business or occupation habitually
carry large sums of money or valuables.
(r)
Use of armored land, water or air craft. — Any person who
uses during the campaign period, on the day before and on election
day, any armored land, water or air craft, provided with any temporary
or permanent equipment or any other device or contraption for the
mounting or installation of cannons, machine guns and other similar
high caliber firearms, including military type tanks, half trucks,
scout trucks, armored trucks, of any make or model, whether new,
reconditioned, rebuilt or remodelled: Provided, That banking or
financial institutions and all business firms may use not more than
two armored vehicles strictly for, and limited to, the purpose of
transporting cash, gold bullion or other valuables in connection
with their business from and to their place of business, upon previous
authority of the Commission. (Par. (m), Id.)
(s)
Wearing of uniforms and bearing arms. — During the campaign
period, on the day before and on election day, any member of security
or police organization of government agencies, commissions, councils,
bureaus, offices, or government-owned or controlled corporations,
or privately-owned or operated security, investigative, protective
or intelligence agencies, who wears his uniform or uses his insignia,
decorations or regalia, or bears arms outside the immediate vicinity
of his place of work: Provided, That this prohibition shall not
apply when said member is in pursuit of a person who has committed
or is committing a crime in the premises he is guarding; or when
escorting or providing security for the transport of payrolls, deposits,
or other valuables; or when guarding the residence of private persons
or when guarding private residences, buildings or offices: Provided,
further, That in the last case prior written approval of the Commission
shall be obtained. The Commission shall decide all applications
for authority under this paragraph within fifteen days from the
date of the filing of such application. (Par. (n), Id.)
During
the same period, and ending thirty days thereafter any member of
the Armed Forces of the Philippines, special, forces, home defense
forces, barangay self-defense units and all other para-military
units that now exist or which may hereafter be organized who wears
his uniform or bears arms outside the camp, garrison or barracks
to which he is assigned or detailed or outside their homes, in case
of members of para-military units, unless (1) the President of the
Philippines shall have given previous authority therefor, and the
Commission notified thereof in writing, or (2) the Commission authorizes
him to do so, which authority it shall give only when necessary
to assist it in maintaining free, orderly and honest elections,
and only after notice and hearing. All personnel of the Armed Forces
authorized by the President or the Commission to bear arms or wear
their uniforms outside their camps and all police and peace officers
shall bear their true name, rank and serial number, if any, stitched
in block letters on a white background on the left breast of their
uniform, in letters and numbers of a clearly legible design at least
two centimeters tall, which shall at all times remain visible and
uncovered. (Sec. 64, par. (a), BP 697)
During
the election period, whenever the Commission finds it necessary
for the promotion of free, orderly, honest and peaceful elections
in a specific area, it shall confiscate or order the confiscation
of firearms of any member or members of the Armed Forces of the
Philippines, police forces, home defense forces, barangay self-defense
units, and all other para-military units that now exist, or which
may hereafter be organized, or any member or members of the security
or police organization, government ministries, commissions, councils,
bureaus, offices, instrumentalities, or government-owned or controlled
corporations and other subsidiaries, or of any member or members
of privately owned or operated security, investigative, protective
or intelligence agencies performing identical or similar functions.
(Id.)
(t)
Policemen and provincial guards acting as bodyguards or security
guards. — During the campaign period, on the day before and
on election day, any member of the city or municipal police force,
any provincial or sub-provincial guard, any member of the Armed
Forces of the Philippines, special forces, home defense forces,
barangay self-defense units and all other para-military units that
now exist or which may hereafter be organized who acts as bodyguard
or security guard of any public official, candidate or any other
person, and any of the latter who utilizes the services of the former
as bodyguard or security guard: Provided, That, after due notice
and hearing, when the life and security of a candidate is in jeopardy,
the Commission is empowered to assign at the candidate's choice,
any member of the Philippine Constabulary or the police force of
any municipality within the province to act as his bodyguard or
security guard in a number to be determined by the Commission but
not to exceed three per candidate: Provided, however, That when
the circumstances require immediate action, the Commission may issue
a temporary order allowing the assignment of any member of the Philippine
Constabulary or the local police force to act as bodyguard or security
guard of the candidate, subject to confirmation or revocation. (Par.
(o), Sec. 178, 1978 EC)
(u)
Organization or maintenance of reaction forces, strike forces, or
other similar forces. — Any person who organizes or maintains
a reaction force, strike force or similar force during the election
period.
The
heads of all reaction forces, strike forces, or similar forces shall,
not later than forty-five days before the election, submit to the
Commission a complete list of all members thereof with such particulars
as the Commission may require. (Sec. 65, 1971 EC; Sec. 64 (b) BP
697)
(v)
Prohibition against release, disbursement or expenditure of public
funds. — Any public official or employee including barangay
officials and those of government-owned or controlled corporations
and their subsidiaries, who, during forty-five days before a regular
election and thirty days before a special election, releases, disburses
or expends any public funds for:
(1)
Any and all kinds of public works, except the following:
(a)
Maintenance of existing and/or completed public works project: Provided,
That not more than the average number of laborers or employees already
employed therein during the six-month period immediately prior to
the beginning of the forty-five day period before election day shall
be permitted to work during such time: Provided, further, That no
additional laborers shall be employed for maintenance work within
the said period of forty-five days;
(b)
Work undertaken by contract through public bidding held, or by negotiated
contract awarded, before the forty-five day period before election:
Provided, That work for the purpose of this section undertaken under
the so-called "takay" or "paquiao" system shall
not be considered as work by contract;
(c)
Payment for the usual cost of preparation for working drawings,
specifications, bills of materials, estimates, and other procedures
preparatory to actual construction including the purchase of materials
and equipment, and all incidental expenses for wages of watchmen
and other laborers employed for such work in the central office
and field storehouses before the beginning of such period: Provided,
That the number of such laborers shall not be increased over the
number hired when the project or projects were commenced; and
(d)
Emergency work necessitated by the occurrence of a public calamity,
but such work shall be limited to the restoration of the damaged
facility.
No
payment shall be made within five days before the date of election
to laborers who have rendered services in projects or works except
those falling under subparagraphs (a), (b), (c), and (d), of this
paragraph.
This
prohibition shall not apply to ongoing public works projects commenced
before the campaign period or similar projects under foreign agreements.
For purposes of this provision, it shall be the duty of the government
officials or agencies concerned to report to the Commission the
list of all such projects being undertaken by them.
(2)
The Ministry of Social Services and Development and any other office
in other ministries of the government performing functions similar
to said ministry, except for salaries of personnel, and for such
other routine and normal expenses, and for such other expenses as
the Commission may authorize after due notice and hearing. Should
a calamity or disaster occur, all releases normally or usually coursed
through the said ministries and offices of other ministries shall
be turned over to, and administered and disbursed by, the Philippine
National Red Cross, subject to the supervision of the Commission
on Audit or its representatives, and no candidate or his or her
spouse or member of his family within the second civil degree of
affinity or consanguinity shall participate, directly or indirectly,
in the distribution of any relief or other goods to the victims
of the calamity or disaster; and
(3)
The Ministry of Human Settlements and any other office in any other
ministry of the government performing functions similar to said
ministry, except for salaries of personnel and for such other necessary
administrative or other expenses as the Commission may authorize
after due notice and hearing.
(w)
Prohibition against construction of public works, delivery of materials
for public works and issuance of treasury warrants and similar devices.
— During the period of forty-five days preceding a regular
election and thirty days before a special election, any person who
(a) undertakes the construction of any public works, except for
projects or works exempted in the preceding paragraph; or (b) issues,
uses or avails of treasury warrants or any device undertaking future
delivery of money, goods or other things of value chargeable against
public funds. (Sec. 64 (d), BP 697)
(x)
Suspension of elective provincial, city, municipal or barangay officer.
— The provisions of law to the contrary notwithstanding during
the election period, any public official who suspends, without prior
approval of the Commission, any elective provincial, city, municipal
or barangay officer, unless said suspension will be for purposes
of applying the "Anti-Graft and Corrupt Practices Act"
in relation to the suspension and removal of elective officials;
in which case the provisions of this section shall be inapplicable.
(Sec. 64 (o), Id.)
(y)
On Registration of Voters:
(1)
Any person who, having all the qualifications and none of the disqualifications
of a voter, fails without justifiable excuse to register as a voter
in an election, plebiscite or referendum in which he is qualified
to vote. (Par. (p), Sec. 178, 1978 EC)
(2)
Any person who knowingly makes any false or untruthful statement
relative to any of the data or information required in the application
for registration. (Par. (q), Id.)
(3)
Any person who deliberately imprints or causes the imprinting of
blurred or indistinct fingerprints on any of the copies of the application
for registration or on the voter's affidavit; or any person in charge
of the registration of voters who deliberately or through negligence,
causes or allows the imprinting of blurred or indistinct fingerprints
on any of the aforementioned registration forms, or any person who
tampers with the fingerprints in said registration records. (Sec.
231 (5), 1971 EC)
(4)
Any member of the board of election inspectors who approves any
application which on its face shows that the applicant does not
possess all the qualifications prescribed by law for a voter; or
who disapproves any application which on its face shows that the
applicant possesses all such qualifications. (Par. (r), Sec. 178,
1978 EC)
(5)
Any person who, being a registered voter, registers anew without
filing an application for cancellation of his previous registration.
(Par. (s), Id.)
(6)
Any person who registers in substitution for another whether with
or without the latter's knowledge or consent. (Par. (t), Id.)
(7)
Any person who tampers with or changes without authority any data
or entry in any voter's application for registration. (Par. (u),
Id.)
(8)
Any person who delays, hinders or obstructs another from registering.
(Par. (v), Id.)
(9) Any person who falsely certifies or identifies another as a
bona fide resident of a particular place or locality for the purpose
of securing the latter's registration as a voter. (Par. (w), Id.)
(10)
Any person who uses the voter's affidavit of another for the purpose
of voting, whether or not he actually succeeds in voting. (Par.
(aa), Sec. 178, 1978 EC)
(11)
Any person who places, inserts or otherwise includes, as approved
application for registration in the book of voters or in the provincial
or national central files of registered voters, the application
of any fictitious voter or any application that has not been approved;
or removes from, or otherwise takes out of the book of voters or
the provincial or national central files of registered voters any
duly approved voter's application, except upon lawful order of the
Commission, or of a competent court or after proper cancellation
as provided in Sections 122, 123, 124 and 125 hereof. (Par. (bb),
Sec. 178, 1978 EC)
(12)
Any person who transfers or causes the transfer of the registration
record of a voter to the book of voters of another polling place,
unless said transfer was due to a change of address of the voter
and the voter was duly notified of his new polling place. (New)
(13)
Any person who asks, demands, takes, accepts or possesses, directly
or indirectly, the voter's affidavit of another, in order to induce
the latter to withhold his vote, or to vote for or against any candidate
in an election or any issue in a plebiscite or referendum. It shall
be presumed prima facie that the asking, demanding, taking, accepting,
or possessing is with such intent if done within the period beginning
ten days before election day and ending ten days after election
day, unless the voter's affidavit of another and the latter are
both members of the same family. (Par. (cc), Id.)
(14)
Any person who delivers, hands over, entrusts, gives, directly or
indirectly his voter's affidavit to another in consideration of
money or other benefit or promises thereof, or takes or accepts
such voter's affidavit directly or indirectly, by giving or causing
the giving of money or other benefit or making or causing the making
of a promise thereof. (Par. (a), Subpar. 8, Sec. 231, 1971 EC)
(15)
Any person who alters in any manner, tears, defaces, removes or
destroys any certified list of voters. (Par. (dd), Sec. 178, 1978
EC)
(16)
Any person who takes, carries or possesses any blank or unused registration
form already issued to a city or municipality outside of said city
or municipality except as otherwise provided in this Code or when
directed by express order of the court or of the Commission. (Par.
(a), Subpar. 15, Sec. 231, 1971 EC)
(17)
Any person who maliciously omits, tampers or transfers to another
list the name of a registered voter from the official list of voters
posted outside the polling place.
(z)
On voting:
(1)
Any person who fails to cast his vote without justifiable excuse.
(Par. (ee), Sec. 178, 1978 EC)
(2)
Any person who votes more than once in the same election, or who,
not being a registered voter, votes in an election. (Par. (ff),
Id.)
(3)
Any person who votes in substitution for another whether with or
without the latter's knowledge and/or consent. (Par. (gg), Id.)
(4)
Any person who, not being illiterate or physically disabled, allows
his ballot to be prepared by another, or any person who prepares
the ballot of another who is not illiterate or physically disabled,
with or without the latter's knowledge and/or consent (Par. (a),
Subpar. 24, Sec. 231, 1971 EC with amendments)
(5)
Any person who avails himself of any means of scheme to discover
the contents of the ballot of a voter who is preparing or casting
his vote or who has just voted. (Par. (hh), Sec. 178, 1978 EC)
(6)
Any voter who, in the course of voting, uses a ballot other than
the one given by the board of election inspectors or has in his
possession more than one official ballot. (Par. (ii), Id.)
(7)
Any person who places under arrest or detains a voter without lawful
cause, or molests him in such a manner as to obstruct or prevent
him from going to the polling place to cast his vote or from returning
home after casting his vote, or to compel him to reveal how he voted.
(Par. (jj), Id.)
(8)
Any member of the board of election inspectors charged with the
duty of reading the ballot during the counting of votes who deliberately
omits to read the vote duly written on the ballot, or misreads the
vote actually written thereon or reads the name of a candidate where
no name is written on the ballot. (Par. (kk), Id.)
(9)
Any member of the board of election inspectors charged with the
duty of tallying the votes in the tally board or sheet, election
returns or other prescribed form who deliberately fails to record
a vote therein or records erroneously the votes as read, or records
a vote where no such vote has been read by the chairman. (Par. (ll),
Id.)
(10)
Any member of a board of election inspectors who has made possible
the casting of more votes than there are registered voters.
(11)
Any person who, for the purpose of disrupting or obstructing the
election process or causing confusion among the voters, propagates
false and alarming reports or information or transmits or circulates
false orders, directives or messages regarding any matter relating
to the printing of official ballots, the postponement of the election,
the transfer of polling place or the general conduct of the election.
(Par. (oo), Id.)
(12)
Any person who, without legal authority, destroys, substitutes or
takes away from the possession of those having legal custody thereof,
or from the place where they are legally deposited, any election
form or document or ballot box which contains official ballots or
other documents used in the election. (Par. (qq), Sec. 178, 1978
EC)
(13)
Any person having legal custody of the ballot box containing the
official ballots used in the election who opens or destroys said
box or removes or destroys its contents without or against the order
of the Commission or who, through his negligence, enables any person
to commit any of the aforementioned acts, or takes away said ballot
box from his custody. (Par. (rr), Id.)
(14)
Any member of the board of election inspectors who knowingly uses
ballots other than the official ballots, except in those cases where
the use of emergency ballots is authorized. (Par. (tt), Id.)
(15)
Any public official who neglects or fails to properly preserve or
account for any ballot box, documents and forms received by him
and kept under his custody. (Par. (uu), Id.)
(16)
Any person who reveals the contents of the ballot of an illiterate
or disabled voter whom he assisted in preparing a ballot. (Par.
(vv), Id.)
(17)
Any person who, without authority, transfers the location of a polling
place. (Par. (ww), Id.)
(18)
Any person who, without authority, prints or causes the printing
of any ballot or election returns that appears as official ballots
or election returns or who distributes or causes the same to be
distributed for use in the election, whether or not they are actually
used. (Par. (aaa), Id.)
(19)
Any person who, without authority, keeps, uses or carries out or
causes to be kept, used or carried out, any official ballot or election
returns or printed proof thereof, type-form mould, electro-type
printing plates and any other plate, numbering machines and other
printing paraphernalia being used in connection with the printing
of official ballots or election returns. (Par. (bbb), Id.)
(20)
Any official or employee of any printing establishment or of the
Commission or any member of the committee in charge of the printing
of official ballots or election returns who causes official ballots
or election returns to be printed in quantities exceeding those
authorized by the Commission or who distributes, delivers, or in
any manner disposes of or causes to be distributed, delivered, or
disposed of, any official ballot or election returns to any person
or persons not authorized by law or by the Commission to receive
or keep official ballots or election returns or who sends or causes
them to be sent to any place not designated by law or by the Commission.
(Par. (ccc), Id.)
(21)
Any person who, through any act, means or device, violates the integrity
of any official ballot or election returns before or after they
are used in the election. (Par. (ddd), Id.)
(22)
Any person who removes, tears, defaces or destroys any certified
list of candidates posted inside the voting booths during the hours
of voting. (New)
(23)
Any person who holds or causes the holding of an election on any
other day than that fixed by law or by the Commission, or stops
any election being legally held. (Par. (pp), Id.)
(24)
Any person who deliberately blurs his fingerprint in the voting
record. (New)
(aa)
On Canvassing:
(1)
Any chairman of the board of canvassers who fails to give due notice
of the date, time and place of the meeting of said board to the
candidates, political parties and/or members of the board.
(2)
Any member of the board of canvassers who proceeds with the canvass
of the votes and/or proclamation of any candidate which was suspended
or annulled by the Commission. (New)
(3)
Any member of the board of canvassers who proceeds with the canvass
of votes and/or proclamation of any candidate in the absence of
quorum, or without giving due notice of the date, time and place
of the meeting of the board to the candidates, political parties,
and/or other members of the board. (New)
(4)
Any member of the board of canvassers who, without authority of
the Commission, uses in the canvass of votes and/or proclamation
of any candidate any document other than the official copy of the
election returns. (New)
(bb)
Common to all boards of election inspectors and boards of canvassers:
(1)
Any member of any board of election inspectors or board of canvassers
who deliberately absents himself from the meetings of said body
for the purpose of obstructing or delaying the performance of its
duties or functions. (Par. (zz), Sec. 178, 1978 EC)
(2)
Any member of any board of election inspectors or board of canvassers
who, without justifiable reason, refuses to sign and certify any
election form required by this Code or prescribed by the Commission
although he was present during the meeting of the said body. (Par.
(yy), Id.)
(3)
Any person who, being ineligible for appointment as member of any
board of election inspectors or board of canvassers, accepts an
appointment to said body, assumes office, and actually serves as
a member thereof, or any public officer or any person acting in
his behalf who appoints such ineligible person knowing him to be
ineligible. (Par. (xx), Id.)
(4)
Any person who, in the presence or within the hearing of any board
of election inspectors or board of canvassers during any of its
meetings, conducts himself in such a disorderly manner as to interrupt
or disrupt the work or proceedings to the end of preventing said
body from performing its functions, either partly or totally. (Par.
(nn), Id.)
(5)
Any public official or person acting in his behalf who relieves
any member of any board of election inspectors or board of canvassers
or who changes or causes the change of the assignments of any member
of said board of election inspectors or board of canvassers without
authority of the Commission. (Par. (ss), Id.)
(cc)
On candidacy and campaign:
(1)
Any political party which holds political conventions or meetings
to nominate its official candidates earlier than the period fixed
in this Code. (Par. (eee), Sec. 178, 1978 EC)
(2)
Any person who abstracts, destroys or cancels any certificate of
candidacy duly filed and which has not been cancelled upon order
of the Commission. (Par. (fff), Id.)
(3)
Any person who misleads the board of election inspectors by submitting
any false or spurious certificate of candidacy or document to the
prejudice of a candidate. (Par. (fff), Id.)
(4)
Any person who, being authorized to receive certificates of candidacy,
receives any certificate of candidacy outside the period for filing
the same and makes it appear that said certificate of candidacy
was filed on time; or any person who, by means of fraud, threat,
intimidation, terrorism or coercion, causes or compels the commission
of said act. (New)
(5)
Any person who, by any device or means, jams, obstructs or interferes
with a radio or television broadcast of any lawful political program.
(Par. (ggg), Id.)
(6)
Any person who solicits votes or undertakes any propaganda, on the
day of election, for or against any candidate or any political party
within the polling place or within a radius of thirty meters thereof.
(Par. (hhh), Id.)
(dd)
Other prohibitions:
(1)
Any person who sells, furnishes, offers, buys, serves or takes intoxicating
liquor on the days fixed by law for the registration of voters in
the polling place, or on the day before the election or on election
day: Provided, That hotels and other establishments duly certified
by the Ministry of Tourism as tourist oriented and habitually in
the business of catering to foreign tourists may be exempted for
justifiable reasons upon prior authority of the Commission: Provided,
further, That foreign tourists taking intoxicating liquor in said
authorized hotels or establishments are exempted from the provisions
of this subparagraph.
(2)
Any person who opens in any polling place or within a radius of
thirty meters thereof on election day and during the counting of
votes, booths or stalls of any kind for the sale, dispensing or
display of wares, merchandise or refreshments, whether solid or
liquid, or for any other purposes.
(3)
Any person who holds on election day, fairs, cockfights, boxing,
horse races, jai-alai or any other similar sports. (Par. (iii),
Id.)
(4)
Refusal to carry election mail matter. — Any operator or employee
of a public utility or transportation company operating under a
certificate of public convenience, including government-owned or
controlled postal service or its employees or deputized agents who
refuse to carry official election mail matters free of charge during
the election period. In addition to the penalty prescribed herein,
such refusal shall constitute a ground for cancellation or revocation
of certificate of public convenience or franchise. (Par. (kkk),
Id.)
(5)
Prohibition against discrimination in the sale of air time. —
Any person who operates a radio or television station who without
justifiable cause discriminates against any political party, coalition
or aggroupment of parties or any candidate in the sale of air time.
In addition to the penalty prescribed herein, such refusal shall
constitute a ground for cancellation or revocation of the franchise.
SECTION
262. Other election offenses. — Violation of the provisions,
or pertinent portions, of the following sections of this Code shall
constitute election offenses: Sections 9, 18, 74, 75, 76, 80, 81,
82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102,
103, 104, 105, 106 107, 108, 109, 110, 111, 112, 122, 123, 127,
128, 129, 132, 134, 135, 145, 148, 150, 152, 172, 173, 174, 178,
180, 182, 184, 185, 186, 189, 190, 191, 192, 194, 195, 196, 197,
198, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213,
214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 223, 229, 230, 231, 233, 234,
235, 236, 239 and 240.
SECTION
263. Persons criminally liable. — The principals, accomplices,
and accessories, as defined in the Revised Penal Code, shall be
criminally liable for election offenses. If the one responsible
be a political party or an entity, its president or head, the officials
and employees of the same, performing duties connected with the
offense committed and its members who may be principals, accomplices,
or accessories shall be liable, in addition to the liability of
such party or entity. (Sec. 180, 1978 EC)
SECTION 264. Penalties. — Any person found guilty of any election
offense under this Code shall be punished with imprisonment of not
less than one year but not more than six years and shall not be
subject to probation. In addition, the guilty party shall be sentenced
to suffer disqualification to hold public office and deprivation
of the right of suffrage. If he is a foreigner, he shall be sentenced
to deportation which shall be enforced after the prison term has
been served. Any political party found guilty shall be sentenced
to pay a fine of not less than ten thousand pesos, which shall be
imposed upon such party after criminal action has been instituted
in which their corresponding officials have been found guilty. (Sec.
181, 1978 EC)
In
case of prisoner or prisoners illegally released from any penitentiary
or jail during the prohibited period as provided in Section 261,
paragraph (n) of this Code, the director of prisons, provincial
warden, keeper of the jail or prison, or persons who are required
by law to keep said prisoner in their custody shall, if convicted
by a competent court, be sentenced to suffer the penalty of prision
mayor in its maximum period if the prisoner or prisoners so illegally
released commit any act of intimidation, terrorism of interference
in the election. (Sec. 79, 1971 EC)
Any
person found guilty of the offense of failure to register or failure
to vote shall, upon conviction, be fined one hundred pesos. In addition,
he shall suffer disqualification to run for public office in the
next succeeding election following his conviction or be appointed
to a public office for a period of one year following his conviction.
(Sec. 181, 1978 EC)
SECTION
265. Prosecution. — The Commission shall, through its duly
authorized legal officers, have the exclusive power to conduct preliminary
investigation of all election offenses punishable under this Code,
and to prosecute the same. The Commission may avail of the assistance
of other prosecuting arms of the government: Provided, however,
That in the event that the Commission fails to act on any complaint
within four months from his filing, the complainant may file the
complaint with the office of the fiscal or with the Ministry of
Justice for proper investigation and prosecution, if warranted.
(Sec. 182, 1978 EC; and Sec. 66, BP 697)
SECTION
266. Arrest in connection with the election campaign. — No
person shall be arrested and/or detained at any time for any alleged
offense committed during and in connection with any election through
any act or language tending to support or oppose any candidate,
political party or coalition of political parties under or pursuant
to any order of whatever name or nature and by whomsoever issued
except only upon a warrant of arrest issued by a competent judge
after all the requirements of the Constitution shall have been strictly
complied with.
If
the offense charged is punishable under a presidential decree whether
originally or by amendment of a previous law, the death penalty
shall not be imposed upon the offender except where murder, rape
or arson is involved. In all cases, the penalty shall not be higher
than reclusion perpetua and the offender shall be entitled to reasonable
bail upon sufficient sureties to be granted speedily by the competent
court. Moreover, loss of the right of citizenship and confiscation
of property shall not be imposed.
Any officer or a person who shall violate any provision of this
section shall be punished by imprisonment of not less than six (6)
years and one (1) day nor more than twelve (12) years, with the
accessory penalties for election offenses. The provision of Section
267 of this Code shall not apply to prosecution under this section.
SECTION
267. Prescription. — Election offenses shall prescribe after
five years from the date of their commission. If the discovery of
the offense be made in an election contest proceedings, the period
of prescription shall commence on the date on which the judgment
in such proceedings becomes final and executory. (Sec. 185, Id.)
SECTION
268. Jurisdiction of courts. — The regional trial court shall
have the exclusive original jurisdiction to try and decide any criminal
action or proceedings for violation of this Code, except those relating
to the offense of failure to register or failure to vote which shall
be under the jurisdiction of the metropolitan or municipal trial
courts. From the decision of the courts, appeal will lie as in other
criminal cases. (Sec. 184, Id.)
SECTION
269. Preferential disposition of election offenses. — The
investigation and prosecution of cases involving violations of the
election laws shall be given preference and priority by the Commission
on Elections and prosecuting officials. Their investigation shall
be commenced without delay, and shall be resolved by the investigating
officer within five days from its submission for resolution. The
courts shall likewise give preference to election offenses over
all other cases, except petitions for writ of habeas corpus. Their
trial shall likewise be commenced without delay, and shall be conducted
continuously until terminated, and the case shall be decided within
thirty days from its submission for decision. (P. D. 1676)
ARTICLE
XXIII
Legal Fees
SECTION
270. Collection of legal fees. — The Commission is hereby
authorized to collect fees as follows:
(a)
For furnishing certified transcript of records
or copies of any record, decision or ruling
or entry of which any person is entitled to
demand and receive a copy, for every page P 2.00
(b)
For every certificate or writ or process 10.00
(c)
For each certificate not on process 2.00
(d)
In appropriate cases, for filing a second and
succeeding motions for reconsideration 50.00
(e) For every search of any record of more than
one year's standing and reading the same 10.00
SECTION
271. Payment of Fees. — The fees mentioned in the preceding
section shall be paid to the cashier of the Commission who shall
in all cases issue a receipt for the same and shall enter the amount
received upon his book specifying the date when received, the fee,
and the person from whom received. The cashier shall immediately
report such payment to the Commission.
ARTICLE
XXIV
Transitory Provisions
SECTION
272. Pending actions. — Pending actions and causes of action
arising before the effectivity of this Code shall be governed by
the laws then in force. (Sec. 246, 1971 EC)
SECTION
273. Designation of certain pre-election acts immediately after
the approval of this Code. — If it should no longer be reasonably
possible to observe the periods and dates herein prescribed for
certain pre-election acts in the election immediately following
the approval of this Code, the Commission shall fix other periods
in order to ensure that voters shall not be deprived of their right
of suffrage.
SECTION
274. Accreditation of dominant opposition party. — For purposes
of the next local elections in 1986 and the next presidential elections
in 1987 or earlier, the dominant opposition party shall be that
political party, group or organization or coalition of major national
or regional political parties opposed to the majority party which
has the capability to wage a bona fide nationwide campaign as shown
by the extent of its organization and the number of Members of Parliament
affiliated with it: Provided, however, That with specific reference
to the next local elections in constituencies which are represented
in the Batasang Pambansa by Members who do not belong either to
the majority party or to the political party or coalition of political
parties described above, the representatives of the opposition in
the board of election inspectors, board of canvassers or other similar
bodies shall be proposed exclusively by the party to which said
Member of the Batasang Pambansa belong: Provided, however, That
it is registered before the next local elections.
Any
political party, group or organization or coalition of political
parties seeking accreditation under this section shall file a verified
petition with the Commission on Elections stating therein such information
as may be necessary to enable the Commission to determine the qualifications
for accreditation in accordance with the standard herein provided.
The
Commission on Elections shall accredit the dominant opposition party
not later than thirty days before the campaign period in every election.
In
case a presidential election is held before the next local elections
or before the presidential election in 1987, the provisions of the
Constitution shall be enforced in determining which shall be the
dominant opposition party for purposes of the next local elections.
SECTION
275. Party representatives in the board of election inspectors.
— Until such time as the two accredited political parties
are determined in accordance with the provisions of the Constitution,
the two members shall each be proposed by the ruling party and the
dominant opposition party as may be determined by the Commission
pursuant to the provisions of this Code.
SECTION
276. Appropriations, and insurance for board of election inspectors.
— The cost of holding the next local elections provided in
this Code shall be funded out of the current appropriations of the
Commission on Elections provided for this purpose. In case of deficiency,
additional funding may be provided out of the special activities
fund intended for special priority activities authorized in the
General Appropriations Act.
The
chairman and the poll clerk of the board of election inspectors
shall receive per diem at the rate of one hundred pesos on election
day and fifty pesos on each of the registration and revision days.
The inspectors of the political parties shall be granted a per diem
of fifty pesos on election day and twenty-five pesos on each of
the registration and revision days. Education support personnel
of the Ministry of Education, Culture and Sports shall receive a
per diem of twenty-five pesos during election day.
Supervisors,
principals and other administrators of the Ministry of Education,
Culture and Sports who may be asked by the Commission, and actually
report, for supervisory assignment during registration and election
day shall be entitled to a per diem of fifty pesos.
The
provincial, city and municipal treasurers shall receive per diem
at the rate of one hundred pesos on election day.
Payments
of per diems under this section shall be made within seventy-two
hours after the election or registration day.
The
chairman, poll clerk and party representatives in the board of election
inspectors shall be insured with the Government Service Insurance
System at fifty thousand pesos each under terms and conditions that
shall be agreed upon by the Chairman of the Commission, the Ministries
of the Budget, and the Minister of Education, Culture and Sports.
SECTION
277. Special election for Presidential before 1987. — In case
a vacancy in the Office of the President occurs before the presidential
election in 1987, the Speaker of the Batasang Pambansa shall act
as President until a President and a Vice-President or either of
them shall have been elected and shall have qualified. Their term
of office shall commence at noon of the tenth day following their
proclamation, and shall end at noon on the thirtieth day of June
of the sixth year thereafter.
The
Acting President may not declare martial law or suspend the privilege
of the writ of habeas corpus without the prior consent of at least
a majority of all the Members of the Batasang Pambansa, or issue
any decree, order or letter of instructions while the lawmaking
power of the President is in force. He shall be deemed automatically
on leave and the Speaker Pro-Tempore shall act as Speaker. While
acting as President, the Speaker may not be removed. He shall not
be eligible for election in the immediately succeeding election
for President and Vice-President.
The
Batasang Pambansa shall, at ten o'clock in the morning of the third
day after the vacancy occurs, convene in accordance with its rules
without need of a call and within seven days enact a law calling
for a special election to elect a President and a Vice-president
to be held not earlier than forty-five days nor later than sixty
days from the time of such call. The bill calling such special election
shall be deemed certified under paragraph (2), Section 19, Article
VIII of the Constitution and shall become law upon its approval
on third reading by the Batasang Pambansa. Appropriations for the
special election shall be charged against any current appropriations
and shall be exempt from the requirements of paragraph (4), Section
16 of Article VIII of the Constitution. As provided in the third
paragraph, Section 9 of Article VII thereof, the convening of the
Batasang Pambansa cannot be suspended nor the special election postponed.
No special election shall be called if the vacancy occurs within
seventy days before the date of the presidential election of 1987.
Appointments
extended by the Acting President shall remain effective, unless
revoked by the newly elected President within ninety days from his
assumption of office.
SECTION
278. Special election to fill existing vacancies in the Batasang
Pambansa. — The election of Members to fill existing vacancies
in the Batasang Pambansa shall be held simultaneously with the next
local election in 1986 or in the next special national election
for President and Vice-President if one is held earlier.
SECTION
279. Elective officials in existing sub-provinces. — The election
of elective public officials in existing sub-provinces shall likewise
be held simultaneously with the next local elections of 1986 and
1990 in accordance with their respective charters, subject to the
same term, qualifications, manner of election and resolution of
election controversies as are herein provided for comparable provincial
elective officials.
ARTICLE
XXV
Final Provisions
SECTION
280. Reorganization of the Commission on Elections. — In order
to promote maximum efficiency in carrying out its constitutional
duty to insure free, orderly and honest elections and in discharging
its judicial powers and functions under the Constitution, the Commission
is hereby authorized to reorganize its office within twelve months
after the first election to be held under this Code. It may create,
merge, or abolish departments, offices, divisions or units, redistribute
functions and reassign personnel, change designations of existing
positions subject to pertinent existing laws and regulations. It
may recommend the levels and rates of salaries of its subordinate
officials and employees subject to the laws and regulations on civil
service and compensation, position classification and standardization
of salaries: Provided, That no permanent official or employee already
in the service of the Commission, upon approval of this Code, shall
be laid off, or demoted in rank or salary.
SECTION
281. Separability clause. — If for any reason any section
or provision of this Code, or any portion thereof, or the application
of such section, provision or portion to any person, group or circumstance
is declared invalid or unconstitutional, the remainder of this Code
or the application of such section, provision or portion thereof
to other persons, groups or circumstances shall not be affected
by such declaration.
SECTION
282. Repealing clause. — Presidential Decree No. 1296, otherwise
known as The 1978 Election Code, as amended, is hereby repealed.
All other election laws, decrees, executive orders, rules and regulations,
or parts thereof, inconsistent with the provisions of this Code
are hereby repealed, except Presidential Decree No. 1618 and Batas
Pambansa Blg. 20 governing the election of the members of the Sangguniang
Pampook of Regions IX and XII.
SECTION
283. Effectivity. — This Code shall take effect upon its approval.
Approved: December 3, 1985
|